Призраки Светлячковой улицы - Памела МакКорд Страница 5

- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Памела МакКорд
- Страниц: 37
- Добавлено: 2025-09-17 00:04:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Призраки Светлячковой улицы - Памела МакКорд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Призраки Светлячковой улицы - Памела МакКорд» бесплатно полную версию:Пятнадцатилетняя Пикин Дьюлэп управляет собственным агентством по охоте за привидениями. Вместе со своими лучшими друзьями, Эмбер и Скоттом, Пикин отправляется в дом на Светлячковой улице, где хозяева хотят помочь плачущему призраку найти покой. Распутывая тайну смерти девушки, Пикин и ее друзья оказываются в самом центре конфликта между членами погибшей семьи и должны примирить их, если они надеются покинуть дом живыми.
Призраки Светлячковой улицы - Памела МакКорд читать онлайн бесплатно
– Почему вы думаете, что ошиблись? – поинтересовался Скаут.
– Потому что потом мы увидели женщину.
– Вы уверены, что это женщина? – спросила Эмбер, забыв, что Пикин говорила об этом после телефонного разговора с Арчи. – Как она выглядит?
– Молодая, примерно двадцать с небольшим, хотя мы никогда не можем рассмотреть её. Чаще всего она скользит через коридор, плача и рыдая.
– Это началось недавно? – деловито осведомилась Пикин.
– Нет. Она появилась в первый год нашей жизни здесь.
– Почему же вы связались с нами сейчас? Произошло что-то ещё?
– О нет. Просто, пока не появились вы, звонить было некому. Если начать рассказывать всем о привидении, люди решат, что ты сумасшедший. Когда мы с Иди прочитали о вашей компании по охоте за призраками, то подумали, что не помешает с вами встретиться.
– Вам попалось на глаза наше интервью в «Вестнике Спрингдейла»? – уточнила Эмбер.
– Да, совершенно верно, – ответил Арчи. – Иди внимательно читает каждый номер «Вестника». Она показала мне статью, и мы подумали: почему бы нет?
– Вы боитесь этой призрачной женщины? – Эмбер очень интересовало, с чем им придётся столкнуться.
– Вовсе нет. Это Иди решила пригласить вас. Она надеется, что вам удастся выяснить, что здесь держит эту женщину, и тогда призрак успокоится.
– Привидение произносит что-нибудь? Издает какие-нибудь звуки, кроме плача? – спросил Скаут.
– Да. Она спрашивает: «Где мой ребёнок?»
– И всё? – Эмбер наклонила голову.
– Нет. Говорит что-то вроде «Мама здесь, малютка» или «Мама уже идёт». Скользит из комнаты в комнату и всё время повторяет одно и то же. А когда не находит ребёнка, пронзительно кричит, и по дому начинает гулять ветер. Должен признаться, поначалу нас это очень нервировало, но она никогда не пыталась навредить нам, так что мы просто смирились с её присутствием. Иди зовёт её Сквознячка. – Арчи захихикал. – Понимаете почему?
– Да. Понимаем, – кивнул Скаут. Хорошо, что Миранда не слышит дурацкого имени, которым Дуайеры окрестили своего призрака.
– Вы знаете что-нибудь об истории дома? – спросила Пикин. – Чтобы мы могли предположить, чей это призрак.
– Нет, не знаю. Предыдущий хозяин уехал из города прежде, чем мы купили дом.
– А среди соседей есть те, кто давно живёт здесь и может знать о трагических событиях, произошедших в этом доме? – поинтересовался Скаут.
– Дайте подумать. Мастерсоны. Они живут в третьем доме к югу от нас, белом с зелёными ставнями. Старые как мир. – Арчи фыркнул. – Наверное, мне не следует так говорить. Это невежливо.
– Ничего. Мы никому не скажем, – пообещала Пикин. – Что вам о них известно?
– Сейчас там остались только Пит и Клэр. Их дети давно съехали. А старикам, должно быть, за семьдесят, а может, и за восемьдесят. Они поселились здесь задолго до нас. Мне кажется, у Пита начинается деменция. Я теперь его редко вижу. А вот у Клэр голова хорошо варит. Так что лучше всего вам расспросить её.
