Птенчик - Кэтрин Чиджи Страница 53

- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Кэтрин Чиджи
- Страниц: 67
- Добавлено: 2025-09-20 18:01:27
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Птенчик - Кэтрин Чиджи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Птенчик - Кэтрин Чиджи» бесплатно полную версию:Необычный психологический триллер, номинированный на Дублинскую литературную премию. Как и все девочки в ее классе, двенадцатилетняя Джастина очарована своей новой учительницей, миссис Прайс — молодой, красивой, харизматичной. Обаянию миссис Прайс невозможно не поддаться, и каждый мечтает стать ее любимцем, ее “птенчиком”. Когда в школе начинают пропадать вещи, все начинают подозревать друг друга, а у Джастины появляется чувство, что тут что-то не так. С каждым поворотом сюжета эта нетривиальная история обмана и разъедающего душу чувства вины принимает все более тревожный оборот. История, происходящая в Новой Зеландии в 1980-х, поднимает темы, которые станут важными спустя два десятка лет: детские травмы, манипуляторство, абьюз, деспотизм взрослых, инфантилизм, самоутверждение за счет других.
Птенчик - Кэтрин Чиджи читать онлайн бесплатно
— Что я видела у нее в запертой комнате? — спросила я.
Лепестки любимого папиного шиповника — Rosa Mundi, роза мира.
— Это я виновата в смерти Эми?
Раз... два... три... продано!
Я легла на родительскую кровать и набрала номер Доми. Ответила одна из сестер, я не поняла, которая из них:
— Эй, Домчик-гондончик! Твоя девушка звонит!
Трубку выхватила другая сестра:
— А знаешь, что у него пупок странный? На сосок похож!
Раскаты смеха, потом голос Доми на заднем плане:
— Заткнись, Диана! Заткнись! Отдай!
Трубка грохнулась на дощатый пол.
— Алло! — сказал Доми.
— Привет!
— А-а, привет.
— А ты думал, кто это?
— Что?
— Ну, сколько у тебя девушек?
— Нисколько. Не знаю.
— Не знаешь?
— Э-э...
— Можно к тебе?
— Сейчас?
— Да.
— Давай.
Сидя на прогретой солнцем веранде, мы листали его альбом с монетами: крохотные солнышки, миниатюрные полумесяцы. В спальне один из братьев, повалив другого на лопатки, вопил: “Ты должен принять Темную сторону! Только так ты сможешь спасти своих друзей!” Доми показал мне свое новое приобретение, датскую монету в две кроны, и я стала разглядывать ее под лупой. Щербинки, потертости — значит, монета была в обращении. Царапина поперек уха короля Кристиана, вмятина на щеке. В фокус попали и поры на моей коже, и бороздки на ногтях — тайный код моей руки. Слабость после приступа еще не прошла.
— Я пробралась в запертую комнату, — сказала я.
— Что? И ты молчала? — Он выхватил монету, лупу, пригвоздил меня взглядом. — Ну? Что там было?
— Все. Все. — Я рассказала ему про стада плюшевых зверей, про горы машинок, брелоков и расчесок, про коробку камешков и раковин с пляжа, про спортивное снаряжение, изюм, стеклянные шарики. Про ватных пчел и бабочек, про то, как мне удалось схватить шмеля. Про шторы из церкви. И во время рассказа будто что-то от меня ускользало. На подоконнике сидела белая кошка, глядя на птиц в саду и подрагивая хвостом, изнемогая от желания поохотиться.
Доми откинулся на стуле и присвистнул.
— Там не только наше, а намного больше.
— Намного больше. — Я закусила губу и расплакалась.
— Что с тобой? Джастина!
Я не могла сдержать слез, они хлынули ливнем — на монету в две кроны, на увеличительное стекло, на альбом с монетами, разложенными по стоимости. Сквозь слезы я видела, как два брата застыли на пороге веранды, потом молча вышли. Доми обнял меня за плечи худенькой рукой, я уткнулась в него и выплакалась вволю, зная, что оплакиваю Эми, и маму, и отца — и миссис Прайс, прекрасную миссис Прайс, которая меня выбрала, назвала своим птенчиком.
— Ничего, — шептал Доми. — Все хорошо.
Я сказала с глубоким, прерывистым вздохом:
— У меня был приступ. — Говорить об этом я не любила, даже слово это ненавидела — представлялось, как меня хватают невидимые руки и трясут, пока я не позабуду даже свое имя. — Я не успела еще выйти из комнаты — почти наверняка.
