Поэтическая антология - Манъёсю Страница 89
- Категория: Старинная литература / Древневосточная литература
- Автор: Поэтическая антология
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 244
- Добавлено: 2019-06-20 10:27:51
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Поэтическая антология - Манъёсю краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Поэтическая антология - Манъёсю» бесплатно полную версию:Манъёсю (яп. Манъё: сю:) — старейшая и наиболее почитаемая антология японской поэзии, составленная в период Нара. Другое название — «Собрание мириад листьев». Составителем антологии или, по крайней мере, автором последней серии песен считается Отомо-но Якамоти, стихи которого датируются 759 годом. «Манъёсю» также содержит стихи анонимных поэтов более ранних эпох, но большая часть сборника представляет период от 600 до 759 годов.Сборник поделён на 20 частей или книг, по примеру китайских поэтических сборников того времени. Однако в отличие от более поздних коллекций стихов, «Манъёсю» не разбита на темы, а стихи сборника не размещены в хронологическом порядке. Сборник содержит 265 тёка[1] («длинных песен-стихов») 4207 танка[2] («коротких песен-стихов»), одну танрэнга («короткую связующую песню-стих»), одну буссокусэкика (стихи на отпечатке ноги Будды в храме Якуси-дзи в Нара), 4 канси («китайские стихи») и 22 китайских прозаических пассажа. Также, в отличие от более поздних сборников, «Манъёсю» не содержит предисловия.«Манъёсю» является первым сборником в японском стиле. Это не означает, что песни и стихи сборника сильно отличаются от китайских аналогов, которые в то время были стандартами для поэтов и литераторов. Множество песен «Манъёсю» написаны на темы конфуцианства, даосизма, а позже даже буддизма. Тем не менее, основная тематика сборника связана со страной Ямато и синтоистскими ценностями, такими как искренность (макото) и храбрость (масураобури). Написан сборник не на классическом китайском вэньяне, а на так называемой манъёгане, ранней японской письменности, в которой японские слова записывались схожими по звучанию китайскими иероглифами.Стихи «Манъёсю» обычно подразделяют на четыре периода. Сочинения первого периода датируются отрезком исторического времени от правления императора Юряку (456–479) до переворота Тайка (645). Второй период представлен творчеством Какиномото-но Хитомаро, известного поэта VII столетия. Третий период датируется 700–730 годами и включает в себя стихи таких поэтов как Ямабэ-но Акахито, Отомо-но Табито и Яманоуэ-но Окура. Последний период — это стихи поэта Отомо-но Якамоти 730–760 годов, который не только сочинил последнюю серию стихов, но также отредактировал часть древних стихов сборника.Кроме литературных заслуг сборника, «Манъёсю» повлияла своим стилем и языком написания на формирование современных систем записи, состоящих из упрощенных форм (хирагана) и фрагментов (катакана) манъёганы.
Поэтическая антология - Манъёсю читать онлайн бесплатно
2563
Покорная тебе, что уходилТайком, от взоров чуждых прячась,Я тоже встала рано на зареИ промочила свой подолВ росе прозрачной…
2564
Черные волосы милой моей,Что черны, словно черные ягоды тута,Неужели раскинуты будут на ложе ее,Где не будет меня —И сегодняшней ночью?
2565
Из-за возлюбленной прекрасной,Что лишь одним глазкомУвидел я тогдаЧерез плетень густой из тростника,Ведь много тысяч раз вздыхал я понапрасну…
2566
Когда б любовьРумянцем выдала себя,Его заметив, люди все б узнали,О тайная, любимая жена,Что в сердце глубоко от всех людей скрываю…
2567
Хоть и говорят на свете люди:“Если встретишь —Утолишь любовь”.Но как раз ведь после нашей встречиВыросла во много раз тоска.
3568
Когда бы я тебяНе полюбил глубоко,О, разве через трудные ворота,Ведущие к дворцу,Сумел бы я пройти?
2569
Оттого ли, что, может быть, нынчеДумает он и грустит обо мне,Ночью черной, как ягоды тута,Каждой ночьюМне снится возлюбленный мой!
2570
Если буду я так сильно тосковать,Я тогда, наверное, умру,Оттого и матери своей роднойО любви к тебе сказала я,Приходи теперь всегда, любимый мой!
2571
Верно, лишь у рыцарейСердца такие,Что утешить могут их друзьяВ шуме и веселье,Только я одна, я одна страдать, наверно, буду…
2572
И даже ложь твояЗдесь правдою звучала,С каких, скажи мне, порНа этом свете люди умиралиВ тоске о том, с кем не встречались никогда?
2573
Милого, кому я отдалаДаже сердце,Неужели бы моглаОбмануть, сказав, что не сказала,Или не сказать, что говорю?
2574
Думаю: хотя бы облик твой позабыть,—Сожму я кулакиИ ударю,—Но не поддается мнеХитрая мошенница — любовь.
2575
Вот он, знак — чудесную тебяВстретить, верно, должен нынче я:Зачесалась бровь —И с левой стороны,—С той, где лук всегда носить должны.
