Дом вверх дном, или поместье с сюрпризом - Анна Светлова Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Анна Светлова
- Страниц: 53
- Добавлено: 2026-03-09 19:00:10
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Дом вверх дном, или поместье с сюрпризом - Анна Светлова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дом вверх дном, или поместье с сюрпризом - Анна Светлова» бесплатно полную версию:Никогда не грозите хулиганам расправой, иначе рискуете оказаться в другом мире. Я попала в настоящий переплет, получив новое тело, способность понимать язык животных и поместье с призраком в придачу. Кажется, пахнет неприятностями… Ведь теперь я чувствую аромат грядущих событий: свадьба пахнет медом, рождение ребенка — лесными травами, похороны — пылью. А по ночам воздух вокруг дома пропитывается болотной гнилью. От этого запаха мороз идет по коже. Что же мне делать с этими способностями? Как понять, кто рядом друг, а кто враг? Как разобраться, какой аромат несет добро, а какой станет вестником беды?
Дом вверх дном, или поместье с сюрпризом - Анна Светлова читать онлайн бесплатно
— Извините, хозяин, — раздосадованный кот юркнул за дверь, а передо мной материализовался стул, будто соткавшись из воздуха. Я осторожно опустилась на краешек, чувствуя, как дрожат колени.
— Присаживайтесь, — снова прозвучал голос, и тут же рядом со мной появился стул.
— Спасибо, — произнесла я, осторожно присаживаясь на самый краешек.
Раздался тихий смешок.
— Вы дрожите, как испуганный зайчонок, — в голосе слышалась улыбка, от которой внутри всё сжалось. — Что мне сделать, чтобы вы перестали бояться? Хотите чего-нибудь съесть?
— Хочу! — вырвалось у меня прежде, чем я успела прикусить язык. Жар смущения окрасил щёки.
Дарён выскользнул из-под стола, его золотые глаза светились в полумраке кухни. Ворон, молчаливый наблюдатель, склонил голову, изучая меня чёрным блестящим глазом.
— Как вам у нас? — этот голос... Он словно окутывал меня невидимым коконом, проникая под кожу, заставляя сердце биться чаще. Я физически ощущала его взгляд — как прикосновение тёплых пальцев к коже.
— Здесь... необычно, — выдохнула я, комкая в пальцах подол юбки. Каждый нерв звенел от напряжения.
— Простите за кота — это я его отправил узнать о ваших предпочтениях на завтрак, — его голос, низкий и бархатистый, заставил меня вздрогнуть.
— Ничего страшного, — пробормотала я, чувствуя, как щёки заливает предательский румянец. Сердце гулко стучало в груди, отдаваясь в висках.
На столе, словно по волшебству, начали появляться блюда — одно аппетитнее другого. Золотистая яичница, свежий хлеб, янтарный мёд... Ароматы кружили голову, пробуждая волчий голод.
Чай пах летними травами и чем-то пряным, незнакомым. Я сделала глоток, и тепло разлилось по телу, унося страх и напряжение.
Я сделала глоток чая, и тепло разлилось по телу, унося тревогу и напряжение. Дарён выскользнул из-под стола, устраиваясь справа от меня. Его мягкая шерсть слегка касалась моей ноги, даря странное ощущение защищённости. Ворон замер слева, его умные глаза внимательно следили за каждым моим движением.
— Понимаю, вам непросто, — в его словах звучало такое участие, что на мгновение перехватило дыхание.
— Наверное, могло быть и лучше. Но я стараюсь привыкнуть, — мой голос звучал ровно, хотя внутри всё дрожало.
— Что вы знаете о нашем мире? — его интерес казался искренним, заставляя сердце биться чаще.
— Почти ничего, — призналась я. — Я здесь случайно...
— Я мог бы помочь, — предложил он, и от этих простых слов по спине пробежали мурашки.
— Было бы замечательно, — кивнула я. — Но для начала мне хотелось бы знать, как к вам обращаться.
В комнате воцарилась тишина, кот с вороном обеспокоенно посмотрели на меня.
— Простите мою неучтивость. Меня зовут Буян, — его голос прозвучал мягко, почти интимно.
— Любава, — представилась я, пытаясь сдержать улыбку.
— Я знаю, — в его смехе слышались тёплые нотки. — Мои домочадцы о вас все уши прожужжали.
— Домочадцы? Кроме Дарёна и Вранко есть ещё кто-то? — удивилась я.
