Час волка - Ю. Несбё Страница 28
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Ю. Несбё
- Страниц: 85
- Добавлено: 2026-01-03 20:00:12
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Час волка - Ю. Несбё краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Час волка - Ю. Несбё» бесплатно полную версию:Миннеаполис, штат Миннесота, 2016 год. Когда мелкого преступника и торговца оружием убивают прямо на улице, подозрения сразу же падают на Томаса Гомеса — тихого человека с загадочным прошлым и тесными связями с известной бандой, который внезапно исчезает без следа. Вскоре происходят новые убийства, и становится ясно, что Гомес только начал свою кровавую кампанию. Тем временем полицейский Боб Оз, отстраненный от службы и сам имеющий сомнительное прошлое, становится одержим делом: он хочет поймать серийного убийцу, которого способен понять лишь он один, ведь у убийцы такая же трагичная судьба, как и у самого Боба.
Миннеаполис, штат Миннесота, 2022 год. Загадочный норвежец, называющий себя писателем, прибывает в Соединённые Штаты, чтобы изучить дело Гомеса и написать книгу. Однако по мере развития расследования оказывается, что позиция писателя куда сложнее, чем предполагалось изначально.
«Wolf Hour» — захватывающий триллер в классическом стиле Ю Несбё, полный непредсказуемых поворотов и эмоциональной глубины. Как отметил журнал Vanity Fair, «Несбё исследует самые тёмные уголки преступного сознания с мрачным удовольствием и помещает своих убийц туда, где меньше всего ожидаешь их увидеть. Его романы безумно затягивающие.»
Перевод: Нейросеть «Gemini»
Час волка - Ю. Несбё читать онлайн бесплатно
— Джамар Кларк.
Слова были произнесены тихо, но Боб резко повернулся к молодому черному парню, который их сказал.
— Чего ты вякнул?
Парень одарил Боба взглядом, полным ненависти, но промолчал. Пару лет назад Джамар Кларк, чернокожий мужчина, был застрелен полицией Миннеаполиса при задержании. Те, кто хотел раздуть беспорядки, пустили слух, что Кларк был в наручниках, когда в него стреляли. Боб ни на секунду не сомневался, что репутация полиции как сборища жестоких расистов вполне заслужена — достаточно было послушать Хэнсона и Кьоса, когда они с энтузиазмом цитировали Дональда Трампа о том, что копам следует быть жестче. Но даже копы Миннеаполиса не стали бы убивать беззащитных людей.
— Сюда.
Боб подвел Шляпу-Поркпай к пассажирской стороне машины, усадил на переднее сиденье и — без тени иронии — проследил, чтобы тот не ударился головой о крышу. Пристегнул его ремнем безопасности, сел за руль и тронулся с места.
— Что за херня? — прошипел задержанный. Акцент выдавал Мексику, как Боб и надеялся.
Боб прижал палец к губам.
— Да пошел ты, мужик! — заорал Поркпай.
Через три квартала Боб свернул на тихую улочку и остановился.
— Мне нужна кое-какая информация, амиго.
— Амиго? В жопу себе засунь это «амиго»!
— Как скажешь, но информация мне все равно нужна.
— Я думал, у вас для этого есть стукачи. Или мы их всех уже перебили? — В широкой ухмылке мужчины не хватало трех передних зубов.
— Слушай внимательно, — сказал Боб. — Времени у меня мало, так что вот мое предложение. Вероятно, лучшее, что ты получишь за свою, вероятно, короткую жизнь.
— Я тебе ни слова не скажу, мусор поганый!
— О, еще как скажешь. Потому что я предлагаю тебе идеальный стимул. Это такое умное слово для «пряника». «Comprende»?
Глаза мужчины сверкнули.
— Я не угрожаю тебе тюрьмой, не угрожаю избить, не угрожаю тем, что случится с твоим младшим братом, который мотает срок в федеральной тюрьме.
— Нет у меня никакого младшего брата, урод!
— Всё, что я делаю, — это предлагаю тебе вот это.
Боб бросил на приборную панель пачку, перетянутую резинкой. Мужчина на пассажирском сиденье уставился на портрет давно умершего генерала и президента, украшавший пятидесятидолларовую купюру.
— Здесь две тысячи долларов, — сказал Боб. — Можешь пересчитать.
