Жуазель - Морис Метерлинк Страница 18

Тут можно читать бесплатно Жуазель - Морис Метерлинк. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жуазель - Морис Метерлинк

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Жуазель - Морис Метерлинк краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жуазель - Морис Метерлинк» бесплатно полную версию:

Настоящее издание представляет читателям возможность встречи с Морисом Метерлинком (1862–1949), знаменитым бельгийским поэтом, писателем, драматургом и философом, отразившим в своих творениях собственное необычайное мистико-символическое видение мира. Работы Метерлинка были горячо встречены такими мэтрами отечественной культуры, как А. Блок, А. Белый, Д. С. Мережковский и мн. др.
В данное издание вошли лучшие пьесы Метерлинка, ряд которых мало- или практически неизвестен современным читателям.
Книга предваряется содержательным предисловием Н. Минского, знатока творчества и переводчика работ Метерлинка, а также (впервые!) предисловием самого автора к своим драмам. Приводится библиография основных работ автора.
Издание рассчитано на самый широкий круг читательской аудитории.

Жуазель - Морис Метерлинк читать онлайн бесплатно

Жуазель - Морис Метерлинк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морис Метерлинк

над деревьями и освещает принцессу Мален.

Гиальмар. О! Мален! Откуда вы пришли? И как вы сюда дошли? Как вы дошли сюда?

Мален. Не знаю.

Гиальмар. Боже мой! Боже мой! Боже мой! Боже мой! Из какой тюрьмы я бежал сегодня! И какой камень вы подняли в эту ночь! Боже мой! Боже мой! Из какой могилы я вышел сегодня! Мален! Мален! Что нам делать? Мален! Мне кажется, что я по самое сердце в небесах!..

Мален. О! И я также!

Фонтан слабо рыдает и замирает.

Оба (оборачиваясь). О!

Мален. Что это? Что случилось?

Гиальмар. Не плачьте, не бойтесь. Это рыдает фонтан…

Мален. Что тут происходит? Что будет? Я хочу уйти! Я хочу уйти! Я хочу уйти!

Гиальмар. Не плачьте!

Мален. Я хочу уйти!

Гиальмар. Он умер; идемте в другое место.

Уходят.

Действие третье

Сцена I

Комната в замке.

Король. Входит принц Гиальмар.

Гиальмар. Отец!

Король. Гиальмар?

Гиальмар. Мне нужно поговорить с вами, отец.

Король. О чем вы хотите говорить со мной?

Гиальмар. Вы больны, отец?

Король. Да; я болен, и посмотрите, каким я становлюсь старым! Почти все волосы выпали; посмотрите, как дрожат мои руки; и мне кажется, что в голове моей все огни преисподней!

Гиальмар. Отец! Бедный отец! Вам бы следовало быть подальше отсюда… Куда-нибудь уехать… Не знаю…

Король. Я не могу уехать! Зачем вы пришли? Я жду кое-кого.

Гиальмар. Мне надо было поговорить с вами.

Король. О чем?

Гиальмар. О принцессе Мален.

Король. О чем? Я почти уже не слышу.

Гиальмар. О принцессе Мален. Принцесса Мален вернулась.

Король. Принцесса Мален вернулась?

Гиальмар. Да.

Король. Но она умерла.

Гиальмар. Она вернулась.

Король. Но я видел ее мертвой.

Гиальмар. Она вернулась.

Король. Где она?

Гиальмар. Здесь.

Король. Здесь, в замке?

Гиальмар. Да.

Король. Покажите мне ее. Я хочу ее видеть!

Гиальмар. Не теперь. Отец, я не могу жениться на Углиане.

Король. Вы не можете жениться на Углиане?

Гиальмар. Я никогда никого не любил, кроме принцессы Мален.

Король. Это невозможно, Гиальмар!.. Гиальмар!.. Но ведь она тогда уедет!..

Гиальмар. Кто?

Король. Анна!

Гиальмар. Надо будет ее к этому понемногу подготовить.

Король. Чтобы я?.. Я ее к этому подготовил? Вы слышите?.. Мне кажется, что она подымается по лестнице. Боже мой! Боже мой! Что будет? Гиальмар, подождите!.. (Уходит.)

Гиальмар. Отец! Бедный отец! — не пройдет и месяца, как она вгонит его в гроб. (Входит король.)

Король. Не говорите ей ничего сегодня! (Уходит.)

