Мсье Потаскун де Плюи де Робиньяр - Майк Манс Страница 4

Тут можно читать бесплатно Мсье Потаскун де Плюи де Робиньяр - Майк Манс. Жанр: Проза / Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мсье Потаскун де Плюи де Робиньяр - Майк Манс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мсье Потаскун де Плюи де Робиньяр - Майк Манс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мсье Потаскун де Плюи де Робиньяр - Майк Манс» бесплатно полную версию:

Рассказ о пьесе в спектакле в представлении и о роли мошенников в истории.
Один старый граф держит в своем доме бесценный артефакт - письмо, написанное лично Карлом Великим, отряжающим его предка в святую миссию. Он просто не доверяет банкам и прочим хранилищам. И что же будет, когда его решат ограбить?

Мсье Потаскун де Плюи де Робиньяр - Майк Манс читать онлайн бесплатно

Мсье Потаскун де Плюи де Робиньяр - Майк Манс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майк Манс

Графиня выглядела совсем не так, как до ухода наверх. Она надела платье, более подходящее для вечера, неаккуратно, но, слава богу, несильно накрасилась, на шею повесила какое-то колье. Глаза ее горели, брови подергивались, пальцы на руках вздрагивали в такт ходьбе, будто напрягаемые мышцы ног сухожилиями стягивали тело графини сразу с двух сторон.- Ах, что-то я запыхалась. – «тетя» плюхнулась в кресло. - Милая Бэллатриса, могу ли я попросить тебя налить мне еще чашечку чая?Джо вскочил и подошел к ней.- Позвольте мне лично за вами поухаживать, тетушка? – он подлил чаю в ее чашку. – Кстати, Бэллатриса очень любит, чтобы ее называли просто Бэллой. Впрочем, и я, после долгого периода проживания в штатах, полюбил сокращение имени до Джо.- Как мило! Против сокращения «Бэлла» я ничего не имею, но могу ли я все же называть тебя Жаном, мой дорогой племянник? – графиня расплылась в странной улыбке, взяла в руки чашку.- Конечно, тетя. – Джо решил, что тут глупо спорить. – Кстати, памятуя о том, как вы не сразу узнали нас, встретив на кухне, возникла мысль: а давайте разыграем дядю?Екатерина Васильевна прищурила левый глаз, видимо, пытаясь понять, кого она не узнала, и как можно разыграть графа.- Я имею в виду, - пояснил Джо, - что вы могли бы сделать вид, что мы – вовсе не мы, а кто-то другой, кого он не знает. Представьте себе: граф де Плюи, перепив на ночь шампанских вин, спускается утром в гостиную, и видит знакомых людей, а ему говорят, что они – совсем иные люди. Что же будет твориться в его дражайшей голове?«Тетушка» расцвела в улыбке.- О, это и в самом деле будет забавно! – воскликнула она, и отпила чай из чашки, - И кем же вы хотите притвориться, Жан?- Скажите ему, дескать, дорогой, это Джо Потаскун и Бэлла Казанова - наши гости из России! – ответил Джо, и при этих словах Бэлла прыснула. Тётушка тоже улыбнулась.- Ах, Жан, милый, но он же знает кто вы. Неужели вы думаете, что Андрэ настолько слаб памятью, что может перепутать? – спросила она. Всё-таки пока не купилась на идею. Нужно закрепить.- Тетушка, это часть розыгрыша. Просто скажите так и подмигните ему. И дальше предоставьте дело нам. – Джо улыбнулся и поцеловал «тетушке» руку. Екатерина Васильевна расплылась в улыбке.– Просто представьте, что он начнет думать! – Бэлла включилась в игру, поняв его задумку, - «Это я их с кем-то путаю? Ох, этот молодой человек напоминает Жана! А разве они не ужинали с нами вчера? А может это Екатерина всё путает? А почему она мне подмигивает?» - девушка попыталась изобразить старого графа, с которым лично, само собой, никогда не встречалась, но ее женская пародия на мужчину вполне подходила, - Кстати, Екатерина Васильевна…Она подошла к ней, и что-то прошептала на ухо. Графиня улыбнулась, кивнула, и тут же вышла с ней в ванную комнату.Когда они вернулись, Бэллу было не узнать. Ярко накрашенные губы, заплетенные косой волосы, наполовину оголенная грудь, ярко накрашенные глаза. Ко всему этому в придачу, мадам де Плюи де Робиньяр, она же Бэлла Казанова несносно благоухала какими-то яркими цветочными ароматами, одним словом, резюмируя, выглядела в меру вульгарно и провинциально.

