Берингов пролив - Алексей Соломатин Страница 34
- Категория: Разная литература / Периодические издания
- Автор: Алексей Соломатин
- Страниц: 51
- Добавлено: 2026-03-02 22:00:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Берингов пролив - Алексей Соломатин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Берингов пролив - Алексей Соломатин» бесплатно полную версию:После смерти отца успешный американский топ-менеджер Роб Кансел получает документы, перечёркивающие его привычную биографию. Его настоящая фамилия Харитонов, а семейные корни ведут в Россию конца XIX века: к Сарапулу, Мултанскому делу и продаже Аляски. В разгар геополитического кризиса он едет в Россию в страну, которую его мир считает враждебной, и оказывается в Удмуртии, где семейная легенда становится маршрутом.Вместе с московским архивариусом Ольгой, ведущей опасную двойную игру, Роб погружается в дело о Мултанском навете XIX века и читает письма Ивана Харитонова человека, оставившего сына за океаном и искавшего искупления. Главный ключ: в удмуртском Мултане они находят рощу высаженных деревьев живую картузагадку, шифр, оставленный предком. Расшифровав его, они понимают следы ведут к берегам русской Аляски. В финале Робу предстоит столкнуться с теми, кто использовал его стремление раскрыть семейную тайну, и понять, какую цену ему придётся заплатить за это знание.
Берингов пролив - Алексей Соломатин читать онлайн бесплатно
Ольга молчала.
— Потому что они боятся, — продолжил он. — На каждого русского смотрят как на потенциальную угрозу.
— Понимаю, — сказала она тихо.
Лаврентьев подвинул к ней тёмно-синюю книжечку.
— Возьми.
Ольга не взяла сразу.
— Что это?
— Это твой новый паспорт.
Она медленно взяла. Обложка была плотная, гладкая. Как будто сделана, чтобы приятно было держать.
Герб. Надпись: REPUBLIC OF PALAU.
— Палау? — прочитала Ольга, не зная, куда поставить ударение.
— Палау, — подтвердил Лаврентьев с лёгкой улыбкой. — Островное государство в Тихом океане.
Ольга перелистнула. На странице была её фотография — та, которую она отправляла ему «для визы». Имя — латиницей: OLGA SOKOLOVA. Дата рождения совпадала. Всё совпадало слишком хорошо, чтобы быть правдой.
— Это подделка? — спросила она, не скрывая удивления.
— Не совсем, — ответил Лаврентьев. — У меня есть люди. В разных местах. Они занимаются документами. Палау — одна из рабочих схем. Маленькая страна, устаревшие системы, коррупция. Две недели — и ты гражданка, которая где-то там записана в их островных реестрах.
Ольга почувствовала, как у неё холодеют пальцы.
— Зачем?
Лаврентьев повернулся.
— Чтобы ты поехала с американцем на Аляску. И въехала в США без визы. С этим паспортом.
Ольга смотрела на него так, будто пыталась найти в его лице хоть одну эмоцию. Но там была только привычка побеждать.
— Роб спросит, — сказала она. — Он увидит.
— Роб увидит только то, что ты захочешь ему показать, — спокойно ответил Лаврентьев. — Он верит тебе. Он хороший парень. Такие всегда верят, пока их не ударят.
Ольга почувствовала ненависть — не громкую, не красивую. Маленькую, плотную.
— Я не могу, — сказала она.
Лаврентьев не спорил. Он просто открыл папку и достал планшет. Поставил его на стол так, чтобы экран был напротив Ольги.
На видео была она. Её кабинет. Её руки. Папки. Пакет. Она не узнавала себя — как будто смотрела на чужого человека, который носит её лицо.
— Это видео из архива, — сказал Лаврентьев, — на котором ты крадёшь документы.
Ольга побледнела.
— Нет…
— Нет? — переспросил он. — Или да?
Она молчала.
— Ты возьмёшь этот паспорт, — сказал Лаврентьев тем же тоном, каким говорят: «ты подпишешь здесь». — И поедешь с Робом. Ты найдёшь это чёртово место и это золото. Отправишь мне координаты. И жизнь твоя станет снова чистой.