Гиальмар. Боже мой! Боже мой! Кажется, я слышу в часовне ее шаги. Она идет сюда. С некоторых пор она следует за мной, как тень. (Входит королева Анна.) Добрый вечер, королева!

Анна. А! Это вы, Гиальмар. Я не ожидала…

Гиальмар. Мне нужно поговорить с вами, королева.

Анна. У вас никогда не было что сказать мне… Мы одни?

Гиальмар. Да, королева.

Анна. Тогда идите сюда. Сядьте здесь.

Гиальмар. Всего одно слово, королева! Слышали ли вы о принцессе Мален?

Анна. О принцессе Мален?

Гиальмар. Да, королева.

Анна. Да, Гиальмар; но она умерла.

Гиальмар. Говорят, она может быть жива.

Анна. Но ведь сам король ее убил.

Гиальмар. Говорят, она может быть жива.

Анна. Тем лучше для нее.

Гиальмар. Вы, может быть, увидите ее.

Анна. А! А! А! На том свете?

Гиальмар. А!.. (Уходит.)

Анна. Куда вы, принц? Почему вы убегаете? Почему же вы убегаете? (Уходит.)

Сцена II

Парадная зала в замке.

Король, королева Анна, Гиальмар, Углиана, Ангус, фрейлины, вельможи и т. д. — Танцуют. Музыка.

Анна. Идите сюда, ваше высочество; вы кажетесь мне сегодня преображенным.

Гиальмар. Ведь моя невеста со мной.

Анна. Дайте мне на минуту положить руку на ваше сердце. О! Оно бьется, как будто хотело бы улететь Бог знает к каким небесам!

Гиальмар. Ваша рука его удерживает, королева.

Анна. Не понимаю… Не понимаю. Вы мне это после объясните. (К королю.) Вы печальны, государь; о чем вы думаете?

Король. Я? Я не печален, но я становлюсь очень старым.

Анна. Не говорите этого в день праздника! Полюбуйтесь лучше на вашего сына: разве он не восхитителен в своем платье из черного и фиолетового шелка? Смотрите, какого красивого супруга я выбрала для своей дочери!

Гиальмар. Королева, я пойду за Ангусом. Он прольет немного воды на огонь, меж тем как вы подливаете только масло.

Анна. Но не возвращайтесь к нам вымокшим от его мудрых слов…

Гиальмар. Они высохнут в лучах солнца!

Ангус. Гиальмар! Гиальмар!

Гиальмар. О! Я знаю, что вы хотите сказать, но дело не в том, что вы думаете.

Ангус. Я вас не узнаю; что произошло вчера вечером?

Гиальмар. Вчера вечером?.. Вчера произошли странные вещи. Но теперь лучше об этом не говорить. Отправьтесь ночью в рощу парка, к фонтану, и вы заметите, что только в редкие минуты и лишь тогда, когда на них смотришь, окружающие предметы держатся спокойно, как благовоспитанные дети, и не кажутся странными и дикими. Но стоит повернуться к ним спиной, как они начинают гримасничать и затевают недобрые шутки…

Ангус. Не понимаю.

Гиальмар. И я также; но я предпочитаю быть среди людей, хотя бы они все были против меня.

Ангус. Что?

Гиальмар. Не удаляйтесь.

Ангус. Почему?

Гиальмар. Пока не знаю.

Анна. Скоро вы кончите, принц? Нельзя так покидать свою невесту!

Гиальмар. Бегу, королева. (Углиане.) Ангус рассказал только что странную историю, Углиана.

Углиана. Правда?

Гиальмар. Да. Дело идет о молодой девушке, о бедной молодой девушке, потерявшей все свое состояние…

Углиана. О!

Гиальмар. Она хочет выйти за него замуж во что бы то ни стало. Каждый вечер она ждет его в саду; при свете луны она следует за ним; у него нет более ни минуты покоя.

Углиана. Что же ему делать?

Гиальмар. Он сам не знает. Я советовал ему велеть поднять подъемные мосты и поставить у каждой двери вооруженного воина, чтобы она не могла войти; он не соглашается.

Углиана. Почему?

Гиальмар. Не знаю… О! Моя милая Углиана!

Ангус (Гиальмару). Вы не дрожите, вступая в ледяные гроты супружества?

Гиальмар. Мы превратим их в пламенные!

Король (очень громко). Я не вижу отсюда, как танцуют.

Анна. Но вы в трех шагах от танцующих, государь.

Король. Мне казалось, что я далеко от них.

Ангус (Гиальмару). Заметили вы, какое с некоторых

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.