Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая Страница 63

- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Нина Станиславовна Сухоцкая
- Страниц: 89
- Добавлено: 2025-09-05 22:01:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая» бесплатно полную версию:отсутствует
Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая читать онлайн бесплатно
З в е з д н ы й м а л ь ч и к (жестоко и резко). Если ты в самом деле моя родная мать, то лучше тебе было остаться на дороге, а не ходить сюда и не срамить меня перед всеми; я думал, что я сын звезды, а не сын нищенки, как ты говоришь. Ступай же отсюда прочь, я не хочу тебя видеть!
Н и щ а я (упавшим голосом). О мой сыночек! Мой дорогой, мой любимый сыночек! Неужели ты не поцелуешь меня на прощанье? Неужели не поцелуешь свою мать, мой сыночек? Я столько перестрадала, разыскивая тебя…
З в е з д н ы й м а л ь ч и к. Нет, ты слишком безобразна, на тебя противно смотреть; и я скорее соглашусь поцеловать ехидну или жабу, чем тебя.
Н и щ а я (в последнем отчаянном порыве бросаясь к нему). Сыночек мой! Мальчик мой!
З в е з д н ы й м а л ь ч и к (злобно, топая ногами). Вон отсюда!
Нищая, тяжело поднявшись с колен, уходит с горьким плачем. Некоторое время Звездный мальчик стоит молча, затем его взгляд падает на плащ, лежащий на полу, он подходит и поднимает его.
(Разворачивая плащ.) Какой нарядный плащ! (Забыв обо всем и весело насвистывая мотив песенки, начинает примерять его.) Как жаль, что он большой. Ну да ничего… (Возится с плащом, стоя спиной к двери.)
За дверью слышатся торопливые шаги и возмущенный голос ж е н ы Д р о в о с е к а: «Прогнать свою родную мать! Не-ет. Я ему покажу! Я ему покажу!» Врывается в комнату, за ней Дровосек, на ходу пытающийся утихомирить ее.
Ж е н а Д р о в о с е к а (начинает говорить, еще не переступив порога). Что ты наделал, гадкий мальчишка! Что ты наделал?!
Звездный мальчик, не оборачиваясь, продолжает насвистывать, занимаясь своим делом.
Д р о в о с е к (он тоже возмущен, но природная мягкость характера не позволяет ему говорить резко, и потому все сказанное им звучит печально). Даже детеныш зверя не поступает так со своей матерью, как поступил ты!
З в е з д н ы й м а л ь ч и к (резко оборачиваясь, так, что становится видно его лицо, которое чудесным образом преобразилось и стало омерзительно уродливым). Очевидно, матери диких зверей более привлекательны, чем эта… И потом, какое вам дело до всего этого: мать моя, а не ваша, и что я хочу, то и делаю, хочу — прогоню, хочу — нет.
Дровосек и его жена, остолбенев от ужаса, пристально вглядываются в искаженное страшным уродством лицо Звездного мальчика.
Ну, что же вы замолчали? Продолжайте браниться. Ведь это единственное мое увеселение в вашем скучном убогом домишке.
Звездный мальчик-уродец.
Ж е н а Д р о в о с е к а (едва переводя дух). Фу, ты стал гадким, как жаба, и омерзительным, как ехидна!
З в е з д н ы й м а л ь ч и к. Ха-ха-ха! Это уже ново! Так меня еще никогда не бранили. Видно, я задел тебя за живое, если ты стала клеветать даже на мою несравненную красоту.
Д р о в о с е к (горько). Нет, это правда.
З в е з д н ы й м а л ь ч и к. Ну ладно. Мне надоело с вами спорить. Я люблю спорить только с теми, кто во всем со мной соглашается. (После паузы.) Прощайте! Я ухожу. (Торжественно.) Меня ждут в замке. (Уходит, запахнувшись в плащ.)
З а н а в е с.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
КАРТИНА ТРЕТЬЯ
Большая комната замка. Прямо — два высоких узких окна. Большое, в человеческий рост, зеркало в резной, отделанной золотом раме. Справа — возвышение, где стоят большое кресло и маленький стул, обитые красивой материей.
В комнате М а л е н ь к а я г о с п о ж а — хрупкая девочка 12 лет — и ее Т е т я, худощавая женщина с резкими чертами лица. В руках у Маленькой госпожи — большой веер из газа и жемчуга, а в пышных волосах — прекрасная белая роза.
