Королева Мальронс - Максим Шаттам Страница 22

- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Максим Шаттам
- Страниц: 73
- Добавлено: 2025-09-06 02:01:42
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Королева Мальронс - Максим Шаттам краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Королева Мальронс - Максим Шаттам» бесплатно полную версию:Нападение циников на остров Кармайкла отбито с минимальными потерями. Мэтт понимает, что, оставаясь там, он подвергает опасности все поселение пэнов. У поверженного врага Мэтт находит листовку со своим изображением и приказом немедленно доставить его к королеве Мальронс. Мэтт решает не дожидаться, когда за ним придут, и сам устремляется на ее поиски. К нему присоединяются Тобиас и Эмбер. Как только на горизонте показывается город циников, друзья убеждают Мэтта на время затаиться – ведь повсюду расклеены объявления о его розыске, а сами отправляются в разведку. На обратном пути Тобиас и Эмбер становятся свидетелями того, как циники хватают Мэтта. Королева уже ожидает его…
Королева Мальронс - Максим Шаттам читать онлайн бесплатно
Эмбер схватила его за руку:
– Мэтт, не упрямься! Слепой лес рано или поздно заберет нас! Ты видел, какой он огромный? Как океан. Мы никогда не выберемся живыми из его глубин!
Тобиас кивнул:
– Она права. Надо во что бы то ни стало убедить их помочь нам. Я не хочу обратно!
– Не могу объяснить… Но у меня, – продолжила Эмбер, – хорошее предчувствие. Да, они странные, но я им доверяю. Мы должны сделать все возможное, чтобы они нам помогли. Нам надо отдохнуть, а потом найти еду и транспорт, который довезет нас до южного края Сухого моря. Мэтт, обещай, что не станешь упрямиться и возражать им!
– Я чувствую, что они что-то скрывают, – ответил Мэтт.
– Просто они отличаются от нас, вот и все.
Поднявшись на двадцать метров, все оказались на длинной платформе, где стоял заросший мхом дом. Внутри на стенах висели деревянные плошки с кусочками мягкого вещества, излучавшего белый свет и озарявшего коричневые скамейки и ковры. Клемантис знаком предложила членам Союза трех присесть и ждать.
Фаэллис и Орландия вышли через двойную дверь.
Воспользовавшись моментом, Эмбер принялась с невинным видом расспрашивать Клемантис:
– Утром мне показалось, что ты хочешь с нами о чем-то поговорить. Я не ошиблась?
– Так, пустяк.
– Зачем что-то скрывать от нас?
Клемантис с беспокойством посмотрела на нее, потом перевела взгляд на дверь.
– Я не имею права обсуждать эту тему с чужаками.
– Может, сейчас удачный момент стать друзьями?
Казалось, этот довод убедил Клемантис. Но тут появилась Орландия и торжественно произнесла:
– Совет вас примет. Будьте готовы!
Тобиас и Мэтт встали, Эмбер шепотом спросила у Клемантис:
– Стоит ли нам их бояться?
Поколебавшись, Клемантис тихо ответила:
– Они не всегда уступают, если учесть, что вы можете представлять для нас угрозу. Если они решат прогнать вас, то сделают это без колебаний. Будьте откровенны. И никакой агрессии!
Все вошли в соседнее помещение, стены которого были сделаны из коры дуба. Там начиналась лестница, тоже освещавшаяся лампами; она вела вверх, на вершину дерева. Очевидно, там и заседал Девичий совет.
12. Совет под звездами
Эмбер, Мэтта и Тобиаса устроили в небольшой круглой комнате и принесли им туда еду. Но сначала они долго поднимались по лестнице – бедра и икры горели; друзьям казалось, что им давно бы уже пора достигнуть верхушки дерева.
– Может, нам лучше сразу встретиться с советом? – спросила Эмбер.
– Сначала надо набраться сил, – объяснила Клемантис.
– Набраться сил? – перепросил Мэтт. – Что это за совет такой? Мы что, будем драться с ним?
Клемантис позабавил его вопрос.
– Нет, – улыбнувшись, ответила она. – Чтобы совет смог вынести справедливое решение, ему понадобится много подробностей.
– И когда мы увидим его членов? – спросил Тобиас.