2576
Ведь совсем тайком от глаз людскихСквозь плетень из стеблей тростникаВидел яЛюбимую мою —И с тех пор молва уже шумит.
2577
О, хотя бы только эти дниТы показывайся чаще, милый мой!Ведь так долги будут для меняМесяцы и годы, когда я однаБуду тосковать без наших встреч.
2578
Волос растрепанныеУтренние прядиЯ нынче гребешком не причешу,Они ведь прикасались к изголовьюВозлюбленного друга моего…
2579
То сердце, что давно мечталоО радостном свидании с тобой,Хотя б на миг,На самый краткий,Сегодня наконец утешилось оно.
2580
Ведь если б облик твойБыл мною позабыт,То разве стал бы я, муж сильный и отважный,Напрасно вновь и вновьО милой тосковать?
2581
Если б о любви сказать словами,То услышать было бы легко.Хоть и думаю я о тебе немало,Только думы этиВ сердце глубоко.
2582
Ах, что за вздорНа ум приходит мне.Нелепо мне опятьВ ребенка превращаться,Глубоким старцем став уже давно…
2583
С тех порКогда встречались мы с тобою,Не так уж много времени прошло,А кажется, что с той порыУж месяцы и годы миновали.
2584
Горько мне,Что я позволил вдруг любвиМною завладеть с такою силой,Я, который мнил себя всегдаРыцарем отважным и героем.
2585
С такой тоской тебя все время жду!О, если был бы знак,Что суждена нам встреча,Ведь в этом мире я, увы, не вечен,Подобно всем, живущим на земле…
2586
Оттого что велика молва людская,С веткой яшмовойНе шлю к тебе гонца,Ты не думай, милая моя,Что тебя в разлуке забываю…
2587
В селенье старом,В Охара,Свою любимую оставил,И трудно сном забыться нынче мне,О, если б ты явилась в сновиденье!
3588
От горечи, оставшейся от ночи,Когда ждала я с думою одной,Что ты придешь,Когда наступит вечер,—Ведь даже и теперь уснуть не в силах я.
2589
Ты, как видно,Не любишь меня.Ночью черной, как ягоды тута,Даже в снах я не вижу тебя,Хоть об этом молюсь, засыпая…
2590
Я думал, что шагать по скаламВ пути ночном я силы не найду,Но вот, любимая,Тобою покоренный,Я больше не могу терпеть и ждать!
2591
Когда б не стал встречаться я с тобойИ ждал, чтобы молва людскаяУмолкла хоть на миг,Тогда в конце концовМое лицо, наверно б, ты забыла.
2592
Потом, когда я от любви умру,К чему мне будут радости земные?Ах, в эти дни,Пока еще живу,Хочу тебя я видеть, дорогая!
2593
Изголовье, крытое шелками,Неспокойно,Не сомкнуть очей…Эта ночь, что так полна тоскою,Пусть уже проходит поскорей!
2594
Может, думая, что я приду,Я, который к ней прийти не смог,Бедная, любимая моя,Даже ночью, не закрыв ворот,Верно, все стоит и ждет меня…
2595
Почему-то даже и во снеМне никак не увидать тебя,Может, грезишься,Но я не разгляжу,От любви великой без ума?
2596
Свое сердцеЯ утешить не могу,Неужели так же, как теперь,Буду я все время жить в тоске,Дни и месяцы, и месяцы и дни…
2597
Что мне делать,Чтоб тебя забыть?Все растет, растет моя тоскаПо тебе, любимая моя,И забыть тебя я не могу…
2598
Хоть и далека ты, все равноЯ тоскую только о тебе,Ни о ком другом не знаю я тоскиИзо всех, живущих в том селе,Яшмовым отмеченном копьем…
2599
ПонапраснуПолон я тоскойИз-за той, которая всегда,Лишь придет вечерняя пора,Будет спать на изголовье рук чужих…
2600
О, ведь тысячи веков,Даже ста вековНа свете нам не жить.Буду горевать, оставив здесь тебя,Деву милую, которую люблю…
2601
Ни во сне,Ни наяву,Никогда о том не думал я,Что нежданно повстречаю здесьДруга милого далеких лет.
2602
Нити сердца,Что связали мы,Чтоб любить с тобой до той поры,Как покроет черный волос седина,Разве могут нынче ослабеть?
2603
Раз решила я тебе отдатьЭто сердце, милый, навсегда,Пусть ты эти дниЗабыл меня,—Все равно не перестану я любить!
2604
Хоть и будешь в голос плакать ты,Вспоминая с грустью обо мне,Но, прошу тебя, открыто не горюй,Чтобы было незаметно для других,Чтобы люди не могли узнать…
2605
По дороге, что отмечена давноЯшмовым копьем,Я проходилИ нежданно повстречал тебя,И теперь все время я в тоске…
2606
Если будемВечно выжидать,Оттого что много глаз людских,То в какой же, наконец, счастливый часТосковать не буду о тебе?
2607
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.