Как слеза младенца.
— А если я не найду? — спросила Ольга. Голос у неё был сухой.
— Найдёшь, — ответил он. — Потому что ты хочешь, чтобы твой брат остался живым и здоровым.
Эти слова он произнёс без нажима. И от этого было хуже.
Ольга сжала паспорт в руке. Обложка хрустнула — не от слабости материала, а от её злости.
— Когда нужно лететь? — спросила она.
Лаврентьев кивнул, будто именно этого и ждал.
— Свяжись с Робом. Договорись. Скажи, что документы сделали в последний момент. Полетишь через Стамбул в Сиэтл. Там встретитесь и потом вместе с ним — в Анкоридж.
Он сделал паузу и добавил почти по-дружески:
— И, Ольга… если ты попытаешься рассказать Робу, если попытаешься сорвать… я выполню обещание. И твой брат останется один. В своей квартире. Со своими долгами. Без тебя.
Ольга смотрела на паспорт так, будто он был живой. Как будто внутри него сидел маленький зверёк и шевелился.
— Хорошо, — сказала она наконец.
Лаврентьев улыбнулся. Не широко. Ровно настолько, чтобы это выглядело как деловая сделка.
Через час Ольга вошла в свою квартиру, сняла обувь, прошла по коридору, где пахло старым линолеумом и телевизором.
Антон лежал на диване.
— Ты спал? — спросила Ольга.
— Ага, — сказал он, не отрываясь от экрана.
«Ага» было его универсальным словом.
Ольга прошла на кухню. Достала тёмно-синий паспорт и положила на стол, рядом с хлебницей и старым ножом в хлебных крошках.
Он смотрелся инородно — как экзотический предмет в её настоящем мире.
Она достала телефон, открыла поиск. Набрала: «Palau passport USA». Потом — по-русски. Потом снова по-английски, как будто язык мог спасти.
На экране всплыло: «Палау — одно из государств, связанных с США договором о свободной ассоциации (Compact of Free Association)». Там же было написано, что граждане Палау могут въезжать в США без визы и жить там по особому режиму.
Она пролистала ниже, и взгляд зацепился за другое. Статья про острова, которые тонут, про солёную воду в почве, про то, как океан поднимается и ест землю сантиметр за сантиметром.
У неё задрожали руки. Она попыталась вдохнуть — и не смогла.
Слёзы пришли некрасиво, не постепенно. Просто накрыли.
Она села на табуретку и заплакала — громко, по-настоящему, с тем звуком, который обычно прячут в подушку.
Из комнаты донёсся голос Антона:
— Оль, ты чего?
Она не ответила. Потому что если ответить, придётся говорить правду. А правда здесь никому не нужна.
***
Прошло три дня.
Самолёт Turkish Airlines поднимался из Москвы в серое небо, и Ольга впервые за долгое время почувствовала себя не человеком, а грузом, который просто перемещают.
В кармане лежали российский загранпаспорт вместе с тёмно-синей книжкой из экзотического Палау.
Через четыре часа её встретил Стамбул. Воздух был другой — тёплый, жирный, пахнущий специями и парфюмом. Транзитная зона была, как отдельный город: люди всех цветов, всех языков, все одинаково усталые.
Ольга взяла кофе у киоска и села так, чтобы видеть табло. На табло она быстро нашла: Seattle. Гейт, время посадки. Всё было слишком конкретно, слишком нормально, но именно на этот рейс ей нужен был паспорт Палау.
Когда она подошла к гейту, сотрудница авиакомпании взяла документ так, как берут обычную книжку — без уважения и без подозрения. Провела пальцем по странице, посмотрела на фото, что-то щёлкнула в компьютере и вернула.
Ольга поймала себя на мысли, что это и есть самое страшное: когда система принимает тебя без вопросов. Значит, если упадёшь — упадёшь одна. Теперь главное — продержаться в закрытом самолёте 13 часов и не сойти потом с ума от джетлага.
Аэропорт Сиэтла встретил холодным светом, ковром, который пах чужими подошвами, и очередями, которые никогда не заканчиваются. Здесь всё было рассчитано — даже усталость.
Очередь
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.