– Ближе к ночи. Совет собирается только с наступлением темноты.
Друзья поели горячей пищи – белое мясо, по вкусу напоминающее куриное, и пахнущее влажной землей картофельное пюре. Затем в комнату вошли Клемантис и Орландия, а с ними дюжина мальчиков разного возраста – от восьми до шестнадцати лет. Они уселись за стол напротив членов Союза трех, и самый старший сказал:
– Фаэллис изложила обстоятельства вашей встречи и рассказала все, что узнала про ваш мир.
– Слепой ле… Прости, Сухое море – тоже часть нашего мира, – заметил Мэтт.
Подросток, похоже, не оценил замечания и, прежде чем продолжить, внимательно посмотрел на Мэтта:
– Важно то, что сейчас ты в Гнезде, а правила у нас тут строгие. И мы должны понять, не опасно ли нам оставлять вас здесь.
В этот раз никто из троих друзей не решился перебить его. Им не хотелось, чтобы советники заподозрили в них хотя бы малейшую угрозу.
– Мы смогли продолжить наше существование благодаря Древу жизни, – снова заговорил подросток. – И вы должны взять на себя обязательство уважать его и наши убеждения.
В знак согласия Эмбер кивнула, Тобиас и Мэтт поступили так же.
– Отлично. Кстати, меня зовут Торшен, – продолжал подросток. – Начнем с того, что сделаем так, чтобы сок Древа тек по вашим венам. Идем.
Торшен и его спутники встали и вывели троих друзей в вырубленный внутри дерева коридор.
Спустившись на несколько ступенек, они оказались в белой пещере, в центре ее стоял ствол дерева, из раны в котором медленно вытекала густая янтарная жидкость.
– Вот сок Древа жизни, – объявил Торшен, поднося к ране небольшую чашку. – Вы должны выпить его.
– И что с нами будет? – спросил Тобиас.
– Поглощение сока Древа жизни – часть нашего бытия. Если после этого вы нам солжете, то станете нашими врагами. Никто не имеет права лгать, когда в нем течет кровь нашего священного Древа.
Он передал чашку Тобиасу, и тот, поколебавшись, принял ее у него из рук. Глазами Тобиас искал поддержки у Эмбер и Мэтта. Те знаками подбодрили его. Тобиас сделал глоток и отдал чашку Мэтту. Но сок оказался горьким и густым, глотать его было трудно.
Мэтт и Эмбер последовали примеру своего друга, и Торшен облегченно вздохнул:
– По крайней мере, теперь на какое-то время вы – дети Древа жизни. Идем, давайте побеседуем.
Членов Союза трех засыпали вопросами. В течение нескольких часов они ответили на все: кто они, откуда, что делали в глубине Сухого моря, как познакомились, что знают о других племенах. Казалось, допрос будет длиться бесконечно. Один вопрос следовал за другим. Мальчики задавали их с симпатией и уважением. Но Мэтт отметил дистанцию между ними и советниками: улыбки и дружеские слова были просто данью вежливости.
Сердце Мэтта защемило, когда он вспомнил о Плюм. Он ужасно скучал по собаке.
Беседой руководил Торшен, хотя и остальным позволял задавать любые вопросы. Вскоре стало очевидно, что у каждого советника свой интерес: младшие не беспокоились ни о чем серьезном и спрашивали напрямик. Торшен действовал хитрее.
Когда у Мэтта поинтересовались, что с ним происходило в тот момент, когда его спасли, он несколько секунд колебался. Сначала ему не хотелось говорить правду, он подумал, что неплохо было бы сохранить существование Роперодена в тайне. Но сразу понял, что не имеет права лгать. Если ложь обнаружат, их сразу изгонят, не дав второго шанса.
«Но как они поймут, что я лгу?»
Мэтт задумался.
– Хорошо, – нетерпеливо произнес сидевший перед ним клорофилловый пэн. – Знаете ли вы хотя бы, кто на вас напал и почему?
– Ходульщики, – ответил Мэтт, чем сильно удивил Тобиаса.
Эмбер посмотрела на него, и Мэтту показалось, что в ее взгляде он прочел гордость за него.
– Их можно назвать дозорными, – продолжил он. – Они входят в отряд могущественного и очень опасного существа
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.