Лолита. Сценарий - Владимир Владимирович Набоков Страница 9
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Автор: Владимир Владимирович Набоков
- Страниц: 12
- Добавлено: 2025-12-24 15:00:09
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Лолита. Сценарий - Владимир Владимирович Набоков краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лолита. Сценарий - Владимир Владимирович Набоков» бесплатно полную версию:«Лолита» – самая известная книга Владимира Набокова, сценарий «Лолиты» по собственному признанию писателя, – его «самое дерзкое и рискованное предприятие в области драматургии». Написанный в Беверли-Хиллз вскоре после триумфальной публикации романа в США, он был назван «лучшим из когда-либо созданных в Голливуде сценариев» и лег в основу одноименной картины, снятой Стэнли Кубриком. В отличие от романа, в сценарии иное освещение, иной угол зрения, по-другому распределены роли. Набоков изменил множество деталей, придумал новых героев, создал эпизоды, позволяющие по-новому взглянуть не только на узор трагической жизни Гумберта и Лолиты, но и на замысел самого романа.
Помимо предисловия Набокова, настоящее издание содержит архивные материалы, письма Владимира и Веры Набоковых по поводу экранизации «Лолиты», а также обстоятельное эссе и комментарии переводчика.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Лолита. Сценарий - Владимир Владимирович Набоков читать онлайн бесплатно
Шарлотта. Мне жаль Мак-Ку, но им не следовало обещать так много. Что ж, я могу предложить вам благоприятное окружение в очень изысканном районе. Если вы играете в гольф, а я уверена, что играете, то от нас практически в пешей доступности расположен загородный гольф-клуб. И мы весьма интеллигентны, да, сэр. Вы ведь профессор литературы, не так ли?
Гумберт. Увы, да. Мне предстоит в следующем учебном году преподавать в колледже Бердслея.
Шарлотта. В таком случае вам, конечно, хотелось бы выступить в нашем клубе, членом которого я с гордостью состою. В прошлый раз у нас выступала профессор Эми Кинг, очень стимулирующий наставник, рассказывала нам о докторе Швейцере и докторе Живаго. А теперь давайте осмотрим комнату, уверена, она вам понравится.
Шарлотта и Гумберт на верхней лестничной площадке.
Шарлотта. Это то, что можно назвать полустудией или практически полустудией.
Она быстро прикрывает дверь в комнату Лолиты и отворяет дверь напротив.
Шарлотта. Вот, пожалуйста. Не правда ли, милая книжная полка? Взгляните только на эти колониальные подставки для книг. А в тот угол (задумчивая пауза, локоть упирается в ладонь) я поставлю наш второй радиоприемник.
Гумберт. Нет, нет, пожалуйста, не надо радио.
Он морщится, увидев на стене репродукцию «Крейцеровой сонаты» Ренэ Принэ – унылая картина, на которой взъерошенный скрипач пылко обнимает свою белокурую аккомпаниаторшу в тот момент, как она встает из-за рояля, все еще касаясь клавиш своими липкими девичьими пальцами.
Шарлотта. А этот ковер мы с мистером Гейзом купили в Мексике. Мы отправились туда в свадебное путешествие. Это было – дайте подумать – тринадцать лет тому назад.
Гумберт. Примерно столько же лет тому назад я женился.
Шарлотта. О, вы женаты?
Гумберт. Разведен, мадам, благополучно разведен.
Шарлотта. Где это было? В Европе?
Гумберт. В Париже.
Шарлотта. Париж, должно быть, восхитителен в это время года. Мы с мужем, кстати сказать, собирались в Европу незадолго до его смерти – после трех лет счастливой семейной жизни. Он был обаятельный человек, очень цельная натура. Уверена, вы бы нашли с ним общий язык. А здесь —
Гумберт открывает дверь в чулан. Раскрашенная складная ширма падает на него. На ней повторяется изображение нимфетки в трех видах: 1) пристально смотрящей поверх черного газового веера; 2) в черной полумаске; 3) в бикини и смешных арлекинских очках. В ткани ширмы прореха.
Шарлотта. Ох, простите! Мы купили ее в местном магазине, чтобы дополнить нашу мексиканскую обстановку, но она не подошла. Я скажу Лолите, чтобы она забрала ее в свою комнату. Она ее обожает.
Гумберт. В доме живет горничная?
Шарлотта. Ах нет, почему вы так подумали? Рамз-дэль – это не Париж. К нам трижды в неделю приходит молодая негритянка, и мы считаем, что нам еще повезло. Этот ночник, похоже, не работает. Будет исправлено.
