Век живи – век учись - Козьма Прутков Страница 8

Тут можно читать бесплатно Век живи – век учись - Козьма Прутков. Жанр: Проза / Афоризмы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Век живи – век учись - Козьма Прутков

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Век живи – век учись - Козьма Прутков краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Век живи – век учись - Козьма Прутков» бесплатно полную версию:

Козьма Петрович Прутков – литературная маска, под которой в 1850–860-е годы выступали Алексей Константинович Толстой и братья Жемчужниковы. Они сочинили биографию и разработали характер вымышленного автора – якобы чиновника и в то же время романтического поэта и писателя, который высмеивал умственный застой и политическую «благонамеренность». Образ Пруткова был выписан так тщательно, что многие читатели верили в то, что такой писатель реально существует.
Козьме Пруткову принадлежат известные крылатые фразы, а некоторые уже считаются пословицами – «Век живи – век учись!», «Если хочешь быть счастливым, будь им», «Что имеем не храним; потерявши – плачем» и многие другие. Его афоризмы, пьесы и стихи разоблачают глупость под видом здравого смысла, а сатира Пруткова и по сей день не теряет своей актуальности.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Век живи – век учись - Козьма Прутков читать онлайн бесплатно

Век живи – век учись - Козьма Прутков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Козьма Прутков

согласится… Я ему обрею… На что ему? Он пустяками не занимается; с подчиненными такой строгий…[35] Оставлю только два бакенбарда, в виде полумесяцев…

Кутило-Завалдайский (в сторону): Вот оно, вот оно!.. Заслуженному чиновнику, может быть, отцу семейства: «оставлю только два бакенбарда»!

Кн. Батог-Батыев (сам с собою вполголоса): У моей старой тетки, девицы Непрочной[36], есть собачонка не больше этой; называется Утешительный… Его бы взять как-нибудь, да и принести Аграфене Панкратьевне!

Кутило-Завалдайский (в сторону): Это, выходит, он хочет обокрасть свою родную тетку?

Беспардонный (сам с собою вполголоса): Если не найду Фантазии, я думаю, можно… Я видел одну моську: чрезвычайно похожа на Фантазию!.. Просили очень дорого; но у меня есть порядочная бритвенница, и еще есть портрет одного знаменитого незнакомца: очень похож…[37] Все это, все это… продам… для Лизаветы Платоновны!..

Миловидов (сам с собою): Я не стану таскаться по улицам за всякой дрянью!.. Пойду, поймаю что попадется, да и принесу старухе.

Кутило-Завалдайский (сам с собою): Почему бы и мне не попробовать? В этом нет ничего предосудительного.

Разорваки (отводит Миловидова особо): Знаете что? Чем вам понапрасну искать, так лучше… (Шепчет ему на ухо.)

Миловидов: Оно бы недурно! Я даже знаю одну няньку, от которой можно достать… Только боюсь, заметят!

Разорваки: Никто не заметит, решительно никто не заметит! Я готов присягнуть… К тому же я вас поддержу. Уж положитесь на меня.

Миловидов: Благодарю. Можно попробовать. Только поддержите!

Разорваки: Уж положитесь на меня! (Подходят к остальным.)

Все (поют хором на голос: «Citto, citto, piano, piano»[38], a потом каждый поет свою партию):

Тише, тише, осторожно

Мы отселе побредем.

Если что найти возможно,

Всеконечно мы найдем!

Разорваки (в сторону):

Совершенно я обрею

Эти пуделю места.

Кутило-Завалдайский (тоже):

Я заранее краснею:

Будет всюду нагота!

Кн. Батог-Батыев (в сторону):

К тетке сбегаю нарочно[39]

Буду тетку целовать;

Лишь бы только от Непрочной[40]

Утешительного взять!

Кутило-Завалдайский (тоже):

Я попробую: авось-ка

Ей понравится моя?

Беспардонный (тоже):

Небо! дай, чтобы та моська

Походила на ея!

Миловидов (к Разорваки):

Опасаюсь я немного,

Чтобы с помощью огня

Не заметили подлога?

Разорваки (Миловидову): Положитесь на меня!

Все (хором, уходя со сцены и постепенно удаляясь):

Тише, тише, осторожно

Мы отселе побредем.

Если что найти возможно,

Всеконечно мы найдем!

Всеконечно мы найдем!