Мужчина посмотрел на него с выражением «ну ты и клоун», его желваки бешено ходили.
— Ой, прости, забыл, ты же в наручниках, — сказал Боб.
Мужчина еще немного подвигал челюстью и плюнул. Желтоватый сгусток приземлился прямо на серьезное лицо генерала Гранта.
— Если это отказ, то я попрошу тебя подумать еще раз, — спокойно произнес Боб. — Ты зарабатываешь три доллара в час за то, что в тебя стреляют банды, грабят клиенты и вяжут такие парни, как я. А теперь я предлагаю тебе эту пачку за то, о чем твои дружки и так догадаются. Потому что через пять минут я отвезу тебя обратно и высажу без единой царапины, да еще и крикну веселое «спасибо» на прощание. Предоставляю тебе самому додумать, что решат твои приятели. И каковы будут последствия. Так что решать тебе: хочешь получить за это деньги или нет.
Мужчина посмотрел на Боба. Он моргнул, пытаясь переварить то, что только что сказал ему этот мент-ублюдок. Боб ждал.
— Чё тебе надо знать? — буркнул мужчина.
— Расскажи мне о Томасе Гомесе.
— Кто?
Боб вздохнул.
— Я выбрал тебя не потому, что ты самый красивый или умный, а потому что ты явно самый старший. И, возможно, родом с юга от границы. Так что покопайся в памяти, вернись на несколько лет назад и вспомни Томаса Гомеса. Это не то же самое, что стучать на своих.
— Откуда тебе знать?
— Гомес больше не в «X-11». Он вышел из игры, верно?
— Многие выходят из игры, это не значит, что мы на них стучим.
— И это возвращает нас к двум тысячам, амиго.
Мужчина посмотрел на деньги на торпеде. Боб ждал. Пусть гравитация логики сделает своё дело. Наконец мужчина тяжело вздохнул.
— Он пришел из-за границы несколько лет назад. Называл себя Лобо.
— Волк?
— Типа, волк-одиночка. Держался особняком. Но с таким же успехом мог бы зваться Локо. Говорил мало, но ходили слухи, что он работал на один из картелей там, внизу, убил кучу народа, и полиция назначила цену за его голову. Босс банды ничему не поверил, в смысле, Лобо был просто пацаном, поэтому он дал ему «Узи» и велел пристрелить кого-нибудь из конкурентов. Лобо пошел прямиком на вечеринку «Черных Волков» и перестрелял там всех к чертям.
— Погоди. Ты имеешь в виду «того самого» Лобо?
— Ну, я знаю только одного Лобо.
Боб уставился на собеседника. Лобо. Человек с «Узи». Боб вспомнил байки, которые ходили об этом парне, когда он только начинал работать в полиции: призрак, который появился и исчез в середине девяностых, не оставив после себя ничего, кроме кровавого следа. Поскольку кровь была бандитской, полиция искала его вяло. А когда Лобо пропал с радаров, в управлении решили, что его, скорее всего, прикончили свои же, и закрыли дело.
— Продолжай, — сказал Боб.
— После этого Лобо стал правой рукой начальника службы безопасности. Но он был слишком безумным, никакой дисциплины. Он просто шел и косил людей из других банд, даже когда они не угрожали нашей территории. Им приходилось мстить, начинались войны, люди гибли с обеих сторон — плохо для бизнеса. Так что боссы убрали Лобо с баррикад и поставили отвечать за внутреннюю безопасность.
— И что это значило?
— Следить, чтобы никто не крысил деньги из общака или дурь из цеха фасовки, всё такое. Лобо справлялся хорошо. Он вскрывал не только воровство, но и стукачество. Пришлось убрать кучу парней, которым мы доверяли вслепую. Потом начали погибать и наши. Лобо говорил, что они хватались за пушки, когда понимали, что он их раскусил. Это случалось слишком часто, и боссы решили, что Лобо больше не может оставаться в банде. Его выгнали.
— Значит, его не убили?
Мужчина пожал плечами.
— Лобо всегда говорил, что он всё еще на зарплате у того картеля, откуда пришел. Наши боссы боялись, что картель сядет им на шею. Ты говорил про пять минут, легавый. Если меня не будет дольше, босс решит, что я сливаю тебе гребаные государственные тайны.
— Окей. Так что случилось с Гомесом?
— Откуда мне, на хрен, знать? Ищи
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.