Овидий - Наука любви (сборник) Страница 47
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Овидий
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 50
- Добавлено: 2019-07-01 21:12:23
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Овидий - Наука любви (сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Овидий - Наука любви (сборник)» бесплатно полную версию:Великий римский поэт Публий Овидий Назон (43 г. до н. э. – 17 г. до н. э.) выступает в своей знаменитой поэме «Наука любви» как наставник любовной науки, подробно разъясняющий правила флирта, которые по своей внутренней сути мало изменились за последние тысячелетия. За это скандальное произведение, противоречащее официальным воззрениям на любовь и брак, поэт был отправлен в ссылку императором Августом. В книгу включены также «Лекарство от любви», «Притиранья для лица» и части мифологической поэмы «Метаморфозы».
Овидий - Наука любви (сборник) читать онлайн бесплатно
40
Критянка – Аэропа, жена Атрея; обольстившего ее Фиеста Атрей накормил мясом его детей, и Солнце повернуло с неба вспять, чтобы не видеть этого пира.
41
Дочь Ниса – Сцилла.
42
Феникс отверг любовь своей матери Фтии, она оболгала его перед отцом, и отец его ослепил.
43
Финей ослепил по наговору жены своих сыновей от первого брака и был за это сам наказан слепотой и голодом.
44
Праздник Венеры – женский праздник 1 апреля.
45
Или когда напоказ… – На декабрьский праздник Сатурналий, когда в древности продавались и дарились глиняные фигурки богов, а в позднейшее время устраивались пышные распродажи. Все это – дни, когда красавица получает подарки со всех сторон и не оценит среди них подарка влюбленного.
46
Восхождение Козлят (октябрь) и захождение за горизонт Плеяд (ноябрь) считалось началом опасных зимних бурь.
47
День Аллии – память о поражении римлян от галлов 16 июня 390 г. до н. э.: этот день считался траурным, и дарение в этот день было необычным.
48
Сто языков и гортаней – реминисценция из «Илиады», II. 489.
49
Вот задача, вот труд – пародическая реминисценция из «Энеиды», VI, 129, где речь идет о спуске Энея в Аид.
50
Кидиппа – героиня стихов Каллимаха; влюбленный Аконтий подбросил Кидиппе яблоко с надписью: «Клянусь Артемидой, что выйду за Аконтия», – и она, прочитав эти слова вслух, оказалась невольно давшей клятву.
51
Корибанты (галлы) – оскопленные жрецы малоазиатской богини Кибелы, которую в Риме смешивали с Исидой.
52
Кносская дева – Ариадна, покинутая на Дии (Наксосе).
53
Мималлониды – македонские вакханки.
54
Эвий – одно из имен Вакха; отсюда «эвоэ!» – экстатический крик вакханок.
55
Никтелийские святыни – от имени Вакха Никтелия («ночного бога»).
56
Евритион – кентавр, попытавшийся в опьянении похитить невесту на празднике свадьбы Пирифоя и Гипподамии, царицы лапифов; с этого началась битва лапифов с кентаврами.
57
Бусирид, расправившийся с кипрским прорицателем Фрасием, и акрагантский тиран Фаларид (VI в. до н. э.), которому Перилл изготовил медного быка, чтобы сжигать в нем врагов, и сам стал первой его жертвою.
58
Феба и Гилаира, дочери Левкиппа, похищенные Кастором и Поллуксом.
59
Ликомедова дочь – Деидамия, родившая Ахиллу Неоптолема.
60
Дафнис – сицилийский влюбленный пастух, воспетый Феокритом (идиллия 7).
61
Амиклы – древний пригород Спарты, «копьеносного» города.
62
Тегейская дева – нимфа Каллисто, превращенная в созвездие Большой Медведицы (см. «Метаморфозы», II, 401–533).
63
Марсы – италийское племя, известное ведовством.
64
Хаонийский летун – голубь, названный так, потому что он был священной птицей при додонском оракуле Зевса в Эпире (Хаония).
65
Длинные кости – кости с очками только на четырех сторонах; худший бросок, при котором все кости показывали одно и то же число очков, назывался «псом».
66
В «разбойники» играли стеклянными шашками.