Маленький антракт

Сцена несколько времени пуста. – Набегают тучи. Темнеет. Гроза. Дождь, ветер, молния и гром. – Оркестр играет ту же симфонию, как и в «Севильском цирюльнике» в подобном же случае. – Через сцену пробегает моська. Несколько секунд спустя пробегает незнакомый бульдог, тщательно обнюхивая ее следы. – Буря утихает. Полумрак продолжается.

Явление VIII

Входят один за другим Разорваки, Беспардонный, князь Батог-Батыев, Миловидов, Кутило-Завалдайский. – Они завернуты в плащи, с надвинутыми на глаза шляпами, и не видят друг друга.

Разорваки (таинственно): Здесь кто-то есть!

Беспардонный (тоже): Кто здесь?

Миловидов (тоже): Я!..

Кн. Батог-Батыев (тоже): Они здесь!

Кутило-Завалдайский (тоже): Мы здесь!

Беспардонный (тоже): С моськой?

Миловидов (тоже): Без моськи!

Кн. Батог-Батыев (таинственно): Без моськи!

Разорваки (тоже): Без моськи!

Беспардонный (в сторону): Благодарю тебя, природа: они без мосек!

Кутило-Завалдайский (тоже): Они без мосек!

Миловидов (громко): Господа! чего секретничать?! Моськи не нашли, так уж, верно, что-нибудь другое принесли?

Все (таинственно, поочередно): Принес!.. Принес!.. Принес!.. Принес!..

Разорваки (ко всем): Покажем при Аграфене Панкратьевне.

Беспардонный: Меня беспокоит одна мысль… Вот это какая мысль!.. Как бы это выразить точнее? Мы все… без Фантазии; ну, а если Адам Карлыч… с Фантазией?

Кн. Батог-Батыев: Да, оно немножко страшно. Он человек бойкий; пожалуй, найдет!

Кутило-Завалдайский: Да, он человек вот какой! (Свистит.)

Миловидов: Дрянь, а все-таки страшно.

Разорваки: Ничуть не страшно. Главное – не унывать. Чем он страшнее нас? Вы думаете, потому что он вот этак вертит, так уж и бог знает что? Вздор, вздор! Он такой же человек, как и мы. Я его давно знаю. Могу совершенно описать его характер; слушайте! (Поет.)

Либенталь неспесив,

Аккуратен, учтив,

Точен;

Но охотник солгать,

Да и любит болтать

Очень.

Хор (повторяет): Очень!

Разорваки:

Он молчать не привык

И свой держит язык

Слабо!

Скоро так говорит,

Как на рынке пищит

Баба!

Хор (повторяет): Баба!

Разорваки:

Судит он, в простоте,

О своей красоте

Гордо!

И вполне убежден,

Что пред ним Аполлон —

Морда!

Хор (повторяет): Морда!

Разорваки:

Он искусен во всем,

И ему нипочем

Полька;

А до дела дойдет,

Лишь коленки согнет

Только!

Хор (повторяет): Только!

Явление IX

Те же и вся дворня, входящая с разных сторон с фонарями. – Сцена освещается от огня этих фонарей.

Дворня (каждый спрашивает другого): Нашел Фантазию? Нашел Хвантазию? Где Конефузия? Не нашел Фантазии! Хвантазии не видал! Конефузии нет!

Увидя женихов, вся дворня отходит на задний план сцены, где останавливается и остается там все время, освещая сцену фонарями.

Разорваки (к остальным женихам): Слышите, господа? Фантазии не нашли! Стало быть, мы можем надеяться, – победа за нами!

Все женихи: Победа! победа! Моськи не нашли!.. (поют хором, на голос: «La trompette guerrière»[41])

Триумф, триумф, триумф, триумф!..

Гоп, гоп, гоп, ай, люли!..

Собаки, собаки, собаки не нашли!

Собаки, собаки, собаки не нашли!

Не нашли!

Не нашли!

Не нашли, не нашли, не нашли, не нашли!..

Ай, люли!

Явление X

Те же и Чупурлина с Лизаветой, выбегающие из крыльца дома.

Чупурлина: Что это? что это?! Нашли Фантазию? Где она? где она?

Миловидов: Не нашли моськи.

Чупурлина: Ах, варвары!

Разорваки: Кое-что принес получше моськи.

Чупурлина: Лучше Фантазии? Варвары!

Кн. Батог-Батыев: Будет гораздо приятнее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.