Поэзия периода Великой Отечественной войны и первых послевоенных лет - Валентина Михайловна Курганова Страница 41
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Валентина Михайловна Курганова
- Страниц: 79
- Добавлено: 2022-09-21 22:00:24
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Поэзия периода Великой Отечественной войны и первых послевоенных лет - Валентина Михайловна Курганова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Поэзия периода Великой Отечественной войны и первых послевоенных лет - Валентина Михайловна Курганова» бесплатно полную версию:В этот сборник вошли стихотворения поэтов нескольких поколений, ибо с первых дней войны вся советская поэзия вступила на солдатскую дорогу. От Демьяна Бедного до самых юных, от тех, которые уже обрели славу, до тех, которых она еще ждала. Все они стали воинами, проявили себя как истинные патриоты социалистической Отчизны, кровно связанные с народом. Именно поэтому голос их музы, как сказал наш великий русский поэт, «звучал как колокол на башне вечевой во дни торжеств и бед народных».
Поэзия периода Великой Отечественной войны и первых послевоенных лет - Валентина Михайловна Курганова читать онлайн бесплатно
ГОВОРИ МНЕ О РОССИИ...
Говори о звездной ночи, О березах, об осинах,— Говори о чем захочешь, Лишь бы только о России. Лишь бы только за беседой Отдохнул я от чужбины. Говори мне о соседях, Говори мне о рябине. Говори о черных пашнях, О высоком темном боре, Говори о реках наших, Что играют на просторе. Говори мне об угодьях, О лесных тропинках узких, О весеннем половодье — О раздолье нашем русском. Говори о звездной ночи, О рязанском небе синем,— Говори о чем захочешь, Лишь бы только о России. 1945ПЕДЕР ХУЗАНГАЙ
(С чувашского)ЖУРАВЛИ
Мы залегли в бурьяне и в пыли. Замолкла к ночи канонада. И только пролетают журавли, Курлыча грустно, к Сталинграду. Расстроенный гортанный голос птиц, Нет-нет и затрубит вожак их. Летят они вдоль Млечного Пути Туда, за море, в край свой жаркий... О журавли! Далек, далек ваш путь... Пусть мне под утро — снова к бою, Но жалко вас: вам негде отдохнуть В полях, повыжженных войною. Рокочет где-то самолет вдали. Рокочет наш. Знаком по звуку. Вы можете спокойно, журавли, Лететь под ним, даю поруку. До скорого свиданья, журавли, Лететь вам далеко-далече! Весною на полях моей земли У нас иная будет встреча. Пока же — равнодушный Млечный Путь И звезд холодных мириады, Тоска, что до утра не даст уснуть, И зарево над Сталинградом... 1942 Перевод автораПЕТР НЕФЕДОВ
БЕССМЕРТИЕ
Враги партизана вели на расстрел. Безусый, молоденький, шел он и пел О том, что ему восемнадцатый год, Что Родине жизнь он свою отдает... В березовой роще убили его, И не было рядом родных никого, Никто молодые глаза не закрыл. Горячею кровью березу омыв, Лежал он, глаза в синеву устремив, Как будто и мертвый он видетьЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.