Тени тебя - Кэтрин Коулc Страница 9
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кэтрин Коулc
- Страниц: 78
- Добавлено: 2026-01-12 00:02:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тени тебя - Кэтрин Коулc краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тени тебя - Кэтрин Коулc» бесплатно полную версию:Это должно было стать новым началом. Небольшой городок, где я могла бы спрятать свою дочь от прошлого, что до сих пор преследовало нас. Местом, где мы наконец будем в безопасности. Последнее, чего я ожидала, — это его. Мрачный, хмурый, словно выточенный из горы мужчина, который помогает мне спасти раненого оленя во время снежной бури. Теперь Роан Хартли появляется снова и снова — с этими угрюмыми взглядами и недовольными гримасами. Но именно они делают его редкие улыбки и ту мягкость, с которой он разговаривает с моей дочерью, еще более бесценными. Когда призраки прошлого находят нас, именно Роан решает защищать нас любой ценой, даже если для этого придется каждую ночь спать на моем старом потертом диване. Дни сменяются неделями, и от его прикосновений рушатся стены, которые я так долго строила вокруг себя. Но кто-то там, снаружи, не желает, чтобы я обрела счастье. Он не хочет, чтобы я осталась в живых…
Тени тебя - Кэтрин Коулc читать онлайн бесплатно
Я попыталась ответить вежливой благодарной улыбкой:
— Благодарю.
Он помахал и выехал с подъезда. Я стояла, пока его машина не скрылась из виду — привычка, от которой я не могла избавиться. Я слишком привыкла запоминать каждую задержавшуюся у дома машину и не дышать в полную силу, пока на моей территории не останется никого постороннего.
Кэйди потянула меня за руку, выдернув из мыслей:
— Мы всё равно поедем на ужин к Хартли?
Я осмотрела подъездную дорожку и дорогу. Теперь, когда снегоуборочные машины прошли, а я сама расчистила подъезд, мой старый универсал, наверное, справится. Я прикусила внутреннюю сторону щеки. Очень на это надеялась.
— Пожалуйста, мама? Я так хочу поехать.
Бабушка Чарли, Керри Хартли, уже несколько месяцев звала нас на семейный ужин. С тех пор как Рен и Мэдди обручились с братьями Хартли — Холтом и Нэшем, — они все решили, что и мне пора присоединиться к их компании. Я отнекивалась, боясь вопросов, которые могут посыпаться, если мы окажемся там.
Я посмотрела вниз на Кэйди — столько надежды в её зелёных глазах. Она заслуживала этого. Настоящего семейного ужина. Такого, какого у нас с Отэм никогда не было в детстве.
— Ладно, — уступила я.
Кэйди подпрыгнула в воздух:
— Да, да, дааааа! — и, пританцовывая, помчалась к дому. — Нам надо собираться!
Я рассмеялась, но кивнула, чувствуя, как живот сжимается от мысли о том, что надеть на семейные посиделки. В итоге я остановилась на джинсах и свитере, который немного сильнее подчеркивал зелень моих глаз. Кэйди выбрала блестящие сапожки и свитер с блестящей свинкой на груди.
Она поставила руки в бока:
— Мама, тебе нужны блёстки.
Я засмеялась:
— Ну тогда помоги мне их добавить.
Кэйди умчалась в свою комнату и вернулась с блестящей золотой повязкой.
— Вот!
Я наклонилась, чтобы она надела её мне на голову. Повязка была мне мала, но я не стала возражать. Я бы сделала всё, лишь бы увидеть этот огонёк в её глазах.
Я выпрямилась:
— Ну как? Готова?
Кэйди засияла:
— Ты как принцесса.
Я присела в реверансе:
— Благодарю вас, миледи.
Она захихикала и побежала на кухню за костью:
— Вот, Чонси.
Он неуклюже перевалился через порог и аккуратно взял её из её протянутой руки.
— Пошли!
Мы надели пальто, и я усадила Кэйди в машину. Двигатель дважды закашлялся, прежде чем завёлся, и я поморщилась. Нужно было отогнать её к местному механику, но я боялась услышать список того, что придётся чинить.
К счастью, дорога до дома Хартли оказалась лёгкой. Люди явно уже выезжали в город, и снег начал таять. Так всегда бывало с этими осенними снегопадами — снег не задерживался надолго. Зато оставлял море грязи, в которой потом возились животные.