– Спасибо. Мы поговорим с Мастерсонами, – сказала Пикин. – Покажете нам дом? Ну, чтобы посмотреть, где вы видели… Сквознячку?
– Ах, конечно. Сюда она не спускается, так что нужно подняться на второй этаж. – Мистер Дуайер положил руку на перила и через плечо оглянулся на подростков. – Идите за мной.
– Надеюсь, мы её увидим. – Эмбер крутила головой, высматривая какие-нибудь признаки присутствия поблизости призрака. – Хотя в доме тепло, так что вряд ли она здесь.
Арчи засмеялся.
– Я и забыл об этом: действительно, когда появляется Сквознячка, становится прохладно.
– Она выходит только по ночам? – поинтересовалась Пикин.
– Нет. Иногда мы видим её и днём, когда занимаемся домашними делами.
– Как мы всё это устроим? – спросил Скаут. – Я имею в виду, в какое время нам приезжать, чтобы не тревожить вас?
Внизу хлопнула дверь и раздался лай.
– Похоже, вернулись Иди и Попрыгунчик, – с улыбкой объяснил Арчи. – Мы здесь, дорогая, – крикнул он в пролёт лестницы.
– Попрыгунчик? – насторожилась Эмбер.
– Это наш терьер. Он дружелюбный. Надеюсь, вы любите собак.
На лестнице раздались шаги, и на верхней ступени появилась стройная женщина с широкой улыбкой на лице, а за ней трусил забавный чёрно-серый пёсик с торчащей во все стороны жёсткой шерстью. Увидев ребят, он не смог сдержать радости и бросился к Эмбер, но вдруг подался назад и осторожно приблизился снова. Эмбер протянула ему руку, и Попрыгунчик вытянул мохнатую шею, стараясь, не подходя слишком близко, понюхать незнакомку.
Решив, что она не опасна, он лизнул Эмбер руку и завалился на спину, чтобы ему почесали животик.
– Ну надо же, какой милый! – восторженно заверещала Эмбер.
Пикин присела рядом с собакой, почесала розовый животик и за это дала полизать руку. Скаут поприветствовал Попрыгунчика последним. Он весело поиграл с терьером, и Пикин, глядя на него, заулыбалась.
– Арчи рассказал вам о нашем привидении? – спросила хозяйка дома и быстро добавила: – Кстати, я Иди. Прошу прощения за бестактность. Я просто очень рада вас видеть.
– Мы тоже очень рады быть здесь, – сказала Пикин, представив себя и друзей. – Да, Арчи ввёл нас в курс дела.
– Мне так жаль нашу Сквознячку. Она ищет своё дитя и не может его найти. Я сама мать и могу представить, как она страдает. Ах, если бы вы смогли даровать ей покой.
– Мы надеемся сделать это, – заверил женщину Скаут.
– Арчи уже показал вам дом? – Нетерпеливое воодушевление Иди напомнило Пикин Эмбер.
– Мы только начали осмотр, – ответил Арчи.
– Хорошо. Значит, я ничего не пропустила. – Иди указала на уходящий в заднюю часть дома коридор: – Сквознячка бродит здесь и зовёт своего ребёнка. Она всегда плачет. Это так печально.
– Она знает, что вы её видите? – спросила Пикин.
– Вряд ли она даже знает, что мы здесь живём. Она вся сосредоточена на своих поисках. Но именно здесь её можно заметить.
Иди повела их по коридору, заводя во все помещения на этаже.
– Иногда она заглядывает в комнаты и выходит назад. Всегда ищет, но всё тщетно. Я так ей сочувствую.
Спальни были светлыми и приветливыми, ничуть не похожими на сумрачные, жутковатые помещения поместья Элмвуд. Ничто в этом доме даже не намекало на присутствие привидения.
– Так вы хотели рассказать нам, Арчи, как мы распределим время, – напомнил Скаут. – Поскольку вы живёте здесь, когда нам лучше приезжать?
Арчи взглянул на Иди и улыбнулся.
– Если вы возьмётесь за это дело, мы планируем отправиться в недельный круиз по Гудзону. Ну, то есть, мы поедем в любом случае. Но в общем… Недели вам хватит, как вы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.