Гумберт. Но вы, кажется, сказали —
Бережно, чтобы не сказать мечтательно, Шарлотта прикрывает дверь не имевшей успеха комнаты. Она отворяет следующую за ней дверь.
Шарлотта. Здесь ванная. Уверена, что вы, как европейский интеллектуал, терпеть не можете наши современные роскошные уродства – обложенные кафелем ванные и золотистые краны. А у нас – старый добрый тип ванной комнаты с эксцентричной водопроводной системой, от которой англичанин придет в умиление. Прошу прощения за этот грязный носок. А теперь, если мы снова спустимся вниз, я покажу вам столовую и, конечно же, мой прекрасный сад.
Гумберт. Я полагал, что у меня будет отдельная ванная.
Шарлотта. Увы.
Гумберт. Не хочу отнимать у вас так много времени. Это, должно быть, ужасно скучно —
Шарлотта. Ничего подобного.
Гумберт и Шарлотта проходят через прихожую в столовую, Киноаппарат движется вместе с ними.
Шарлотта. Это столовая. Там – веранда. Вот, кажется, и всё, cher Monsieur.
(Вздох.)
Боюсь, впечатление у вас не очень благоприятное.
Гумберт. Я должен подумать. Меня ожидает шофер у дома. Позвольте мне записать номер вашего телефона.
Шарлотта. Рамздэль 1776. Так легко запомнить. Много я не запрошу. Двести долларов в месяц, полный пансион.
Гумберт. Понимаю. У меня не было с собой макинтоша?
Шарлотта. Я видела, что вы оставили его в такси.
Гумберт. Да, конечно. Что ж…
Кланяется.
Шарлотта. Погодите, вы должны увидеть мой сад!
Гумберт следует за ней.
Шарлотта. Здесь кухня. Может быть, вам будет приятно узнать, что я превосходно готовлю. Мои пироги получали призы в наших краях.
Гумберт выходит за Шарлоттой на веранду. Далее следует взрыв ослепительного волшебства и узнавания. «С камышового коврика, из круга солнца, полуголая, на коленях, поворачиваясь на коленях, моя ривьерская любовь внимательно на меня глянула поверх темных очков».
В этом месте хорошо бы экранизировать развернутую метафору из следующего места в романе: «И как если бы я был сказочной нянькой маленькой принцессы (потерявшейся, украденной, найденной, одетой в цыганские лохмотья, сквозь которые ее нагота улыбается королю и его гончим), я узнал темно-коричневое родимое пятнышко у нее на боку». Потрясенный Гумберт проходит за Шарлоттой в глубину сада.
Шарлотта. Это была моя дочь, а вот мои лилии.
Гумберт (бормочет). Дивные, дивные…
Шарлотта (с очаровательной непринужденностью). Ну вот и все, что я могу предложить вам: удобный дом, солнечный сад, мои лилии, мою Лолиту, мои пироги с вишней.
Гумберт. Да, да. Я вам очень признателен. Вы сказали пятьдесят долларов в неделю за полный пансион?
Шарлотта. Так вы намерены снять комнату?
Гумберт. Конечно – да. Я бы хотел занять ее прямо сейчас.
Шарлотта. Вы душка. Это прелестно. Что же стало решающим фактором? Мой сад?
Веранда. Лолита, в трусиках и лифчике, лежа на циновке, принимает солнечные ванны.
Шарлотта и Гумберт, возвращаясь в дом, поднимаются по ступеням садового крыльца.
Шарлотта. Я заплачу шоферу и попрошу его отнести багаж в вашу комнату. Много ли у вас вещей?
Гумберт. Портфель, пишущая машинка, магнитофон, макинтош. И два чемодана. Позвольте мне —
Шарлотта. Не беспокойтесь. Я знаю от миссис Мак-Ку, что вы не привыкли сами носить чемоданы.
Гумберт. О да, и еще там коробка шоколадных конфет, предназначавшихся Мак-Ку.
Шарлотта улыбается и уходит.
Лолита. Конфеты, ням-ням.
Гумберт. А ты, стало быть, Лолита?
Лолита. Да, это я.
Меняет позу: только что она лежала на спине, раскинувшись как морская звезда, теперь перевернулась на живот, как тюлень. Пауза.
Гумберт. Сегодня чудесная погода.
Лолита. Это правда.
Гумберт (садится на ступеньку). А здесь хорошо. О, пол горячий.
Лолита (пододвигая к нему диванную подушку). Располагайтесь.
Теперь она полусидит.
Лолита.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.