Криминалист 2 - Алим Онербекович Тыналин Страница 35

Тут можно читать бесплатно Криминалист 2 - Алим Онербекович Тыналин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Криминалист 2 - Алим Онербекович Тыналин

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Криминалист 2 - Алим Онербекович Тыналин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Криминалист 2 - Алим Онербекович Тыналин» бесплатно полную версию:

Продолжение суровых будней в ФБР 1972 года.

Криминалист 2 - Алим Онербекович Тыналин читать онлайн бесплатно

Криминалист 2 - Алим Онербекович Тыналин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алим Онербекович Тыналин

Вашингтона. Быстро перелистнул страницы.

— Вот. Балтимор, двадцать третье мая семьдесят второго года. Джейсон Паркер, семь лет. Пропал возле школы, в дневное время. Никаких зацепок, не найден. — Посмотрел на меня. — Джейсон Паркер. Инициалы совпадают.

Записал в блокнот. Джейсон Паркер, десятая жертва. Похищен в мае, передан запасному куратору в Уилмингтоне, Делавэр.

— Значит, сеть работала параллельно, — сказала О'Коннор. — Санторо использовал две команды. Основная это Рэй Делани и Элис. Запасная эти таинственные Л. К. и М. Р. Диверсификация рисков. Если одна команда провалится, вторая продолжает работать.

— Умно, — пробормотал МакКлейн. — Санторо не дурак. Но мы все равно разгромим сеть. Найдем этих чертовых запасных исполнителей и возьмем за задницу.

Телефон на столе зазвонил. МакКлейн поднял трубку.

— МакКлейн слушает.

Голос в трубке раздавался так отчетливо, что я слышал, о чем говорит абонент.

— Сэр, доклад от офиса в Харрисбурге, Пенсильвания. Команда проверила адрес в округе Честер, ферма на Олд-Милл-роуд. Ферма заброшена, но имеются следы недавнего использования. В подвале обнаружили комнату с замком, на полу матрас, на стене цепи. Следы крови на полу, уже старые, им несколько месяцев. Криминалисты работают. Тела не найдены.

В комнате царила тишина. Все напряженно слушали.

— Принято, — сказал МакКлейн. — Пусть продолжают. Берут все образцы крови, отпечатков и волос. Нужна полная экспертиза.

— Понял, сэр. Конец связи.

Я смотрел на стол, на фотографии записей Санторо. Следы крови на полу фермы. Там содержались дети, страдали, может, там и умирали. Кевин О'Брайен найден мертвым. А остальные девять? Неужели они все погибли?

Телефон снова зазвонил.

— МакКлейн слушает.

Снова громкий голос.

— Сэр, это из офиса в Уилмингтоне, Делавэр. Мы проверили склад на Индастриал-авеню. Склад пустой, но задняя комната недавно использовалась. Матрас, одеяло, пустые бутылки из-под воды, обертки от пакетиков с едой. Обнаружены следы пребывания детей: детская одежда и плюшевая игрушка. Эксперты изымают улики.

— Принято. Пусть проверят владельца склада, кто арендовал и когда.

— Понял, сэр.

Еще одно место подтверждено. Склад в Делавэре использовался для содержания детей.

МакКлейн хотел что-то сказать, но тут раздался третий звонок, почти сразу после второго. Видимо, босс офиса сам назначил это время для докладов.

— МакКлейн на связи.

Этот голос слышался хуже, пришлось напрячь слух.

— Сэр, мы докладываем из офиса в Камдене, Нью-Джерси. Мы выехали по адресу указанному вами, на Риверсайд-драйв. Дом заброшен, но есть следы недавнего ремонта. Подвал переоборудован, новый замок на двери, решетки на окнах подвала. Внутри комната с кроватью, туалет, раковина. Чистая, но имеются следы использования. Нашли детский рисунок на стене, карандашом, нарисован дом, солнце, подпись «Мама, я хочу домой». Криминалисты берут образцы.

Голос в трубке дрогнул на последних словах.

О'Коннор закрыла глаза и сжала кулаки. Маркус отвернулся и смотрел в окно. Я сидел неподвижно, глядя на стол.

Детский рисунок. «Мама, я хочу домой».

Кто-то из десяти детей нарисовал это. Сидел в подвале, один, напуганный и звал маму. Но мама не пришла. Вернее, не могла прийти. Никто не пришел.

Кроме монстров, которые купили его.

МакКлейн прокашлялся и вытер глаза.

