Бригадир - Пайпер Стоун Страница 31
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Пайпер Стоун
- Страниц: 76
- Добавлено: 2025-12-29 01:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Бригадир - Пайпер Стоун краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бригадир - Пайпер Стоун» бесплатно полную версию:Он пришел мне на помощь, греховно прекрасный мужчина, который был моей фантазией. Теперь он владеет мной.
Николай Кузьмин был сводным братом моего приемного отца, человеком, которого я не видела годами. Он считался одним из самых опасных людей в НьюЙоркской братве, пока я проводила свою жизнь в Лос-Анджелесе. Теперь я приближалась к могущественному и точеному мужчине с глазами такими голубыми, что они завораживали. Когда я совершила одну ошибку, больше некому было прийти мне на помощь, и в благодарность я решила держаться на расстоянии. Заключенная в поместье под его защитой, он предложил мне новую работу. Стать няней его четырехлетнего сына.
Вскоре я узнала, что у обаятельного и красивого мужчины есть и темная сторона. Когда наши желания столкнулись, мы больше не могли отрицать притяжение между нами. С каждым прикосновением, каждым грубым поцелуем и ударом его ремня я училась принимать свои необузданные желания.
Но с каждым поворотом моя безрассудная ошибка следовала за мной, опасность таилась в тени. Только тогда я приняла его жестокую, безжалостную сторону.
Я узнала, что каждый бескорыстный поступок имеет последствия. Я. Мое тело и мое сердце.
Бригадир - Пайпер Стоун читать онлайн бесплатно
— Это главный пункт моей повестки дня.
Люминесцентные лампы гудели над головой. Голос Слайделла доносился из коридора.
— Кто такой этот Дэррил Тайри? — спросила я.
— Сутенер, наркодилер и порнограф. Хотя я не уверен, что мистер Тайри использует этот порядок в своем резюме. Сообщите мне, что вы решите насчет черепа.
Ринальди направился к двери как раз в тот момент, когда в ней появился Джо Хокинс. Оба мужчины остановились. Хокинс протянул руку мимо Ринальди и передал мне большой коричневый конверт.
Я поблагодарила его. Хокинс удалился.
Ринальди медленно обернулся и закатил глаза в сторону своего партнера.
— Худыш может быть немного грубоват. Но он хороший коп. Не волнуйтесь, доктор Бреннан. Мы найдем Бэнксов.
В этот момент Слайделл просунул голову в дверь.
— Похоже, «Зеленые просторы» не являются местом преступления для жертвы из уборной.
Ринальди и я ждали, что он продолжит.
— Криминалисты сегодня утром посветили там LumaLite. — Хотя Слайделл улыбался, уголки его рта оставались плоскими. — Нет крови. Темно, как в торговом центре в Рождество.
Когда Ринальди и Слайделл ушли, я отнесла конверт Хокинса в «вонючую комнату» и начала помещать рентгеновские снимки на негатоскопы.
Каждый фильм вдохновлял на новое прозвище для Слайделла.
Придурок.
Урод.
Лучше всего работали односложные обращения. Если только угол не выскальзывал и пленку не нужно было переставлять.
Мудак.
Чудак.
Снимок за снимком я прорабатывала «инфраструктуру» пассажира. Ребра, позвонки, таз, рука, нога, грудина и ключица.
Кроме массивной травмы от замедления, скелет выглядел совершенно нормально.
Пока я не повесила последние четыре снимка.
Я смотрела на кисти и стопы пассажира, когда Лэраби подошел сзади. Полные десять секунд ни один из нас не говорил.
Лэраби нарушил молчание.
— Иисус Христос на цветущей груше. Я надеюсь, что это не то, о чем я думаю.
Я СМОТРЕЛА НА УЗОР ИЗ СЕРЫХ И БЕЛЫХ ЦВЕТОВ, ИСХОДЯЩИЙ от рентгеновского снимка. Рядом со мной Лэраби делал то же самое.
— Вы видели поражение, когда осматривали носовые кости? — спросил судмедэксперт.
— Одно повреждение.
— Активное?
— Да.
Я услышала, как подошвы Лэраби скрипят по плитке, как его ладони трутся вверх и вниз по плечам.
— Вы думаете, это проказа? — спросил он.
— Похоже.
— Какого чёрта кто-то подхватил проказу в Северной Каролине?
Вопрос повис в воздухе, пока я копалась в слоях в глубине своего разума.
Аспирантура. Систематика патологии костей.
A: анатомическое распределение.
