Современная польская пьеса - Ежи Шанявский Страница 36
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Автор: Ежи Шанявский
- Страниц: 174
- Добавлено: 2025-12-24 10:00:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Современная польская пьеса - Ежи Шанявский краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Современная польская пьеса - Ежи Шанявский» бесплатно полную версию:Сборник «Современная польская пьеса» охватывает лучшие произведения драматургов народной Польши. Пьесы, включенные в это издание, очень разнообразны по темам и жанрам. Советский читатель сможет познакомиться с известными произведениями таких крупных мастеров польской литературы, как Ежи Шанявский («Два театра»), Леон Кручковский («Немцы»), Ярослав Ивашкевич («Космогония), а также с драматургией ряда молодых, но уже популярных в Польше писателей. Сборник сопровождается статьей польского критика, в которой дан анализ проблем, поставленных польской драматургией, рассматривается оригинальность ее жанров и своеобразие стиля.
Современная польская пьеса - Ежи Шанявский читать онлайн бесплатно
Тоже Петр. Спасите!
Б ю р о к р а т
(как выше)
Имя матери?!
Л ю б и т е л ь к у п а н и я
(как выше)
Бальбина. Спасите!
Б ю р о к р а т
(как выше)
Гражданство?! Профессия?!
Л ю б и т е л ь к у п а н и я
(как выше)
…гл…гл…гл…гл…гл…гл…гл…гл…гл…гл…гл…гл…гл…гл…гл:::гл
(Тонет.)
Б ю р о к р а т
(как выше)
Ничего не понимаю!!
(Смотрит на небо.)
Погода обещает быть хорошей.
З а н а в е с
1950
Перевод А. Эппеля (Миниатюры «Гамлет», «Прожорливая Ева», «Свадьба в деревне», «Осторожность», «Конец света», «Идиот», «Случай с Падеревским», «Беседа старого кретина», «Осел и его тень», «Бюрократ на отдыхе» — переведены Ю. Юзовским).
Ежи Лютовский
НОЧЬ ИСПЫТАНИЙ
(ТРУДНОЕ ДЕЖУРСТВО)
Драма в трех действиях
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Тадеуш Осинский — хирург.
Анна — его невеста.
Северин Махцевич — терапевт; главный врач больницы.
Роман Брош — директор больницы.
Софья — медицинская сестра.
Клысева — санитарка.
Петр Домбек — первый секретарь районного комитета Польской Рабочей партии.
Францишек Вельгош — начальник районного Управления Безопасности (УБ).
Вацлав Пежхала — брат Софьи, рабочий на лесопильном заводе.
Эпизодические персонажи:
Янина — медицинская сестра.
Доктор Коргут — врач из Бруйска.
Действие происходит в одном из небольших городов Польши в феврале 1954 года.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Комната дежурного врача в районной больнице. Стены до половины выкрашены белой масляной краской. Возле окна — почти во всю ширину левой стены — письменный стол. У задней стены, слева, умывальник, в правом углу шкафчик с хирургическими инструментами и медикаментами. Несколько стульев. Обстановка современная: металл, стекло и лак.
Две двери. Одна, в глубине, ведет в холл больницы. Другая справа — в перевязочную.
Поздний зимний вечер. У окна, спиной к комнате, стоит Т а д е у ш О с и н с к и й, красивый тридцатилетний мужчина. Заложив руки в карманы докторского халата, он смотрит, как за окном кружатся хлопья снега. Издали доносится грохот проходящего поезда. И снова тишина.
Дверь из перевязочной открывается. Входит С о ф ь я, тоненькая, молодая шатенка. На вид ей не больше двадцати лет. Изящна и красива. На голове у нее чепчик с черной полоской, который носят медицинские сестры, получившие диплом.
Тадеуш оглядывается. Затем снова поворачивается к окну. Некоторое время оба молчат.
Т а д е у ш. Снег…
С о ф ь я. С утра так и сыплет. Кругом все бело.
Т а д е у ш. Хорошо, должно быть, сейчас на улице. Свежий воздух, в окнах свет — и снег в лицо… Так бы шел и шел… все вперед…
С о ф ь я. Увы! Вы здесь словно заключенный.
Тадеуш резко повернул к ней голову.
Особое дежурство! Целые сутки…
Т а д е у ш (снова отвернулся к окну. Спрашивает изменившимся голосом). К перевязке все готово?
С о ф ь я. Да.
Т а д е у ш (идет к письменному столу). Тогда прошу вас.
С о ф ь я (направляется к двери в холл. Взявшись за ручку, нерешительно). Пан доктор…
Т а д е у ш. Слушаю.
Шаги в коридоре.
