Птенчик - Кэтрин Чиджи Страница 44

- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Кэтрин Чиджи
- Страниц: 67
- Добавлено: 2025-09-20 18:01:27
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Птенчик - Кэтрин Чиджи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Птенчик - Кэтрин Чиджи» бесплатно полную версию:Необычный психологический триллер, номинированный на Дублинскую литературную премию. Как и все девочки в ее классе, двенадцатилетняя Джастина очарована своей новой учительницей, миссис Прайс — молодой, красивой, харизматичной. Обаянию миссис Прайс невозможно не поддаться, и каждый мечтает стать ее любимцем, ее “птенчиком”. Когда в школе начинают пропадать вещи, все начинают подозревать друг друга, а у Джастины появляется чувство, что тут что-то не так. С каждым поворотом сюжета эта нетривиальная история обмана и разъедающего душу чувства вины принимает все более тревожный оборот. История, происходящая в Новой Зеландии в 1980-х, поднимает темы, которые станут важными спустя два десятка лет: детские травмы, манипуляторство, абьюз, деспотизм взрослых, инфантилизм, самоутверждение за счет других.
Птенчик - Кэтрин Чиджи читать онлайн бесплатно
— У миссис Прайс. Гостевая спальня. Я ни разу туда не заглядывала.
— Как по-твоему, что там?
— Эми думала... Эми думала, что это она воровала.
Слова, сорвавшись с языка, сразу же показались мне дикостью, кровь бросилась в лицо.
Но Доми кивнул, и ответил он так, как я и ожидала:
— Попробуй туда пробраться.
— Не могу.
— Так зачем ты сказала?
— Просто так. Зря я это.
— Но ведь сказала же.
— Забудь. Считай, что я ничего не говорила.
Позже, уже после того, что случилось с миссис Прайс, я стала носить с собой пенни вместо ручки с парома. По утрам клала монету в карман, а днем, при каждом наплыве горьких воспоминаний, нащупывала ее — не потерялась ли? Терла пальцем медный профиль, пытаясь различить на ощупь черты королевы и зная при этом, что стираю их. А на ночь перекладывала пенни к изголовью, даже когда мы уехали в Окленд за новой жизнью. Если мне не спалось, я включала ночник и разглядывала монету, рыжеватую, того же оттенка, что и веснушки у Доми.
Глава 25
Про записку я узнала только на похоронах. Мы зашли всем классом в церковь, и мне досталось место в дальнем конце скамьи, рядом с Мелиссой и Карлом. Они сидели в обнимку, и Мелисса то всхлипывала, то клала голову Карлу на плечо. Со всех сторон слышались голоса ребят, приглушенные, как положено в церкви.
— Говорят, ее еле опознали, — прошептала Рэчел.
— Говорят, разбилась всмятку, — подхватила Паула. — Ни косточки целой не осталось.
— Представляю, сколько было крови.
— Литра четыре-пять, Линн говорила.
— Она-то знает.
— Откуда?
— Отец у нее мясник. Она в этом разбирается.
— Бедная Эми, — вздохнула Рэчел.
— Мы ведь были на том самом месте — на экскурсию ездили, на скалы.
— Да, точно.
— Жалко ее.
— Мне тоже.
— А вещи нам теперь вернут? Ее родители?
— Должны. Будет свинство, если не вернут.
— Настоящее свинство.
— Угу.
— А что было там, в записке?
— Мама точно не знает.
Я развернулась, в лицо бросилась кровь:
— В какой записке?
Они застыли, будто уличенные в чем-то.
— В какой записке? — повторила я.
— На следующий день спортсмен на пробежке нашел собаку Эми, — шепнула Рэчел. — К ошейнику была привязана записка.
— То есть как — записка?
— От Эми. Сама понимаешь.
— Вот ужас, — выдохнула Паула.
— Это был несчастный случай, — напомнила я, — мистер Чизхолм нам говорил. Ветер, грязь под ногами.
Но мне было совершенно ясно, что это неправда. Мы с Эми к обрыву и близко не подходили — родители столько раз нас предупреждали. Ни при чем тут ни ветер, ни грязь. Я представила, как Эми привязывает к ошейнику Бонни записку. Треплет ей уши, командует: сидеть. Сворачивает с тропы, шагает туда, где обрывается земля, — и делает еще шаг. Из-под ног у нее срывается камень, отскакивает рикошетом от скал.
