Мсье Потаскун де Плюи де Робиньяр - Майк Манс Страница 5

Тут можно читать бесплатно Мсье Потаскун де Плюи де Робиньяр - Майк Манс. Жанр: Проза / Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мсье Потаскун де Плюи де Робиньяр - Майк Манс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мсье Потаскун де Плюи де Робиньяр - Майк Манс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мсье Потаскун де Плюи де Робиньяр - Майк Манс» бесплатно полную версию:

Рассказ о пьесе в спектакле в представлении и о роли мошенников в истории.
Один старый граф держит в своем доме бесценный артефакт - письмо, написанное лично Карлом Великим, отряжающим его предка в святую миссию. Он просто не доверяет банкам и прочим хранилищам. И что же будет, когда его решат ограбить?

Мсье Потаскун де Плюи де Робиньяр - Майк Манс читать онлайн бесплатно

Мсье Потаскун де Плюи де Робиньяр - Майк Манс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майк Манс

ходу отвесив очередной нелепый реверанс.Граф сидел как железный, не реагируя на эту тираду. Джо же раскрыл рот. Браво. Он не ожидал от Бэллы такого словесного марш-броска, но мысленно аплодировал сообщнице.- Мсье граф, - он неловко улыбнулся, - прошу прощения за мою спутницу, она выпила много кофе, мы всю ночь гуляли по Парижу, первый раз в городе, в командировке.- Нет, нет, что вы, не извиняйтесь. Кстати, вы прекрасно говорите по-французски. Где вы учили его?- О, мсье, я работаю в банке Сосьете Женераль Восток, у нас постоянная практика. – Джо искренне надеялся, что в России есть отделения этого всемирно известного французского банка. Это объясняло и его командировку в Париж.- О, Джо, вы финансист? – граф с восторгом уставился на него, мельком бросив взгляд на лежащую на столе газету, по совпадению открытую как раз на биржевых котировках.- Нет, мсье, я юрист. – Джо решил, что глупо притворяться представителем той профессии, от которой граф в восторге. Он мог и сам разбираться в этих делах, и Джо сразу бы провалился, показал бы себя абсолютным профаном. Зато в уголовном и административном кодексах он худо-бедно разбирался.- Ох. – сказал граф, скорчив гримасу, - Я не переношу юристов на дух. Как моя жена впустила вас в мой дом? Неужели она не поняла по вашему внешнему виду, что от вас нужно держаться подальше?Джо понимал, что граф шутит. Шутит ведь? Конечно же, да. Ну что ж…- В таком случае простите, если я скажу на нашем юридическом языке: вы переходите границы дозволенного. Я ведь могу и засудить вас за оскорбление моей профессии. – сказал Джо с самым серьезным выражением лица, с каким раньше бросали в лицо перчатку для вызова на дуэль, помедлил с полминуты, и рассмеялся. Граф тоже широко улыбался. Отлично. Есть контакт.