Я сбавила скорость, подъезжая к массивным воротам поместья Хартли. Не стоило удивляться. Грей как-то рассказывала, что её отец основал компанию по производству туристического снаряжения. Она стала невероятно популярной, а когда он продал её много лет назад, на счетах у него и его детей осталось более чем достаточно денег. И всё же все Хартли, которых я встречала, работали на обычных работах, как и мы.
— Ух ты, — выдохнула Кэйди.
Я опустила окно и нажала на кнопку домофона.
Весёлый голос Керри прозвучал из динамика:
— Резиденция Хартли.
— Здравствуйте, Керри. Это Аспен.
— О, отлично. Я переживала, что вы не доберётесь из-за снега. Проезжайте.
Раздался гудок, и ворота начали открываться.
— Спасибо.
Я вытерла ладони о джинсы, прежде чем вернуть их на руль и продолжить путь. Дорога вилась между деревьями, и я едва не ахнула, когда они расступились. Дом на склоне горы был словно со страниц журнала по архитектуре.
Огромное сочетание дерева и камня, словно вросшее в склон. Казалось, он разделён на две части, соединённые стеклянным переходом. Абсолютно потрясающе и чуть-чуть пугающе.
— Это что, замок? — спросила Кэйди, не скрывая восхищения.
Я хмыкнула:
— Похоже, да?
— Не удивительно, что Чарли тут нравится, — пробормотала она.
Не то чтобы дом Чарли, где он жил с отцом Лоусоном и двумя старшими братьями — Дрю и Люком, был чем-то заурядным. Просто этот казался куда более внушительным.
Я припарковалась рядом с рядом машин. Пульс гулко бился в шее, но я старалась дышать ровно.
Выбравшись из машины, я обошла её, и Кэйди присоединилась ко мне.
— Осторожно, — предупредила я. — Скользко.
Я взяла из заднего сиденья печенье, которое испекла утром, и мы направились к крыльцу. Как только мы подошли к ступенькам, дверь распахнулась. В дверях показалась Грей — миниатюрная фигура, но улыбка у неё была до ушей.
— Вот и мои девочки!
— Мисс Грей! — закричала Кэйди, взлетая по ступенькам.
Грей подхватила её на руки:
— Я так рада, что вы пришли! Я ужасно скучала.
Кэйди хихикнула:
— Ты же видела меня два дня назад.
— Слишком долгая разлука.
Кэйди провела пальцами по её светлым волосам:
— У тебя такие красивые волосы.
— Спасибо. У тебя тоже. Мне нравятся эти косички.
Кэйди засияла:
— Мама мне их заплела. Посмотри на мои блёстки! — Она показала Грей блестящие резинки на концах косичек.
— Великолепно, подружка. — Грей улыбнулась мне. — Так рада, что вы смогли прийти.
— Я тоже. — Голос предательски дрогнул, и я поспешно обняла Грей, чтобы скрыть это. — Спасибо, что пригласила нас, Джи.
— Ты же знаешь, вам здесь всегда рады.
Мы прошли внутрь большого, но уютного дома, откуда доносился гул разговоров и весёлого шума. Когда мы вошли в просторную гостиную, нас встретили десятки лиц. Я сглотнула, пытаясь всё это переварить.
Но Кэйди уже выскользнула из рук Грей и бросилась к высокой, внушительной фигуре:
— Мистер Гриз! — выкрикнула она, затормозив прямо перед мужчиной. — Вы здесь!
Он был здесь. Мой мрачный, ворчливый спаситель прошлой ночью стоял сейчас в гостиной дома Хартли.
6
РОАН
— Мистер Гриз? — переспросил Нэш, давясь смехом.
Кэйди улыбнулась моему младшему брату:
— Он ворчит, как медведь гризли, когда просыпается после спя-я-чки. Мы с мамой думаем, ему нужен перекус.
На этот раз Нэш не смог сдержать смеха, и вскоре к нему присоединилась вся семья. А я был слишком ошарашен, чтобы вообще обращать на это внимание. Та самая невыносимая, ранимая женщина из снежной бури стояла сейчас в доме моих родителей.
Присмотревшись, я понял: это и есть та самая
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.