Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая Страница 9

- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Нина Станиславовна Сухоцкая
- Страниц: 89
- Добавлено: 2025-09-05 22:01:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая» бесплатно полную версию:отсутствует
Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая читать онлайн бесплатно
Ф и л и н. Козел, спустись к ручью.
К о з е л. Зачем?
Ф и л и н. Поглядись — узнаешь.
К о з е л (смотрится в ручей). Костяные! Мои рога стали костяными!
Ф и л и н. А если тебя пожалеет малый нежадный человек, тогда дам я тебе рукавичку-невеличку на твое серебряное копытце. И перестанут за тобой жадные звери гоняться.
К о з е л. Ой, никак идет кто-то… (Убегает на скалу.)
Слышатся голоса.
Б у р у н д у к (входя). Вот вам козлиная скала. Вот вам и козлиные следы.
Вбегают Д а р е н к а и М у р е н к а.
Д а р е н к а. Какие красивые следы!.. Они не горячие?
М у р е н к а. Это камни-самоцветы! Собирай их в корзинку!
Б у р у н д у к. Погоди, Муренка. Проверочные это камни.
М у р е н к а. А кого ими проверяют?
Б у р у н д у к. Жадность и совесть.
Д а р е н к а. Не трогай, Муренка. Пусть лежат.
М у р е н к а. Нельзя, значит, нельзя… Тогда за дело. Давайте место искать, куда спрятаться.
Бурундук, Даренка и Муренка прячутся.
Л и с а (появляясь). Надо скорее драгоценные камни собрать, пока Волчиха не пришла. А то как бы она не догадалась. Если б она знала о серебряном копытце, никогда бы мне козлиных ножек не отдала. А-а-а… Волчиха Острозубовна!
В о л ч и х а (входя). Здравствуйте, Лисица Патрикеевна. Что вы тут собираете?
Л и с а. Ах, знаете ли, понимаете ли… Охотники бутылки набили, и, чтобы вам ноги не порезать, я стекляшечки собираю.
В о л ч и х а. А почему же в корзинку?
Л и с а. Для зайчат. На приманку. Они любят, глупые, стекляшечки, засматриваются на них, заигрываются и попадаются.
В о л ч и х а. А почему эти стекляшечки на самоцветики походят?
Л и с а. Да что вы, Волчиха Острозубовна! Стекляшечки на солнышке всегда так горят, что даже люди обманываются.
В о л ч и х а. Так-так… Подарите мне одну такую стекляшечку.
Л и с а. Да зачем вам, Волчиха Острозубовна, еще поранитесь!
В о л ч и х а. Послушайте… Если это простые стекляшки, так что же вы их жалеете?
Л и с а. Видите ли… понимаете ли…
Появляется М е д в е д ь.
Где вы так долго, Потап Михайлович?
М е д в е д ь. Малину собирал.
Л и с а. Прячьтесь. Я буду припевать Козла. Как крикну, сразу хватайте его.
М е д в е д ь. Сказано-связано, я спрятался.
Л и с а. Но помните уговор: ножки да рожки — мне. Для холодца.
Все прячутся в кусты.
Л и с а. Начинаю припевать. (Поет.)
Я коза-молочница,
Я коза-лоточница,
Я торгую молочком,
Сыром, маслом, творожком.
Ай, люли, молочком,
Сыром, маслом, творожком.
Хороша моя сметана,
Я обманывать не стану —
Молоко не разбавляю
И цены не набавляю.
Ай, люли, не разбавляю
И цены не набавляю.
К о з е л (поднявшись во весь рост на скале). Почем сметана?
Лиса.
Л и с а. Ась? Кто там? Я глухая! Подойди, покупатель, поближе!
К о з е л. Лучше ты подойди.
С другой стороны сцены крадутся Д а р е н к а, М у р е н к а и Б у р у н д у к.
Л и с а. Нет, ты подойди. Чай, помоложе. А я не могу.
К о з е л. Ну, если не можешь, оставь молоко.
В о л ч и х а. Какой знакомый голос у Козла.
Л и с а. Как же я оставлю? А кто заплатит?
К о з е л. Я.
Л и с а. Как же ты заплатишь оттуда? Тебе лучше спуститься.
К о з е л. А вот так. (Стучит копытцем, и скатываются самоцветы.) Вот так… Вот так…
Волчиха.