Первая сидит на своем маленьком стуле, вторая стоит, причем ее манера стоять безукоризненно-прямо подчеркивает сухость и костлявость ее длинной фигуры.
М а л е н ь к а я г о с п о ж а. Ну, где обещанные мне на сегодня удовольствия, милая тетушка?
Т е т я. Дитя мое, разве их не было! Театр итальянских марионеток, французские акробаты, африканский фокусник, пляски цыган — и все это в течение одного дня; этого, по-моему, более чем достаточно для девочки твоего возраста.
М а л е н ь к а я г о с п о ж а. Эти увеселения уже кончились, а значит, их и не было, и вот уже десять минут, как я сижу и скучаю. (С угрозой.) И вы позволяете мне скучать, дорогая тетя! Если вы будете так вести себя и дальше, я попрошу моего милого папочку, чтобы он приказал вышвырнуть вас, нежно любимая тетушка, из нашего замка!
Т е т я. Дитя мое, кто же так разговаривает со старшими!
М а л е н ь к а я г о с п о ж а. Здесь, миленькая моя тетушка, старшая я! Потому что я — дочь моего папы. Тогда как вы приходитесь ему всего-навсего двоюродной сестрой… Дорогая моя тетя, разомните-ка свои старые косточки, сбегайте и узнайте, почему так долго не идет Звездный мальчик, которого мне обещали пригласить сюда.
Декорация 3-й картины.
Т е т я (не двигаясь с места). Он скоро должен быть здесь.
М а л е н ь к а я г о с п о ж а (с деланной укоризной). Тетушка! Да вы, я вижу, у меня непослушница! Я что вам приказала! Я хочу, чтобы Звездный мальчик был здесь не «скоро», а сейчас же, сию минуту! Слышите — сию минуту!
Входит С л у г а. Отличительная его особенность — это невозмутимость и неразговорчивость, он похож на маску, обладающую манерами; об его умственной и душевной жизни никто ничего не знает.
С л у г а. Вас спрашивают, госпожа.
М а л е н ь к а я г о с п о ж а. Кто спрашивает?
С л у г а. Уродец, госпожа.
М а л е н ь к а я г о с п о ж а. Какой уродец?
С л у г а. Жалкий уродец, госпожа.
М а л е н ь к а я г о с п о ж а. Что ему нужно?
С л у г а. Вас, госпожа.
М а л е н ь к а я г о с п о ж а (гневно топнув ногой). Да говори ты, наконец, по-человечески! Ты распространенными предложениями говорить умеешь?
С л у г а. Не пробовал, госпожа.
М а л е н ь к а я г о с п о ж а. А вот ты попробуй, если не хочешь себе беды. Зачем я ему нужна?
С л у г а. Он говорит, госпожа… Он говорит, что вы, госпожа… Он говорит, что вы приглашали его, госпожа…
М а л е н ь к а я г о с п о ж а. Ну?..
Т е т я. Ну?..
С л у г а. Он говорит, что вы приглашали его на день своего рождения.
М а л е н ь к а я г о с п о ж а. Я пригласила уродца на день своего рождения? (Обращаясь к Тете.) Золотая моя тетушка, да вы у меня, оказывается, еще и шалунишка. В вашей прелестной пустенькой головке хватило ума, чтобы шутить.
Т е т я. Не говори так, дитя мое, здесь какое-то недоразумение.
М а л е н ь к а я г о с п о ж а. Недоразумение? (Хлопает в ладоши.) Это восхитительно, больше всего на свете обожаю всякие недоразумения! И вас я так люблю, золотенькая моя тетушка, потому что вы сами — сплошное недоразумение. (Слуге.) Прикажи впустить его.
С л у г а. Слушаюсь, госпожа.
Слуга выходит, затем возвращается вместе со З в е з д н ы м м а л ь ч и к о м.
С л у г а. Вот он, госпожа. (Уходит.)
М а л е н ь к а я г о с п о ж а (Тете). Какой очаровательный уродец!
Т е т я (изумленно пожимает плечами). О!
М а л е н ь к а я г о с п о ж а. Как тебя зовут, дивный ребенок?
З в е з д н ы й м а л ь ч и к (гордо). Звездный
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.