Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая Страница 7

Тут можно читать бесплатно Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая» бесплатно полную версию:
отсутствует

Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая читать онлайн бесплатно

Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нина Станиславовна Сухоцкая

И еще бурундучата.

Б у р у н д у к. Это я!

В с е. Это ты?

К о к о в а н я.

Этот зверь — наш старый друг,

Знаменитый Бурундук.

Пищу ест из наших рук.

Б у р у н д у к (рекомендуясь). Бурундук. Бурундук…

Бурундук.

Д а р е н к а. А меня Даренкой зовут. (Протягивает руку.) А это моя подружка Муренка.

М у р е н к а. Будем знакомы. (Подает лапу.)

К о к о в а н я. Открывай, Найда, ставни. А ты, Муренка, за водой сходи. Ведро в избе. Самовар ставить будем. А ты, Даренка, знакомься тут с Бурундуком Петровичем. Он хороший парень. Хворосту вязанку без нас заготовил. Все лесные тропы знает. Везде свой нос сует. (Филину.) Здравствуй, Филин Сович. Как живешь?

Ф и л и н. Спасибо. Живу.

Кокованя проходит в избу. Найда открывает ставни и садится у избы. Муренка берет ведра и уходит за водой.

Д а р е н к а. Всяких зверей видела, а такого, как ты, в первый раз вижу. Хочешь пряник? Мне дедушка Кокованя два купил. Ешь!

Б у р у н д у к. Спасибо.

Д а р е н к а. А почему ты такой невеселый? У тебя головка болит?

Б у р у н д у к. Нет. Козла мне жалко.

Д а р е н к а. Какого Козла?

Б у р у н д у к. Хороший Козел. Рожки у него золотые. Ножки быстрые. И на одной ножке серебряное копытце. Где ступит ею — там самоцвет загорается.

Д а р е н к а. Так чего же его жалеть?

Б у р у н д у к. Лиса его хочет извести… Шкуру Медведю отдать, мясо — Волчихе, а себе ножку с серебряным копытцем да золотые рога отломить.

Д а р е н к а. Это худо.

Б у р у н д у к. Худо.

Д а р е н к а. А если Найде сказать… Зубы у нее, знаешь, какие? Сразу Лису надвое перекусит.

Б у р у н д у к. А с Волчихой да с Медведем может и не справиться. Их ведь трое.

Д а р е н к а. А если дедушке Коковане сказать?

Б у р у н д у к. Ни-ни!

Д а р е н к а. Почему?

Б у р у н д у к. Видишь ли, Даренка…

Ф и л и н. Фу-бу!

Б у р у н д у к. Не должен он про этого Козла знать. Потому что этот Козел не козел, а…

Ф и л и н (грозно). Фу-бу! Фу-бу!

Б у р у н д у к (спохватившись). Потому что этот Козел еще не козел, а козленок… Вот оно что… М-да… И все такое… А ты не трусиха?

Д а р е н к а. Трусиха, да не очень.

Б у р у н д у к. Приходи сюда сегодня ночью. Лиса, Волчиха да Медведь совет держать будут, как Козла изловить. Мы все узнаем. Но никому ни слова. Лапу!

Д а р е н к а. Нет, это ты лапу, а я руку дам.

Слышится песня Муренки.

Б у р у н д у к. Прощай. Сегодня в двенадцать встретимся. Ничего пока Муренке не говори. Кошки, они, знаешь, какие болтливые. (Уходит.)

М у р е н к а (появляется с ведрами на коромысле).

Кошка по воду ходила,

Кошка хвостик замочила.

К о к о в а н я (появляясь из избушки). Ну, молодая хозяйка, ставь теперь самовар.

Даренка.

Д а р е н к а. Сейчас, дедушка. А где угли у тебя?

К о к о в а н я. А мы шишками еловыми самовар ставим. Найда, шишки!

Н а й д а. Гав-гав! (Приносит корзину с шишками.) Вот!

К о к о в а н я. А почему ты, Даренка, невеселая стала? Аль в лесу не любо? Аль птицы здесь плохо поют? Аль собака неуслужливая? Аль я строг?