С о ф ь я. Ничего. Потом… (Нажимает дверную ручку. В дверях встречается с А н н о й — блондинкой лет двадцати с небольшим, в меховой куртке.)
Т а д е у ш. Аня!
А н н а. Добрый вечер, сестра.
С о ф ь я. Добрый вечер. (Уходит.)
Т а д е у ш. Ты не уехала?
А н н а. Решила ехать ночным поездом. (Взглядывает на дверь.) Ты дежуришь сегодня с сестрой Софьей?
Т а д е у ш. Да.
А н н а. Ну и метель! В двух шагах ничего не видно. Залепляет и глаза и рот… В Варшаве и снег падает как-то спокойнее.
Т а д е у ш. Случилось что-нибудь?
А н н а. Случилось? Что вообще может случиться в этом городишке? За весь месяц, что ты здесь, однажды, кажется, загорелась мельница. И только. (Садится.) Нет, ничего не случилось. Просто я решила ехать ночью. А тетя нажарила пончиков, и я принесла тебе несколько штук.
Т а д е у ш. Радость моя! Не ожидал, что в такую погоду…
А н н а. Ничего тут удивительного. Я приезжаю из Варшавы только раз в две недели, а у тебя как раз дежурство… Я бы тебя проведала и без пончиков.
Т а д е у ш. Устанешь. Может, поедешь утром?
А н н а. Но ведь ты занят… К тому же завтра мне нужно быть в театре. У меня репетиция.
Т а д е у ш. Ты не говорила мне о репетиции. Что-нибудь интересное?
А н н а (небрежно). Какая-то современная пьеса… (Взглянула на него.) Тадеуш!
Т а д е у ш. Что?
А н н а. Ты слышал, кто приехал?
Т а д е у ш. Слышал.
А н н а. Я видела его, когда он входил в комитет. Совершенно как на фотографиях. Только больше седины.
Тадеуш молча смотрит на Анну.
А н н а (менее уверенно). Говорят, он очень порядочный человек. И доступный…
Т а д е у ш. Довольно, Анна! Догадываюсь о цели твоего приезда.
А н н а. Цели? Просто я решила проведать тебя.
У Тадеуша жест недовольства.
(Решительно.) Ну хорошо. Я считаю, что ты безусловно должен с ним поговорить.
Тадеуш горько усмехается.
Здесь, на дежурстве, тебя заменит Махцевич. Сегодня единственная возможность. Рано утром он уедет.
Тадеуш молчит.
(Меняя тон.) Тадик, Тадик! Он ведь не только член политбюро. Ты знаешь, какое положение он занимает. Безусловно он заинтересуется твоим делом. Достаточно будет рассказать ему все, что с тобой…
Т а д е у ш (сурово). Перестань! Ты должна понять, что напрасно мне все это говоришь…
А н н а. Почему ты так упрям? Так и в Варшаве было. Все твое проклятое самолюбие…
Т а д е у ш (обрывает ее). Дело не в самолюбии!..
А н н а. А в чем же?
Т а д е у ш. Оставь, Анна. Переменим тему.
А н н а. Ну нет! Не для этого я решила трястись ночным поездом. Пора наконец выяснить твое положение. То, что ты пережил в последние месяцы, просто к небесам взывает о мщении. А ведь существуют точные инструкции…
Т а д е у ш (снова перебивает ее). И существуют дела, которых нельзя разрешить никакими инструкциями… А кроме того… (Другим тоном.) Анна, посмотри! Метель усиливается. Пожалуй, тебе надо вернуться домой.
А н н а. Прогоняешь меня?
Т а д е у ш. Что ты! Ты знаешь, как меня радуют твои посещения. Но уже поздно. Мне нужно еще обойти палаты… Перевязки…
А н н а. Значит, к нему ты не пойдешь?
Т а д е у ш (устало). Аня!
С о ф ь я (приоткрывает дверь из перевязочной). Пан доктор, больной уже ждет.
Т а д е у ш. Спасибо, сестра. (Встает, нерешительно взглянул на Анну.)
А н н а (вынимает из сумочки портсигар). Я тебя не задерживаю.
Т а д е у ш, сжав губы, уходит. Дверь он оставляет полуоткрытой. Из перевязочной доносится металлический лязг инструментов и время от времени возгласы: «Скальпель!», «Пинцет!»
Анна закуривает папиросу. Придвигает к себе одну из книг, лежащих на письменном столе.
Из холла появляется доктор М а х ц е в и ч, высокий, сутулый, лет шестидесяти. Седые волосы, приятное морщинистое лицо. Из-под расстегнутого докторского халата виден темный, несколько старомодный костюм.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.