Влюбляясь в Бентли - Адриана Лав Страница 96
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Адриана Лав
- Страниц: 100
- Добавлено: 2025-08-26 16:00:22
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Влюбляясь в Бентли - Адриана Лав краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Влюбляясь в Бентли - Адриана Лав» бесплатно полную версию:Не каждая история — идеальная сказка.
Виктория (Тори) Андерсон всю свою жизнь была невидимкой. Она хорошо играет роль хорошей девочки, делая все возможное, чтобы понравиться окружающим, включая своего парня — подонка, который не заслуживает ее преданности. Когда случается трагедия, в результате которой в город переезжает большая семья ее парня, у Тори появляется возможность совершить побег в рискованном направлении.
Многочисленные татуировки и пирсинг должны были бы предостеречь Тори держаться подальше, но что-то в Стерлинге Бентли притягивает ее: в его жизнь, в его постель, в его душу и сердце, а главное, в его боль. О чем вы думаете, когда находите любовь всей своей жизни, а она — полная противоположность тому, чего вы ожидали? Как вы поступите?
Убежите?
Или останетесь?
Иногда мы лишены права выбирать. Иногда жизнь преподносит нам непредсказуемые испытания, бросает вызов, выталкивая нас из собственного маленького мирка по разным причинам.
Стерлинг Бентли вполне может стать такой причиной для Тори.
Влюбляясь в Бентли - Адриана Лав читать онлайн бесплатно
— Я вижу, как это будет. — Джон придвигается к ней сзади, обхватывает ее талию руками, упираясь подбородком в изгиб ее плеча. — Давай. Шути. Если я когда-нибудь приготовлю еще одну чертову…
— Джон Элайджа Стивенс! — Шарлотта врывается в разговор, сузив на него глаза.
Мы с Кирой смеемся до боли в боку.
Тук-тук!
Все наши головы поворачиваются в сторону входной двери. Стук настойчивый. Кира подходит и выглядывает через занавеску.
— Это Стерлинг, — говорит она, поворачиваясь ко мне. Два слова, которые я не уверена, что хотела услышать.
— Я избавлюсь от него, — говорит Джон, открывая входную дверь и выходя на крыльцо. Он захлопывает дверь, оставляя меня в панике, не зная, что делать. Они стоят там уже добрых десять минут. Мы слышим дрожащий голос Стерлинга, срочность в его тоне.
— Позвони в полицию, — наконец говорю я Кире.
— Ты уверена? Мне кажется, что он просто хочет поговорить с тобой, — говорит она, изучая мою реакцию. — Неужели ты не можешь хотя бы послушать, что он скажет? Неужели тебе ни капельки не интересно?
— Кира, это ты сказала мне, что он нехороший парень. Ты сравнила его с Колтоном. Разве ты не помнишь?
— Может быть, я ошибалась.
— Нет, Кира. Ты не ошиблась. Стерлинг вбил себе в голову, что он может измениться. Мы с тобой обе знаем, что этого не произойдет. Такие, как он, не меняются.
— Но что, если он говорит правду? Я действительно думаю, что ты ему небезразлична, и знаю, что ты любишь его. Не пытайся отрицать это. Не все парни такие, как Колтон.
— Он даже не знает, что говорит, — рассуждаю я. — Через месяц он бы меня возненавидел. Я бы возлагала на него всевозможные надежды, и ты это знаешь. Я бы разрушила нас.
— Тори, ты все не так поняла. Ты никогда не пыталась контролировать Колтона. Если уж на то пошло, ты позволяла ему ходить вокруг тебя. Ты самый терпеливый и понимающий человек, которого я когда-либо встречала. Я не вижу, чтобы ты что-то разрушила.
— Но это было с Колтоном. Со Стерлингом все по-другому. Со Стерлингом я другая.