~

Послышались шаги, на этот раз неспешные и более тяжелые. По лестнице с достоинством спустился пожилой мужчина. Граф де Плюи слегка прихрамывал. «На правую ногу» - вспомнил досье графа Джо. Увидев незнакомых людей в гостиной, граф направился к ним, будто заранее шел в этом направлении. Его лицо не выдавало никаких эмоций. Когда он подошел, Джо, сидящий на диване с сигарой и газетой, вскочил, будто только что его заметив, и почтительно склонил голову. Девушка рядом с ним смущенно улыбнулась и сделала самый кривой реверанс, который Джо видел в жизни. «Браво, Бэлла!» - подумал он. Андрэ молчал, очевидно, ожидая, когда графиня представит гостей. Та выглядела нервной, никак не начинала говорить. Всё еще сомневается в необходимости спектакля? «Неужели я уже знаю этих молодых людей?» - читал Джо по лицу графа, он внимательно уставился на гостей, попутно переводя взгляд на графиню. Если сейчас граф спросит, кто эти люди, то пиши пропало. Джо внимательно посмотрел на «тетушку», и подмигнул ей. Она заметила знак.- Ох, Андрэ, прости, задумалась. Представляю тебе наших гостей из России: Джо Потаскун и Бэлла Казанова. Джо, Бэлла, это мой муж, граф де Плюи. – Екатерина Васильевна подмигнула по очереди графу и Джо. Граф облегченно кивнул, улыбнулся, подал руку Джо и поцеловал ручку Бэлле.- Значит вы с родины Екатерины? И как ситуация в России? – граф сел во второе кресло. Графиня пододвинула к нему чашку, к которой так и не притронулся Джо, и взялась за чайник, чтобы налить ему чая.- Дорогая, могу ли я попросить кофе? – спросил граф, останавливая ее движением руки. Графиня улыбнулась, встала, и всё еще необычайно быстро удалилась на кухню.- О, мсье граф, в России сейчас интересный период в… - начал Джо, сложив газету и затушив сигару, но Бэлла его перебила:- Ах, мсье, как прекрасен Париж! Мы ходили на Монмартр, поднимались на Эйфелеву башню, ах, шарман! А вот в России всё скучно так, но есть и весело. Вам Екатерина Васильевна не рассказывала, как Джо Потаскун и Бэлла Казанова собирались в Питер, а попали в Париж? Ах, Пари-Пари, шарман! Нет, конечно же, у нас есть тоже много довольно интересных мест. Взять, например, Эрмитаж! Я всегда хотела там побывать. Говорят, до революции он назывался Зимним дворцом. А еще есть Кремль, где царь и пушка. И Золотое кольцо, это старые города, из времен, когда князья правили Россией. - Из ее уст, слишком ярко напомаженных, слишком вычурно прорисованных, сыпались даже не строчки, а целые отрывки, соединяющие в себе, казалось, все географические точки, все временные отрезки, которые только мог укомплектовать ее маленький мозг. – В Питере, кстати, говорят, бывает так: заходишь в заведение, а тебе предлагают: «Чай? Кофе? Кот?». Ты говоришь: «Кот». И тебе приносят на подносе котов. Берешь их, гладишь, расслабляешься. А вот у вас есть собачка, мы видели. Как ее зовут? Мою зовут Жучка. Слышали такое имя? В России всех собак зовут Жучками. Или Белками-Стрелками! Так как зовут вашу? И где она? Ах, граф, как прекрасен Париж! Мы так вам благодарны за гостеприимство! Пойду помогу Екатерине Васильевне с кофе! – и Бэлла стремительно выбежала на кухню, на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.