Д а р е н к а. Так, дедушка, что-то…

К о к о в а н я. Так ничего не бывает. Это не ответ. Мы сегодня, как стемнеет, с Найдой на охоту собираемся, а ты куксишься. Как же я тебя такую оставлю? Скажи, в чем дело? Все для тебя сделаю, что могу.

Д а р е н к а. Ты будешь охотиться на козлов?

К о к о в а н я. Буду. Если попадет, не упущу. А что?

Д а р е н к а. Я хочу тебя попросить, дедушка, коли попадет тебе такой Козел… у которого золотые рожки и серебряное копытце…

К о к о в а н я. То добыть тебе его добуду!

Д а р е н к а. Нет. Не трогай этого Козлика.

К о к о в а н я. А почему не трогать?

Д а р е н к а. Не спрашивай. Я обещала одному тут… до поры до времени не болтать.

К о к о в а н я. Ну, коли обещала, держись. Не буду я пытать. А Козла не трону.

М у р е н к а. Ну, вот хозяюшка и повеселела.

Д а р е н к а. Спасибо, дедушка. Ты очень добрый, и я доброй у тебя буду расти.

К о к о в а н я. А ты и так у меня добрая. Помни, доброта никогда не пропадает. Одно добро другое рождает… Никак самовар закипает? Ишь ты, как весело поет.

Закипающий самовар издает веселые звуки, которые потом переходят в песенку Муренки. Муренка надевает белый чепец, белый фартук и начинает накрывать на стол, стоящий подле избушки, а затем поет.

М у р е н к а.

Запевает, «мяу-мяу»,

Тихо песню самовар.

Вылетает, «мяу-мяу»,

Белым клубом белый пар.

       Чтобы лучше, «мяу-мяу»,

       Чтобы лучше чай упрел,

       На конфорку, «мяу-мяу»,

       На конфорку чайник сел.

Перед чаем, «мяу-мяу»,

Нам не худо поплясать.

Приглашаю, «мяу-мяу»,

Первый танец называть.

К о к о в а н я. Польку!

М у р е н к а. Полька лесная! Охотничья!

Польку любит, «мяу-мяу»,

Польку любит наш народ.

Приглашаю, «мяу-мяу»,

Приглашаю в хоровод.

Все танцуют польку. Даже Филин на крыше подпрыгивает в ритм вихревого танца. Попыхивающий паром в ритм танцу самовар тоже пускается в пляс. Пляшет и коромысло, и подпрыгивают ведра, затем все танцуют и поют хором.

В с е.

Польку любит, «мяу-мяу»,

Польку любит наш народ.

Все пляшите с нами, с нами,

Приглашаем в хоровод.

З а н а в е с.

КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ

Там же. Ночь. Крупные звезды. Над избушкой висит «горбушка» луны. На сосне  Ф и л и н. Глаза его светятся. В кустах дремлет на подушке с ситцевой наволочкой  Б у р у н д у к, укрытый одеялом из смородиновых листьев Крадучись, появляется  К о з е л  с корзинкой.

К о з е л. Крадусь, как вор… Трушу, как заяц… И я бы мог жить с дедушкой в этой избушке. А теперь он взял какую-то девчонку… Сам виноват. Оставлю ей малину. Она ее, наверно, тоже любит. Ой, что это?! Я каждого куста теперь боюсь… (Убегает.)

Санчик-Козел.

Б у р у н д у к (просыпаясь). Не проспал ли? Не прозевал ли я их? Скажи, Филин Сович, который сейчас час? Двенадцать было?

Ф и л и н. Без пяти минут.

Б у р у н д у к (бежит к избушке). Ой-ой! Пора Даренку будить! Даренка!.. Вставай!.. Спит Даренка. Не слышит… Заперлась… Теперь, наверно, уже четыре минуты осталось. Что делать?.. Что делать? Эй, светлячок! Разбуди Даренку! Что? Не слышу. У него голос слабый. Не знаешь как? Да ты вползи в окошко. Пощекочи ей нос немножко, потом заползи в ухо и крикни что есть духу: «Вставай!» Понял? Пополз… Как ты тихо, светлячок! До двенадцати, наверно, уж три минуты осталось.

Ф и л и н. Две.

Светлая точка тем временем заползает в окно избушки.

Б у р у н д у к. Скорее, светлячок… (Филину.) Филин Сович, а ты не можешь на несколько минут позднее двенадцати часов прокричать?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.