~

В гостиную вернулись дамы. Бэлла несла полный кофейник ароматного кофе и тихо лепетала графине что-то, понятное одним лишь женщинам, незаметное и неразличимое в грубом мужском мире. По лицу графини было не разобрать, в какой из двух легенд сейчас происходит общение. Да и видит ли она разницу? Кто с ней сейчас общается? Беллатриса де Плюи де Робиньяр или Бэлла Казанова?Загадочная капсула чудесным образом сделала старую мадам активной внешне и пассивной внутри. Ей, должно быть, было не так уж и важно, как именно развивается ситуация. Она может даже уже и забыла, что происходит, живет лишь сиюсекундными ощущениями. «Ущипни меня!» - просим мы, чтобы убедиться, что мы не во сне. Интересно, если ущипнуть графиню, в какое состояние она вернется? К милому племяннику Жану? Или к ночному вору, пойманному на кухне в пижаме? Или к тому, что побудило ее саму идти на кухню в пятом часу ночи?Бэлла снова начала болтать, обращаясь к графу, без стеснения выпячивая перед ним грудь и яркие губы. Графиня спокойно разливала кофе и подмигивала Джо. Так, значит пьеса в пьесе продолжается.- Мадам графиня, позвольте мне помочь вам убрать все на кухню. – встав, предложил он, когда, спустя минут десять, с кофе благополучно закончили.- Извольте, Жа… мсье Потаскун. – чуть не сбилась Екатерина Васильевна, и снова подмигнула ему. Да уж, с такой в разведку ходить нельзя!Джо взял кофейник и чашки, поставил на поднос всю пустую посуду, и понес на кухню. Графиня шла за ним. Войдя, он поставил поднос на столешницу возле раковины, и обратился к ней:- Для окончания розыгрыша, нам срочно нужна шкатулка с патентной грамотой, которую дядя Андрэ нам вчера показывал.Лишь бы она не стала задавать вопросов.- Как мило! Наша семейная реликвия! Даже не представляю, зачем, но мне и правда очень интересно! Давайте же быстрее пройдем в кабинет!Графиня показала ему на другую дверь, ведущую в столовую зону. Пройдя небольшой коридор за столовой, они вошли в светлый кабинет, по кругу сообщающийся с гостиной, откуда раздавались приглушенные голоса графа и Бэллы. Здесь, в кабинете, среди дубовых книжных шкафов, располагался и небольшой стеллаж со старыми видеокассетами и дисками. Графиня подошла к стеллажу и быстро, зная, что ищет, взяла одну. «Бадр Харри vs Алистер Оверим» - гласила надпись маркером на коробке. Это же бойцы без правил. Причем, бой-то был весьма знаменитым, легендарным. Джо даже удивился, как этот бой записали в таком формате, ведь в тот момент уже давно не практиковались записи на видеокассетах, у всех были ДиВиДи как минимум.Но внутри бумажной коробки лежала не кассета, а шкатулка. Джо спокойно взял ее, не подавая виду что видит ее впервые.- Давно хотел спросить, тётушка, - стараясь не выдать свой восторг, начал он, - А почему вы так подписали коробку?Она улыбнулась, видимо приняв его волнение за любопытство.- Ну кому придет в голову искать шкатулку в формате видеокассеты, милейший Жан! – ответила она, - А такую точно никто не возьмет случайно.- Главное, чтобы случайно ее не выкинули. – неслышно пробормотал Джо, удивляясь тому, как наивно они хранили такую ценную реликвию, но и осознавая, что без всего этого спектакля они с Бэллой точно ее не отыскали бы.- Ну всё, пройдемте обратно в гостиную. – и Джо снова поцеловал ручку старой графини, - Там вы увидите эндшпиль всего нашего розыгрыша.Графиня, довольная, пошла впереди, он шел следом. За несколько метров пути, Джо аккуратно открыл шкатулку из темного дерева, и изъял запаянный в вакуумную трубку пергамент, сунув его в карман.Вернувшись с другой стороны, а не с той в которую уходили, они вызвали некоторое удивление графа и Бэллы, лепечущей что-то о ледовом побоище, однако, те ничего не сказали. Графиня с загадочным видом села в кресло, а Джо положил уже шкатулку на стол, но остался стоять.Граф глядел то на него, то на графиню, то на шкатулку. Джо сделал извиняющий знак графу, и подошел к Бэлле, подав ей руку, и подмигивая графине.- Нам с Джо нужно срочно поговорить! – сообщила девушка, - Джо, выйдем. Граф, графиня, извините нас! – и она, схватив Джо за рукав, потащила его на кухню.Графиня, явно, думала, что это часть розыгрыша, и всем своим видом показывала нетерпение от ожидания. А что подумал Граф, никто так и не узнал. Потому что он был очень воспитанный и сдержанный. За все утро, кроме шутки про юристов, он ни разу не сменил спокойного, непроницаемого выражения лица.На кухне они прошли в техническое помещение и вышли через него на улицу так же легко и уверенно, как и вошли без малого три часа назад. На

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.