Я указала кончиком ручки на кости пальцев рук и ног.
— Помимо носовых костей, процесс, по-видимому, ограничен костями кистей и стоп, особенно проксимальными и средними фалангами.
Лэраби согласился.
B: модификация костей. Ненормальный размер, форма, потеря костной массы, образование кости.
— Я вижу три типа изменений.
Я указала на круг, похожий на пробитое отверстие. — Некоторые повреждения выглядят круглыми и кистозными, как то, что на носовой кости.
Я указала на сотовый узор в указательном пальце.
— На некоторых фалангах имеется кружевное огрубение.
Я перевела ручку на фалангу, форма которой изменилась с гантели на заостренный карандаш.
— Резорбция в одной.
— По-моему, это выглядит как классическая рентгенологическая проказа из учебника, — сказал Лэраби.
— Вы уловили намеки на что-либо ещё в теле?
Лэраби поднял обе ладони вверх и пожал плечами в жесте «не совсем». — Пара увеличенных лимфатических узлов, но они не показались мне чем-то особенным. Легкие были как фарш, так что я действительно мало что мог увидеть.
— При лепроматозной проказе наиболее очевидные кожные поражения были бы на лице.
— Да. А у этого парня его не было.
Возвращаюсь к заднему мозгу.
Нет макроскопически наблюдаемых изменений в мягких тканях.
Диффузное пятнистое разрежение, истончение коры, заострение по крайней мере одной фаланги.
Вниз через ментальные пласты.
Новообразования. Дефицитные заболевания. Метаболические. Инфекционные. Аутоиммунные.
Медленное, доброкачественное течение.
Кисти и стопы.
Молодой взрослый.
— Но можете быть уверены, что я внимательно посмотрю на гистологию, когда слайды будут готовы.
Слова Лэраби едва дошли до меня, пока я пролистывала возможные диагнозы. Проказа. Туберкулез. Spina ventosa. Остеохондроматоз.
— Не звони отцу Дамиану пока, — сказала я, выключая негатоскопы. — Я собираюсь кое-что раскопать.
— Тем временем я еще раз взгляну на то, что осталось от кожи и лимфатических узлов этого парня. — Лэраби покачал головой. — Очень помогло бы, если бы у него было лицо.
Я едва устроилась за своим столом, когда зазвонил телефон. Это была Шейла Янсен.
— Я была права. Это был не кокс, сгоревший на днище той «Сессны».
— Что это было?
— Это еще предстоит определить. Но это был не кокаин. Есть прогресс по пассажиру?
— Мы работаем над этим.
Я не стала упоминать наши подозрения о здоровье мужчины. Лучше подождать, пока мы не будем уверены.
— Узнала кое-что еще о Рики Доне Дортоне, — сказала Янсен.
Я ждала.
— Кажется, у Рики Дона произошло небольшое недоразумение с Корпусом морской пехоты США в начале семидесятых, отсидел в карцере, получил пинка под зад.
— Наркотики?
— Капрал Дортон решил отправить немного гашиша домой в качестве сувенира о своем времени в Юго-Восточной Азии.
— Какая оригинальная мысль.
— На самом деле, его схема была довольно изобретательной. Дортон был назначен в отдел по делам погибших во Вьетнаме. Он подсовывал наркотики в гробы в морге в Дананге, затем сообщник извлекал их по прибытии в Штаты, прежде чем тело военнослужащего отправлялось к семье. Дортон, вероятно, работал с кем-то, с кем познакомился во время своей службы, с тем, кто знал распорядок морга.
— Умно. Боже. — Холодно, но умно.
— За исключением того, что капрала Эйнштейна поймали на последней неделе его службы.
— Неудачное время.
— Дортон исчез на некоторое время после своего освобождения. В следующий раз мы видим его в Снидвилле, где он руководит выездными экскурсиями для рыболовного лагеря Grizzly Woodsman Fishing Camp.
— Grizzly Woodsman? Это одна из тех контор, которая помогает бухгалтерам из Акрона поймать баса своей мечты?
— Ага. Думаю, образование по GED и увольнение с позором ограничили возможности Рики Дона в крупных фирмах на Уолл-Стрит. Но не его стремления. Два года в качестве тренера по рыбной ловле, и Дортон открывает свое собственное дело. Wilderness Quest.
— Ты не думаешь, что Рики Дон переправил какой-то товар, прежде чем Корпус обнаружил его маленькую схему экспорта?
— Не-а. Прекрасный гражданин, вероятно, откладывал немного с каждой
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.