— Погоди, — перебил Доми. — Она тебя там нашла?
— Скорее всего. Не помню. То, что до и после, я всегда забываю... Может, я и выбралась, когда поняла, что сейчас будет приступ, и дверь успела закрыть, и ключ повесить на место. Но, может быть, она меня нашла в комнате, вывела, а дверь заперла сама.
— Первое, что точно помнишь?
— Как очнулась на ее кровати. — Мамин голос с другого берега. Крик чайки. — Хотела скорей уйти — хотела домой, — но она не разрешила ехать на велосипеде. И подвезла меня.
— То есть позаботилась о тебе?
— Можно и так сказать.
— Говорила она что-нибудь?
— Нет. Вернее, ничего по существу.
А знаешь, Джастина, в былые времена эпилептиков считали бесноватыми. Им сверлили череп, а в Викторианскую эпоху их сажали в дома для умалишенных.
— Значит, вовремя ты выбралась. А то бы она что-нибудь сказала.
— Наверное. Она мне подарила бикини.
Зря я это сказала. Зря, зря.
— Что?
— Подарок — они хотят меня взять в круиз.
— Знай она, что ты роешься в ее вещах, не стала бы тебе ничего дарить, — предположил Доми. — И в круиз бы не позвала.
Я мотнула головой, словно пытаясь стряхнуть слабость после приступа, и тут же боль прострелила висок.
— Просто я чувствую, что она знает.
— Ты папе говорила?
— Он не поверил в историю про чай. Против нее слова нельзя сказать.
— Но сейчас другое дело. Ты теперь точно знаешь.
— Он бы нашел чем ее оправдать. Даже если бы своими глазами увидел комнату.
— Все же придется тебе кому-нибудь рассказать.
— Понимаю.
— Может, отцу Линчу?
— Он в ней души не чает.
— Или сестре Брониславе?
Вспомнилось, как сестра Бронислава на школьной площадке, схватив меня за локоть, стала мне выговаривать за то, как я обращаюсь с подругой, — мол, я совершаю ошибку. Я задохнулась от стыда.
— Ей лет сто уже, — сказала я.
— Тогда мистеру Чизхолму, — предложил Доми.
— Он пока что ничем не помог. И тоже души в ней не чает.
— Он директор, — ответил Доми. — Значит, к нему и иди.
— Все в порядке? — раздался голос с порога. Миссис Фостер улыбнулась, увидев мое зареванное лицо. Должно быть, она услышала, что я плачу, или братья Доми ей сказали.
— Эми вспоминали, — ответил Доми.
— Бедная девочка, — вздохнула миссис Фостер, и я не поняла, про кого это она, про Эми или про меня. — Поужинаешь с нами, Джастина? У нас сегодня отбивные.
— Мне пора домой, — отказалась я.
— Ох! — Миссис Фостер схватилась за живот, и я поняла, что она беременна. — Что-то он весь день крутится-вертится. — Она засмеялась: — Видела бы ты свое лицо! Хочешь потрогать?
Она прижала мою ладонь к своему мягкому синему сарафану — и малыш шевельнулся, как котенок, словно отзываясь на ласку.
— Иногда, на больших сроках, — сказала миссис Фостер, — можно даже увидеть, как он ручкой или ножкой колотит в живот.
— Может, хватит, мам? — вмешался Доми.
— А что? Это же совершенно естественно. Мальчишки иногда такие брезгливые — правда, Джастина? — Пальцы у нее были отекшие, тонкое обручальное кольцо врезалось в розовую кожу.
— Когда он родится? — спросила я.
— В начале апреля. Подарок к Пасхе! Ума не приложу, где нам его пристроить. Может, тут... — Она окинула взглядом веранду.
— Нет уж, — заартачился Доми.
— Да он много места не займет. Картонную коробку в углу поставим. Или одеяльце постелем в ящике стола.
Я не поняла, в шутку она или всерьез.
— Откуда вы знаете, что это мальчик? — спросила я.
— Что-то подсказывает. — Миссис Фостер улыбнулась. — Вроде бы должно быть все равно, лишь бы был здоровый, но хочется такого же ангелочка, как этот. — Она звонко чмокнула Доми в щеку.
— Ну, мама!
— А если будет девочка? — спросила я.
— Тоже счастье. Так или иначе, все в руке Божьей.
— Мама! — позвала одна из сестер. — Морковка
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.