Линдт и Шпрюнгли - Лиза Граф Страница 12
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Проза / Историческая проза
- Автор: Лиза Граф
- Страниц: 18
- Добавлено: 2026-03-08 14:00:13
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Линдт и Шпрюнгли - Лиза Граф краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линдт и Шпрюнгли - Лиза Граф» бесплатно полную версию:Цюрих, 1826 год. Крошка Рудольф собирает последние монетки, чтобы купить лекарство болеющей маме, и добрый аптекарь отпускает ему диковинное средство – горькое лакомство под названием «шоколад».
Мама чудесным образом поправляется, и у мальчика появляется мечта: тесно связать свою жизнь с кондитерским ремеслом и стать тем шоколатье, кто сможет наладить массовое производство шоколада. Многое встанет на пути Рудольфа: отец-консерватор, не желающий менять положение дел в своей кондитерской лавке; любовь к девушке, которая собирается замуж за другого; затраты, трудности, расстояния…
Однако удел бизнесмена – идти на риски. И каждый из нас знает, чем заканчивается история Рудольфа Шпрюнгли, ведь это история настоящего визионера, основавшего компанию «Линдт и Шпрюнгли», известную каждому и по сей день.
Линдт и Шпрюнгли - Лиза Граф читать онлайн бесплатно
– И там шоколад растет на деревьях, – подмигнул аптекарь. – Могу дать тебе в дорогу адреса двух-трех коллег. С душевным приветом от Флюки тебя примут на постой на пару ночей. Да и поесть дадут, аптекари – люди не бедные. Заходи завтра, черкну каждому письмецо, отнесешь от меня. Сэкономлю на почтовых.
– Конечно, – пролепетал Рудольф. – Спасибо вам, мастер Флюкигер!
«За все спасибо», – договорил он про себя, уже перебегая переулок.
Кристоф подметал в пекарне и совком ворошил в печи тлевшие угли. У Симона и Ули рабочий день уже кончился, отец убирал со стола.
– Ты совсем забыл кое-что за три года учения, – проворчал отец.
– Что я забыл? – отозвался сын.
– А ты вспомни свой первый день в пекарне, – улыбка промелькнула на отцовском угловатом, почти квадратном лице, – можешь теперь приготовить слоеное тесто.
– Покажешь мне?
– Когда будет готово твое блюдо?
– В воскресенье утром увидишь.
– Вот в воскресенье после обеда и покажу.
Коронное блюдо Рудольфа скрывало шерстяное покрывало, так чтобы никто пока ни о чем не догадался. Мать беспокоилась. Отец был серьезен, с неизменно угрюмым выражением лица, которое, казалось, оберегало его от любых сюрпризов, и дурных, и добрых. Рудольф снял платок – и вот он во всей красе – цюрихский Гроссмюнстер на холме над рекой, Мюнстерский мост, как настоящий, на плоском блюде с широкой подставкой. Мать всплеснула руками.
– Гляди-ка, Давид, даже лодочка на реке с двумя гребцами, и парочка гуляет перед собором. А у дамы-то зонтик раскрытый в руке. Подумать только!
Отец кивнул и пристально проверил все до мелочей.
– Осторожно! – крикнула мать, когда Шпрюнгли-старший решил проверить, прочно ли держится один из лодочников.
– Коронное блюдо в центре стола должно быть крепким, – возразил отец, – мало ли что придется выдержать.
– Ты погляди, какая красота! – Мать пыталась вытянуть из отца хоть какую-нибудь похвалу для сына.
Давид Шпрюнгли кивнул. Ладно, и на том спасибо. И отправился на мессу в церковь. Походя, неуклюже хлопнул сына по плечу:
– Молодец.
И все. Не обругал, уже хорошо.
После мессы творение Рудольфа установили в витрину кондитерской – пусть все дивятся.
После обеда отец и сын спустились в пекарню. Давид Шпрюнгли еще с вечера опустил в воду охладитель со сливочным маслом, чтобы масло не растаяло. Отвешивая муку и посыпая ею стол, отец объявил сыну:
– Можешь оставаться тут и после учения. С хозяйкой я обговорил.
Он бросил щепотку соли в воду и велел сыну размешать, пока ни растворится. Взял кусок масла из охладителя, взвесил и добавил в миску с мукой. И стал замешивать ложкой.
