Современная польская пьеса - Ежи Шанявский Страница 8

Тут можно читать бесплатно Современная польская пьеса - Ежи Шанявский. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Современная польская пьеса - Ежи Шанявский

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Современная польская пьеса - Ежи Шанявский краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Современная польская пьеса - Ежи Шанявский» бесплатно полную версию:

Сборник «Современная польская пьеса» охватывает лучшие произведения драматургов народной Польши. Пьесы, включенные в это издание, очень разнообразны по темам и жанрам. Советский читатель сможет познакомиться с известными произведениями таких крупных мастеров польской литературы, как Ежи Шанявский («Два театра»), Леон Кручковский («Немцы»), Ярослав Ивашкевич («Космогония), а также с драматургией ряда молодых, но уже популярных в Польше писателей. Сборник сопровождается статьей польского критика, в которой дан анализ проблем, поставленных польской драматургией, рассматривается оригинальность ее жанров и своеобразие стиля.

Современная польская пьеса - Ежи Шанявский читать онлайн бесплатно

Современная польская пьеса - Ежи Шанявский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ежи Шанявский

ребенка на руки. Погоди… Вот тебе документы. Спрячь за пазуху. Вот метрики. Вот свидетельство о страховке. Вот расписка на четыре тысячи, которые должен Павлощак. Смотри только, чтоб проценты заплатил, все до последней копейки. Ничего ему не спускай. Такой уж человек. Не скажу, что хуже других, только без строгости с ним не сладишь.

А н н а. Анджей… ты так распоряжаешься, как перед… (помолчав) смертью.

А н д ж е й. Ничего не известно. Спасай вперед себя и ребенка. Ребенок еще грудной, ему мать нужна.

Голос капитана из лодки: «Эй там, есть дети?»

Один ребенок да нас трое.

Подплывает лодка, в распахнутой двери появляется ее нос, виден стоящий на носу  ч е л о в е к  в непромокаемой куртке, он держит поставленное стоймя весло, видны женщины, закутанные в платки, с вещами в узлах.

К а п и т а н  с п а с а т е л ь н о й  г р у п п ы. Ребенок и мать! Быстрей! Больше места нет.

А н н а. Смилуйтесь, люди. А мой?

К а п и т а н. Никаких споров! Сами видите, сделать ничего нельзя. Мы тут сами едва… Больше мучаемся, чем гребем.

А н д ж е й. Полезай в лодку. Я останусь. Нет времени на разговоры.

К а п и т а н. Грести умеете?

А н д ж е й. С малых лет на воде.

К а п и т а н. Может, и вы поместитесь. Попробуйте. Мы уже из сил выбились. Вода все прибывает.

А н д ж е й. Может, и в самом деле…

Крики на лодке: «Куда? Все потонем! О боже, о боже!»

К а п и т а н. Тихо, тихо, женщины! Он хорошо гребет, а мы из сил выбились.

А н д ж е й. Тут еще… еще один… отец…

Женщины: «Где?.. Что?.. Всех нас потопят!»

К а п и т а н. Не может быть и речи. Вас берем, потому что вы умеете грести. Влезайте. Ничего не поделаешь. Может, помощь еще придет.

Анджей перелез в лодку, лодка закачалась.

Женщины кричат: «О боже!.. О боже!»

А н д ж е й. Ну, отец… Оставайся с богом. Ничего не поделаешь.

Отец смотрит, не понимает. Только когда лодка тронулась, понял, упал на колени, схватился за борт — не выпускает.

Отпустите, отец.

К а п и т а н. Отпустите! Что делаете? Отпустите!!

А н д ж е й. Отец, ну… уберите руки. Мы еще вернемся за вами. Отец… Сами видите… Уберите руки, пустите! (Ударяет веслом по рукам отца.)

О т е ц. О-о-о… (Отпустил, лодка отошла, поднялся с колен. Вытянул руки, смотрит на них.) Ударил веслом по рукам отца… Ударил. (Смотрит на воду, потом кричит.) Вернитесь!.. Сын… Сын… (Смотрит на пол.) Вода поднимается… (Охваченный ужасом, карабкается вверх по приставной лестнице, оборачивается, смотрит на дверь, поднимается еще на несколько перекладин, голова его уже высунулась из слухового отверстия. Кричит с вершины.) Сын!.. Сын!.. Никто не отзывается.