— Ты боишься, — говорит она. — Ты боишься быть с ним… Вот что это такое, не так ли? Ты боишься, что он бросит тебя, и это уничтожит тебя… не его. Вот в чем дело, Тори. Даже ты не настолько бескорыстна. Оттолкнуть его — это не для него, а для тебя.
— Послушай меня и позвони в полицию, — повторяю, но даже я слышу сомнение в своем голосе. — Ночь или две в тюрьме, и он сдастся.
— А если нет?
— Сдастся. Его отцу не понравится, что за него приходится вносить залог. Он убедит сына сдаться. Даже если для этого ему придется применить кулаки.
— Просто иди и поговори с ним, — простонала Кира.
Я вижу, что это ни к чему не приведет. По одну сторону двери стоит Стерлинг, отказываясь уходить, а по другую — Кира, не позволяющая мне спрятаться. С трудом я сдаюсь.
— Тори не хочет тебя видеть, — утверждает Джон, охраняя дверь так, будто от этого зависит его жизнь. — Неужели ты этого не понимаешь? Тебе нужно перестать ей постоянно звонить. Это уже надоело.
— Я не уйду, пока не поговорю с ней. — Голос Стерлинга вызывает слишком знакомое трепетание в моем животе. — Пожалуйста. Пусть она выйдет.
— Парень, это ее решение… не мое. Уважай ее желания и просто уходи, пока не устроил сцену.
— Спасибо, Джон, — говорю я, кладя руку ему на плечо. Наши взгляды встречаются. — Я поговорю с ним.
— Ты уверена? — Я киваю.
— Хорошо. — Он смотрит на Стерлинга. — Я буду внутри, если понадоблюсь.
Я выскальзываю за дверь, потянув ее на себя, пока засов не щелкнет за мной.
— Привет, — раздается негромко. Стерлинг стоит у подножия лестницы, ведущей на крыльцо. Я не делаю ни шагу. Не бегу к нему, обнимая его за плечи. В моей груди возникает болезненное сжатие. При виде его сердцебиение на мгновение замирает. Но я не поддаюсь этому. Не после всего, что произошло.
Время словно остановилось, ожидая, когда кто-то из нас скажет что-нибудь.
Он выглядит так, как будто похудел с тех пор, как я видела его в последний раз. Под глазами темные круги. Его одежда помята, как и волосы. Он молчит, пронзая меня грустными серыми глазами.
— Ты прекрасно выглядишь, — говорит он в конце концов. Мой взгляд падает на то, что он держит в руках.
— О, вот, я принес тебе это, — говорит он.
Я смотрю вниз, на то, что он мне протягивает, и в груди все сильнее сжимается.
— Ты принес мне одну из своих рубашек и пару боксеров?
— Да, — говорит он, пожимая плечами. Его ямочки растопили мое сердце. — Я скучаю по тебе, когда ты их носила. По крайней мере, так я могу представить, что ты надеваешь их каждую ночь, как раньше.
Становится тихо. Неловко.
Он поднимается по ступенькам и встает рядом со мной. Он потирает лоб, его глаза закрыты.
— Стерлинг, тебе придется перестать звонить мне и появляться там, где я нахожусь.
— Угадай, что? — говорит он, его глаза светлеют. — Я написал тебе песню, ну, я написал мелодию, а над словами еще работаю.
Мне кажется, он не понимает. Он отказывается слышать то, что я говорю. Я удерживаю его взгляд, полный решимости достучаться до него.
— Ты слышал, что я только что сказала?
Он продолжает.
— У меня появилось много свободного времени, поэтому я больше рисовал и играл… делал все, что нужно, чтобы не думать о тебе.
— Стерлинг, все кончено. Тебе нужно идти домой, — объявляю я, чувствуя, что пол подо мной уходит из-под ног. — Ты должен все это бросить.
— Я все еще не употреблял с тех пор, как ты ушла. Мне не нужна никакая другая девушка. Я хочу тебя. Хочу, чтобы ты была в моих боксерах.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.