И зазвучала музыка, и внесли гроб — внесли Эми, как когда-то маму. Несли вдоль того же прохода, поставили туда же, к алтарю, где ждал отец Линч, все в том же черном одеянии. Включили проектор, настроили фокус, и на экране высветились слова гимна “Лишь тень”. Петь я не могла, только беззвучно шевелила губами. Я надеялась увидеть Эми в последний раз — представляла, как глажу ее прямую черную челку, кладу цветок возле щеки, — но гроб был закрытый. Еле опознали. Ни косточки целой не осталось.
Пока отец Линч произносил первые слова мессы, я смотрела на спинку скамьи впереди, и волокна дерева складывались в узоры. Облака и лужицы, географические карты, круги на воде, отпечатки пальцев, глаза. Незнакомая женщина читала вслух стихи о том, что смерть не стоит гроша. Просто я незаметно в соседнюю комнату вышел[15], — декламировала она. Слова звучали как заклинание. Потом отец Линч стал читать из Библии: неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились? Итак, мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни[16]. И пусть Эми уже не с нами на земле, говорил он, все равно она будет жить в воспоминаниях, что храним мы в сердцах. Мы должны уповать на бесконечное милосердие Божие. Господь не отвернется от грешника, сколь ни велик грех. Церковь, продолжал он, не так давно пересмотрела свою позицию по этому вопросу.
И пусть он тщательно подбирал слова, я поняла, что речь о самоубийстве — о грехе самоубийства.
И какие воспоминания об Эми я буду хранить в сердце? О том, как мы делились завтраками в прохладном чреве ливневой трубы? Как я оставалась у нее ночевать, как мы сидели в ванне, сплетясь ногами? Или как я не смогла ее защитить, спасти?
Когда я шла к причастию, то провела вдоль гроба рукой. От гладкой фанеры веяло холодом. На обратном пути я попыталась поймать взгляд миссис Фан, но та смотрела прямо перед собой остекленевшими глазами, не мигая. Облатка прилипла к моему языку, как кусок бумаги — ни прожевать, ни проглотить. Я подняла взгляд на статую святого Михаила: голова змеи под священной пятой архангела, раскрытая пасть ждет удара золотого копья. В задней комнатке церкви матери качали на коленях малышей, чтобы унять их плач. Даже сквозь звуконепроницаемое стекло мне чудился тоненький писк.
Вечером, вернувшись домой, я спросила у миссис Прайс про записку.
— Не знаю, стоит ли... — начал отец, но миссис Прайс, коснувшись его руки, сказала:
— Понимаешь, Нил, такие вещи рано или поздно выходят наружу.
Отец со вздохом кивнул.
Миссис Прайс пояснила:
— Милый, Эми и вправду оставила записку — привязала к ошейнику собаки.
Я не смогла сдержать слезы.
— Что там было написано?
— Не знаю, дружочек. Это останется между Эми и ее родителями. Ну же, не плачь, нашей вины тут нет. Мы знали, что с Эми что-то не так, — кражи тому пример, — но разве могли мы предвидеть ее поступок?
Я спрашивала у всех в классе, что они думают, в надежде услышать, что никто не виноват, что была причина, о которой я не догадываюсь, — но увы. На меня смотрели косо, перешептывались — мол, друзья Эми ее не уберегли, они должны были знать, как ей плохо. Настоящий друг понял бы.
— Тебя слишком волнует, что думают другие, — сказал Доми. — Выкинь из головы, и все.
— Конечно, волнует! — ответила я. — А тебя разве нет?
— Не очень-то. И все равно они тоже виноваты.
— Они?
— Мы все. — Он взял меня за руку, и я не отстранилась. — Ну как, удалось посмотреть, что в запертой комнате?
Я мотнула головой.
— Пыталась, когда ее не было дома, но пока не получилось.
— Что значит “пыталась”?
— Ну, проверяла, не забыла ли она дверь запереть.
— И все?
— Доми, это же Эми воровала.
— Да неужели?
Он начинал меня злить.
— А что еще мне делать? Она же заперта!
Но я знала, все знала.
— Найти ключ, ясное дело.
Некоторые рассказывают, что им мерещатся мертвые, а мне ни разу не мерещилась мама — может быть, потому
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.