— Принято. Пусть изымают все улики. Проверяют владельца дома и записи на помещение.

— Понял, сэр. У меня все.

МакКлейн положил трубку, встал и подошел к окну. Стоял молча, спиной к нам. Плечи напряженно приподняты.

Через минуту он повернулся.

— Три места подтверждены. Дети действительно содержались там. Тел не нашли, но есть следы их пребывания там. Кровь, одежда. Достаточно для выдвижения обвинения против Санторо. — Голос ровный и под контролем. — Продолжаем. Расшифровываем имена клиентов, находим запасных исполнителей и берем всех. Работаем до конца. У кого есть вопросы?

Никто не ответил.

— Тогда за работу. О'Коннор, ты начинаешь расшифровку клиентов. Картер тебе помогает. Митчелл и Уильямс, вы ищете этого запасного засранца в Балтиморе. Проверяете базы данных, владельцев фургонов и судимости. Мне нужно имя к вечеру. Остальные: обработка улик, фотографии и опись материалов. Вперед, у нас мало времени.

Все разошлись по своим делам. Я и Маркус сели за стол в углу конференц-зала и открыли папки с базами данных.

Итак, как искать?

Я прикинул возможные параметры поиска:

— Инициалы Л. К.;

— Владелец фургона (вероятно тоже Ford Econoline или похожий на него);

— Судимости за преступления против детей или схожие правонарушения;

— Финансовые проблемы (мотив работать за деньги);

— Возраст 30–50 лет.

Маркус позвонил в офис ФБР в Балтиморе, попросил прислать список владельцев фургонов Ford, Chevrolet, Dodge с инициалами Л. К. в округе Балтимор.

Ответ пришел через час факсом. Список из восемнадцати человек.

Я проверил каждого через базу данных криминальных записей.

Леонард Кеннеди, чист перед законом, работает водителем школьного автобуса. Вряд ли он.

Ларри Кингс, судим за кражу в 1968, отсидел год. Возраст пятьдесят два года года. Хм, возможно это наш клиент.

Льюис Картер, чист, владелец цветочного магазина. Маловероятно.

Леонард Крамер, судим за непристойное поведение с ребенком в 1968. Приговор условный, два года испытательного срока. Возраст тридцать восемь лет. Работает разнорабочим. Живет один, разведен.

Вот тут я остановился. Леонард Крамер. Судимость за преступления против детей. Вполне подходит.

— Маркус, смотри. Леонард Крамер, тридцать восемь лет, Балтимор. Судимость за непристойное поведение с ребенком в шестьдесят восьмом. Владелец фургона Chevrolet Step Van, цвет темно-синий, шестьдесят девятого года. Адрес проживания — Восточный Балтимор, Феллс-Пойнт, район поселения рабочего класса.

Маркус посмотрел на записи.

— Непристойное поведение. Что именно это значит?

Я прочитал дело. Крамер арестован в 1968 за приставание к ребенку в парке. Девочка восьми лет.

Он подошел, предложил конфету и попросил пойти с ним. Девочка закричала, тут же прибежала мать. Крамера арестовали.

Прокурор согласился снизить обвинение просто до непристойного поведения, он условный срок. Прошел медицинскую оценку, подтверждены педофильные наклонности, но при этом не склонен к насилию. Отпущен под надзором.

— Это он, — сказал я. — Леонард Крамер. Педофил, финансовые проблемы, владелец фургона. Подходит под профиль.

— Адрес?

— Двести двенадцать Стерлинг-стрит, квартира три-Б, Балтимор.

Маркус встал.

— Пошли доложим МакКлейну. Нужен ордер на арест и команда для задержания.

Мы подошли к МакКлейну и доложили о находке. Он выслушал и кивнул.

— Отличная работа. Свяжусь с балтиморским офисом, оформим ордер и высылаем команду. Арестуем Крамера сегодня же вечером. Вы едете с ними?

— Да, сэр, — ответил я. — Хочу быть там, когда арестуем его. Может, даст показания и назовет клиентов.

— Хорошо. Выезжайте в шестнадцать ноль-ноль. Балтимор в часе езды, арестуйте его в семнадцать ноль-ноль. Свяжитесь с агентом Хитсоном из Балтимора, он будет руководить операцией.

Посмотрел на часы, уже без четверти два. Еще есть время до выезда.

— Пока ждем, помогите О'Коннор с расшифровкой клиентов.

Мы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.