З а н а в е с.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Обширный подвал. По бокам опорные столбы, слева и справа за рядами этих столбов продолжение подвала. Раньше тут был, по-видимому, склад. Чтобы попасть в подвал с улицы, надо спуститься по внутренней лестнице. В верхней части стены низкие окна. Света очень мало. Дело идет к вечеру. На улице дождь, слякоть. Это помещение занято театром «Малое Зеркало». Тюки побольше и поменьше, на них надписи: «Театр Малое Зеркало». Тюки расставлены по-разному, возле одной стены они сложены таким образом, что получается нечто вроде эстрады. Поодаль висит несколько костюмов: кожух, похожий на кожух из «Наводнения», какой-то яркий халат и т. д. Возле одного из столбов столик, на столике бутылка, два стакана. Несколько свернутых в рулоны ковров. Занавесы, холсты. Кое-где разбросаны предметы реквизита, кое-что известно уже по пьесам «Мать», «Наводнение»: весло Анджея, двустволка лесничего, часы, пианино из домика лесничего. Под лестницей возле столбов кресло директора «Малого Зеркала», рядом столик, на котором стоит подсвечник с двумя свечами, тут же кипа книг, бумаги, рукописи пьес.

Д и р е к т о р «Малого Зеркала» сидит задумавшись в кресле. Он постарел, осунулся. По лестнице спускается  Л а у р а  в темном плаще, с накинутым на голову капюшоном.

Л а у р а. Как вы себя чувствуете, пан директор?

Д и р е к т о р. Неплохо, совсем неплохо. Завтра, пани Лаура, я приступаю к работе. Придется теперь и вам помогать по театру. Людей мало. Не стоит тратить время на приготовление обедов.

Л а у р а. Как же вы будете? Питание сейчас особенно много значит. Тут сыро, холодно. Вот плед, а вы даже не укрылись. (Закрывает колени директору.) Смотри за вами как за ребенком.

Д и р е к т о р. Завтра за работу. Нужно развесить все костюмы. Осталось немного, но в тюках заплесневеют. У нас мало людей. Помещение есть, со дня на день обещают дать электричество. Скоро можно начинать. Но где люди?

Л а у р а. Найдутся, найдутся. Вам сегодня волноваться нельзя. Сегодня вы чувствовали себя плохо. Утром я даже начала беспокоиться, потому что каждый день за завтраком вы спрашиваете, что мне снилось, а сегодня ни о чем не спросили.

Д и р е к т о р. Не спросил? Верно. А что вам сегодня снилось?

Л а у р а. Снилась мне золотая корзина.

Д и р е к т о р. Корзина?

Л а у р а. Да. Золотая корзина. В корзине были алые розы. Множество роз. Подошел к этой корзине негр в голубом фраке и поставил цветы перед большим зеркалом. И в зеркале отразились алые розы, золотая корзина и негр в голубом фраке.

Д и р е к т о р. Да… любопытно… В ваших снах было много всяких красок, а это что-то новое. Во времена «голода, холода и руин» подсознательная тоска по роскоши: розы, негр в голубом фраке… (Помолчав.) Запишу. Дайте мне, пожалуйста, вон тот блокнот. Впрочем, пожалуй, немного позже… Я что-то устал…

Л а у р а. Пан директор, вам не по себе… Когда я рассказываю вам сон, вы слушаете меня внимательно и непременно записываете. А сегодня… точно это вас не интересует. Ну ничего, отдохните. Может, у вас лихорадка? (Дотрагивается до его руки.) Небольшой жар, очевидно, есть. Вам нужно отдохнуть.

Д и р е к т о р. Ваши сны я всегда записывал с утра. Снам я посвящал утро, а потом шел работать в театр. Даже когда театр был закрыт, я жил театром. Я видел спектакли. Думал об открытии «Малого Зеркала». И теперь, когда мы получили это помещение… Я не могу дождаться.

Входит  р а с с ы л ь н ы й.

Ну, Матковский, что вам удалось сделать? С завтрашнего дня мы засучив рукава принимаемся за работу.

Р а с с ы л ь н ы й. Я встретил двух-трех человек из нашего театра. И это всё… Один собирается открыть бар, другой помогает жене печь пирожные, третий, кажется, не прочь… да только не знает, на какие средства он будет существовать… Все рассыпалось… как собрать все снова? Только Монтек обещает вернуться. Он лучше других сумеет сделать и дождь и ветер, чтобы выразить все то… ну, все то, что у нас на душе.

Д и р е к т о р. Они вернутся. Вернутся в театр. Тот, кто был в театре, вернется. Театр притягивает людей.

Л а у р а. Может быть, начать с того, что устроить кухоньку с печуркой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.