67
День Фортуны – 24 июня
68
Праздник служанок – 7 июля, в память о том, как после галльского нашествия латины (а не галлы) подступили к Риму и потребовали в жены римлянок; вместо римских гражданок к ним вышли переодетые рабыни, справили с ними свадьбу, и после этого в свадебную ночь на латинов врасплох напали римляне и перебили их.
69
Амариллида – пастушка из «Буколик» Вергилия, II, 52; Овидий жалеет, что с буколических времен женщины стали требовательней к подаркам.
70
Тирийское платье – то есть крашенное финикийским пурпуром
71
Косское – из тонкой шелковой ткани.
72
Сера и яйца – традиционные средства очищения и отвращения бед.
73
Ласточка – Прокна.
74
Хрисова дочь – Хрисеида
75
Лирнессийская дева – Брисеида
76
Фиестов сын – Эгисф.
77
Алкафой – мифический царь Мегары (греческой, пеласгийской, а не сицилийской), где рос отличный чеснок.
78
Всяк да познает себя – знаменитая надпись на дельфийском храме «Познай самого себя».
79
Гибла в Сицилии славилась пчелиным медом.
80
Древо Минервы – олива.
81
Додонское древо – дуб, по шелесту которого жрецы Зевса давали предсказания.
82
Мульцибер – одно из имен Вулкана.
83
Лемнос – место культа Вулкана, Кипр – Венеры, Фракия – Марса.
84
Огонь и вода вручались при официальной брачной церемонии невесте, вступающей в дом жениха.
85
В заповедных ларцах хранились символы тайных культов, звоном меди сопровождались некоторые обряды в восточных мистериях.
86
Цензор в Риме – высшее должностное лицо, составляющее списки полноправных граждан.
87
Горга – дочь Алфеи, сестра Мелеагра, упоминается в «Метаморфозах».
88
Пентесилея – царица амазонок, пришедших на помощь Трое.
89
Оиклид – Амфиарай, поглощенный землей после поражения в походе семерых против Фив.
90
Феретов сын – Адмет, фессалийский царь (Пагасы – гавань в Фессалии), которого заменила в смерти его жена Алкестида.
91
Ифиада – Евадна, дочь Ифиса, жена Капанея, одного из «семерых против Фив».
92
Древний певец – лирик VI в. до н. э. Стесихор; он написал песнь, оскорбившую Елену, и был наказан слепотой; тогда он написал другую песнь, «палинодию», и прозрел.
93
Палатин – холм в Риме, где Августом в ознаменование победы при Акции был построен храм Аполлона Палатинского; там же находился императорский дом.
94
Киллена – аркадская гора, где младенец Гермес из черепахового панциря сделал первую лиру.
95
…у Геркулеса и Муз. – Римский храм Геркулеса и Муз находился близ Фламиниева цирка.
96
Ткань cumatile (от греческого слова «волна») упоминается еще у Плавта.
97
Пафосские мирты. – Пафос – центр культа Афродиты на Кипре.
98
Кефеева дочь – Андромеда, привезенная Персеем из Эфиопии на остров Сериф.
99
Мизийский Каик – река в Малой Азии.
100
Киднийский шафран. – Кидн – река там же.
101
Особая книга – «Притиранья для лица», поэма Овидия, начало которой сохранилось.
102
Благодатная Богиня – божество римского культа, к которому мужчины не имели доступа.
103
Сидонянка – Европа, дочь финикийского царя Агенора.
104
Фарос – остров в александрийском порту; о какой рыбке идет речь, неизвестно.
105
Умбрская баба. Умбрия – горная область в средней Италии.
106
С нильских берегов – из Александрии – города, устанавливавшего моды.
107
Сын, отомстивший за мать… – музыкант Амфион, сын Антиопы, с братом своим Зетом укрепивший Фивы.
108
Набла – многострунный восточный инструмент, на котором играли двумя руками.
109
Косский певец – Филет, обычно упоминаемый вместе с Каллимахом как зачинатель эллинистической поэзии; муза теосских пиров – поэзия теосца Анакреонта (VI в. до н. э.); Гета – хитрый раб, традиционный персонаж эллинистической и римской комедии.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.