— Конечно, — начал он, но его прервал громкий голос со двора:
— Эй, хозяева! Есть кто дома?
Воздух в комнате словно сгустился от напряжения.
Глава 15
— Кого там нечистая принесла? — рявкнул Буян, и от его голоса по моей коже пробежали мурашки.
Сердце пропустило удар, когда я метнулась к окну, едва не опрокинув горшок с геранью. Её алые лепестки трепетали, словно предчувствуя беду. Во двор, нарушая утреннюю тишину, въезжала телега, и скрип её колёс отдавался тревожным эхом в моей груди.
— Кто это? — прошептала я, замирая при виде незнакомца. Жилистый мужчина лет пятидесяти излучал странную, пугающую силу. Его редкие седые волосы серебрились в утреннем свете, а заострённая бородка придавала лицу что-то хищное, волчье. Но больше всего меня поразили его глаза — тёмные омуты, в которых, казалось, таились древние секреты.
— Сам старик Дороган пожаловал, — прокаркал ворон, и в его голосе прозвучало зловещее предупреждение.
Воздух вокруг сгустился, став тяжёлым и душным. Пахнуло полынью и чем-то ещё — древним, как сама земля.
— И что этому хитрому лису здесь понадобилось? — прорычал кот, выгибая спину. — Вчера сынок слезливо про отцову хворь рассказывал. Видать, слухи о нашей Любаве быстрее ветра летят.
Внутри всё сжалось от необъяснимого предчувствия. Что-то подсказывало: этот визит изменит всё.
— Надо выйти к нему, — произнесла я, хотя каждая клеточка тела кричала об опасности.
— Берегись его медовых речей! — взъярился Буян. — Они как паутина — незаметно оплетут, а после не вырвешься.
— Я только выйду, поздороваюсь и спрошу, для чего он приехал к нам, — сказала я, направляясь к двери.
Каждый шаг отдавался в висках, словно предупреждая об опасности. Старые петли протяжно заскрипели.
Дороган уже спустился с телеги и выпрямился, глядя по сторонам глубокими, как омуты, глазами. А потом я почувствовала это. Запах. Тошнотворная вонь разложения ударила в ноздри, заставив меня судорожно сглотнуть. От старика несло смертью — не той быстрой и милосердной, что приходит как избавление, а медленной, мучительной, пожирающей изнутри.
— Мир вашему дому, — его голос, хриплый и надтреснутый, эхом отразился от стен усадьбы. Он поклонился, и его лицо исказилось от боли. — Давненько я никого не видел в этих краях.
Каждое его слово было пропитано любопытством и... чем-то ещё. Подозрением? Страхом?
— Теперь вижу, прав был Радим — настоящая красавица здесь поселилась, — в его глазах мелькнуло что-то хищное. — Кто ты, дочка, и как сюда попала?
— Меня Любавой звать. Я тут по хозяйству помогаю, — мой голос звучал спокойно, хотя внутри всё дрожало.
— В этом доме уже много лет никто не живёт, — его слова упали как камни в тишину.
Я поспешно сменила тему, хотя каждой клеточкой тела чувствовала его недоверие:
— Ваш сын говорил, что вы нездоровы...
Его взгляд затуманился, словно затягиваясь паутиной воспоминаний.
— Спину прихватило. Думал, уж не встану. Хорошо, что сестра настой приготовила, сегодня чуть отпустило.
Ветер донёс новую волну запаха тлена, и моё чутьё завибрировало как натянутая струна. Я видела смерть, притаившуюся в его тени, терпеливо ждущую своего часа.
— Ваше облегчение временное, — слова вырвались сами собой, против моей воли.
Его глаза сузились:
— Откуда ты знаешь?
Вместо ответа я подошла к старому забору, где рос куст с голубыми цветками. Его листья трепетали на ветру, словно маня к себе.
— Вот, — указала я на растение, чувствуя, как пульсирует в нём целебная сила. — Приготовьте настой из этих корней. Скоро не только ходить, но и бегать начнёте.
Дороган склонился над кустом, и я почувствовала, как воздух вокруг сгустился, наполняясь электрическим напряжением. Его морщинистые пальцы дрожали, когда он прикоснулся к растению.
— Спасибо, дочка, — в его хриплом голосе звенело недоверие, от которого по моей коже побежали мурашки. — Только странно... Давно не было в наших краях ведуньи.
Моё
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.