– Младший Фогель не желает слышать о кондитерской, от него никакого толку, – продолжал отец, – хворает парень, сил у него нет. Фрау Фогель сама так говорит. Ты нам тут очень пригодишься. Насчет жалованья хозяйка сговорчивая.
Рудольф отложил вилку.
– Но я не хочу оставаться, – выговорил он.
– Почему? – Отец не поднял головы от работы.
На лбу у него блестели капли пота.
– Хочу учиться дальше, – отозвался сын.
– На что тебе? Чего тебе не хватает? Теперь ты и слоеное тесто делать умеешь.
– Шоколад.
– Что? – Давид Шпрюнгли взглянул на сына, будто перед ним стоял незнакомый человек.
– Хочу научиться готовить шоколад.
– Зачем? – Отец кивнул на стакан. – Воды добавь и размешай как следует, только не взбивай.
Он протянул сыну миску с тестом и ложку.
– Ну так зачем?
– Я всегда хотел научиться. С детства.
Отец недовольно засопел, достал еще масла и разрезал вдоль посередине.
– Ты разве никогда ни о чем не мечтал? – спросил Рудольф.
По лицу отца было видно, что вопрос ему в тягость. Давид нахмурил лоб, но сын не отставал.
– У каждого человека есть мечта. У тебя разве никогда не было?
Отец уложил два куска масла рядом и немного надавил на них посередине.
– В детстве мечтал, – через силу отвечал кондитер.
– О чем же?
– Да все просто: хотел стать хоть кем-нибудь.
– Кем стать? Кем-то определенным?
– Нет, – отец покачал головой, – я был никто, а хотел однажды в жизни стать кем-то.
– И стал? – Рудольф все никак не мог уразуметь, о чем толкует отец.
– Стал. Я теперь не пустое место. У меня жена, двое сыновей, приличный доход. Люди на улице мне кланяются. Я мастер, у меня ремесло в руках.
– А теперь, – спросил Рудольф, – ты всего добился или мечта еще осталась?
Отец смял пальцами тесто, которое сын все еще перемешивал ложкой.
– А теперь ложку прочь и меси руками. – Давид шлепнул сгусток теста на деревянную доску, посыпанную мукой, распластал, растянул в четыре стороны и раскатал скалкой, так что тесто приняло форму швейцарского креста. Затем он положил в середину два куска масла, завернул четыре конца внутрь и свернул тесто, как упаковывают посылку.
– Всегда хотел стать гражданином города Цюрих, – признался Давид.
– А почему не стал? – поинтересовался Рудольф.
– Потому что я не родился в Цюрихе, я пришел сюда в юности. Из Андельфингена, кантон Цюрих.
Рудольф припомнил: как-то в детстве побывал он с родителями в этом местечке. Там замок есть и мост, все, больше ничего не помнил. О семье отца – никаких воспоминаний вовсе. Ни бабушки, ни деда, ни теток или дядьев.
– Это там ты был никем?
Отец кивнул:
– Даже меньше, чем никем. – Он несколько раз шлепнул по тесту скалкой. Вдоль и поперек. Рудольф подумал было, отец решил с тестом совсем расправиться.
– Это чтобы масло разошлось, – объяснил Давид.
И снова раскатал тесто, несколько раз перекинул его с краев в середину и уложил, наконец, в три слоя.
– Это называется двойной оборот для слоеного теста, – объяснил кондитер, завернул тесто во влажную ткань и положил в холодную кладовую, где хранилось масло, на каменный пол, – пусть отлежится.
Отец вытер руки фартуком.
– А что случилось в Андельфингене? – спросил Рудольф. – Ты мне никогда не рассказывал. И мама не рассказывала.
Давид Шпрюнгли снял передник.
– Пойдем пройдемся. Есть минутка или тебя подружка ждет?
Шутить отец не привык и криво улыбнулся.
Рудольф повесил свой передник на крючок.
Чуднó как-то было теперь шагать рядом с отцом, Рудольф его даже уже немного перерос. Он унаследовал крупную голову отца, но не черные волосы, не мясистый затылок и не сутулые плечи.
Прогулка с отцом просто так без цели по переулкам Нидердорфа – это, конечно, что-то особенное. Было ли когда такое прежде – и не припомнить. Отец шел, опустив голову, лишь иногда поднимал взгляд на дома, на магазины, на полоску неба между крышами. На Оленьей площади, как по команде,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.