В о л ч и х а. Это он, Санчик. Значит, его, как и меня, Филин обхохотал. (Тянется к самоцветам.)
Лиса тоже бросается к самоцветам. Сталкивается с Волчихой, дерутся. Из-за кустов выбегает Муренка. За кустами слышен лай собак: это «лают» Даренка и Бурундук.
М у р е н к а. Охотники! Охотники! Собаки! Облава на волков!
М е д в е д ь (убегая). Спасайтесь!
Лиса и Волчиха убегают.
Д а р е н к а (выходит с Бурундуком). Какая же ты умница, Муренка! Спасибо тебе.
Б у р у н д у к (поет).
Веселитесь все на свете,
Веселитесь все в лесу:
Обманули мы Медведя,
И Волчиху, и Лису!
Д а р е н к а (поет).
Пусть Козел теперь на воле
Травку щиплет, пьет росу,
Пусть гуляет в чистом поле,
Веселитесь все в лесу!
К о з е л. Спасибо вам! Плохо мне было, если бы не вы… Спасибо! Вот вам награда. (Стучит копытцем, появляются самоцветы.)
Б у р у н д у к. Не трудись, Козлик. Даренка ни одного не возьмет.
К о з е л. А коли не возьмет, тогда станцуем на радостях козлиный танец.
Д а р е н к а. А я не умею…
М у р е н к а. Да это же очень просто. Ты с ним, а я с Бурундуком Петровичем. Смотри. (Танцуя, напевает.)
Топ-топ копытцем,
Мах-мах платочком,
Он пляшет с притопом,
А ты — на носочках.
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, ля-ля-ля.
Теперь расходитесь
В козлином прискоке.
Он пляшет вприсядку,
А ты — руки в боки.
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, ля-ля-ля.
Снова сходитесь,
Бодайтесь рогами,
Потом помахайте
Друг другу платками.
Тра-ля-ля… тра-ля-ля… ля-ля-ля…
Д а р е н к а. Прощай, Козлик. Нам пора.
К о з е л. Прощай, добрая девочка.
Д а р е н к а. Приходи к нам в гости. (Машет платком. Уходит.)
К о з е л. Приду-у-у! Дядя Филин! Меня пожалела нежадная девочка. А где же рукавичка-невеличка?
Ф и л и н. Возьми вон тот гриб-мухомор. Видишь? Рукавичка-невеличка в его шляпке прячется.
Козел разламывает мухомор, находит рукавичку, надевает ее на серебряное копытце. Пробует им стучать, и оно более не выстукивает самоцветов. Он радуется, танцует, потом задумывается.
К о з е л. Какая хорошая девочка. Какой добрый дедушка Кокованя. Как мне хочется с ними жить! Живет же у них кошка…
Ф и л и н. Кошку Даренка подружкой назвала, а Кокованя ее в свою семью принял…
К о з е л. Даренка и меня может братцем назвать, и дедушка Кокованя меня возьмет.
Ф и л и н. Зачем ему лишний рот? Он жадный, хотя во внуки тебя он, пожалуй, может взять. Ты же ему самоцветные камешки выстукивать будешь.
К о з е л. И впрямь! Побегу-ка я да обстучу ему всю избушку самоцветными каменьями. И он меня не прогонит.
Ф и л и н. Попробуй. Но помни: если ты соблазнишь Кокованю и он возьмет тебя за самоцветы к себе, то быть тебе веки вечные при нем козлом.
К о з е л. Ну и пусть — хоть козлом, да с ним.
Ф и л и н. А если откажется Кокованя от твоих самоцветов…
К о з е л. Что тогда?
Ф и л и н. Вот тогда… (Спохватившись.) Тогда видно будет.
К о з е л. Возьмет! Я упрошу его! Бегу! Бегу! Бегу!
Ф и л и н. Беги, беги! (Рассуждая.) Мальчонка посветлел… Оно конечно, Кокованя не жадный человек… А вдруг да соблазнится… Лишняя проверка не мешает… Ох-хо-хо! Как трудно быть лесным судьей.
З а н а в е с.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
КАРТИНА ШЕСТАЯ
Декорация третьей картины. Ночь. Б у р у н д у к хворост подносит. Д а р е н к а на костре кашу варит.
Д а р е н к а. Совсем вечереет. Ни дедушки, ни Найды, ни Муренки.
Б у р у н д у к. Одним страшновато
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.