Один процент тебя - Мишель Гросс Страница 9
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Мишель Гросс
- Страниц: 82
- Добавлено: 2025-08-29 14:00:58
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Один процент тебя - Мишель Гросс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Один процент тебя - Мишель Гросс» бесплатно полную версию:Никаких иллюзий. Я знаю, как выгляжу в глазах окружающих. Юная, получающая государственное пособие беременная мама. Они видят Люси, обхватившую ногами мои бедра, и думают, что это оплошность. Ведь зачем кому-то заводить ребенка в столь юном возрасте, верно? Но это неправда. Большую часть дня я занята, воспитывая детей, работая и учась на последнем курсе в школе медсестер, чтобы обращать внимание на осуждающие взгляды до тех пор, пока он не переезжает в пустующий дом рядом с квартирой, в которой я живу.
Его надменное, откровенное наблюдение за нами ничем не отличается от взгляда любого другого незнакомца. Он не знает меня, но уже составил собственное мнение. Он осуждающе смотрит на мой объемный живот, неспособность Люси оставить его в покое, мешки у меня под глазами и тот факт, что я не забочусь о своем внешнем виде.
Он грубый. И не меняется на протяжении нескольких месяцев. Но затем, что-то меняется, не знаю, что именно. Осуждающий парень решает, что Люси, я, а также малыш Элай достойны его дружбы.
Оказывается, злобный парень не такой уж и злой — ладно, возможно, он все еще злобный. Но из безымянного он превращается в Элайджи. У нас с ним завязывается маловероятная дружба, которая приводит к тому, что он становится дружелюбным со мной и моими детьми.
Я ошибалась. Элайджа не груб. Он наводит ужас. Его странные проявления доброты выводят меня из себя. Но Элайджа становится моим другом.
Верно?
Ох, помадка. Кажется, я ошибаюсь.
Снова.
Один процент тебя - Мишель Гросс читать онлайн бесплатно
К счастью, сейчас март. Было по-зимнему прохладно, и этого было достаточно, чтобы отказать.
— Слишком холодно. Скоро потеплеет, и тогда мы будем играть на улице.
— Но они ведь на улице.
Люси указала в окно на подростков.
— Эти дети заболею, играя на улице в такой холод.
Она скрестила руки на груди и надулась, поджав нижнюю губу. Хоть она и была самым милым созданием на свете, со мной этот номер не пройдет. Я погладила ее по голове и обняла.
— Посмотри на это с другой стороны: когда наступит лето, мы не только сможем играть на улице, но с нами уже будет Элай, и у мамы появится новая работа.
Я не лгала. Когда я шла к цели, то совершенно не походила на своего бывшего — я добивалась того, чего хотела. В больнице постоянно появлялись вакансии медсестер. На крайний случай, больница в Редфорде находилась всего в тридцати минутах езды, она была огромной и всегда нуждался в работниках. Я могла бы работать там. Блин, мы могли бы переехать туда.
— Ты по-прежнему будешь работать по ночам? — спросила она, все еще дуясь.
— Не знаю, — призналась я. — Ты бы предпочла, чтобы я работала в другую смену? — Она кивнула, и мое сердце оборвалось. Я вспомнила, что со временем смогу выбирать смену, и вздохнула. — Надеюсь, что смогу, — вот и все, что я ей сказал.
— Зачем тебе нужна новая работа? — спросила Люси.
— Э-э… мама хочет устроиться… — Я обхватила ее крошечную талию и улыбнулась. — На новой работе платят больше денег. А больше денег — значит, больше еды в доме!
— Правда?
Мои слова привели ее в восторг.
— Да! Так что этим летом я, ты и Элай, составим список продуктов, которые хотим, и с первой зарплаты все купим, да?
— Да!
Она подняла руки вверх.
Я рассмеялась, морщась от очередной ложной схватки. Может, это уже не Брэкстон-Хикс? Они происходили все чаще. Наверное, стоит заехать в больницу, на случай если это настоящие схватки. Я настолько привыкла чувствовать усталость и боль, что, честно говоря, не могла определить это самостоятельно.
— Но не сейчас. Сначала я должна получить работу. Впереди еще несколько месяцев, но когда наступит лето, мамочка выйдет на новую работу.
— Хорошо!
______
Хэдли: Пожалуйста, скажи, что придешь. Мне через час нужно уходить на работу.
Скотт: Я заберу ее завтра.
Хэдли: Хотя бы, позвони и поговори с ней.
Скотт: Скажи ей, что я приеду утром.
Я уставилась на свой телефон, у меня чесались руки написать: Она практически не спрашивает о тебе!
Но я не хотела ссориться с ним, даже через текстовые сообщения, поэтому отложила телефон и наблюдала за Люси, пока она играла со своими игрушечными пони.
— Люси… — Я ждала, пока она повернет голову. Она улыбается мне с пола, и я не могу заставить себя сказать ей, что папа все-таки не придет. — Готова поехать к дедуле с бабулей? — спросила я, и моя девочка молча схватила свои игрушки и поднялась с пола.
— Сегодня я приведу к ним в гости своих пони.
Люси не спросила о своем отце. Не знаю, забыла она, что он должен был прийти, или, еще хуже, знала, что он не придет. Шесть месяцев назад она спрашивала о нем каждый вечер. Когда папа вернется домой? Почему его нет дома? С каждым месяцем, когда Скотт появлялся все реже, Люси словно забывала о нем. А может, моя дочь поняла, что его больше нет в ее жизни. Я вытерла глаза, взяла ее за руку и пошла к входной двери.
— Тебе нужно в туалет, прежде чем мы сядем в машину? — спросила я, и она покачала головой. — Хочешь позвонить и поговорить с тетей Лив по дороге?
Она энергично кивнула.
— Да, позвони ей, пожалуйста.
Я протянула ей свой телефон, нашла имя Оливии и нажал кнопку вызова.
На улице было очень холодно, ветер яростный и неприветливый. Я натянула капюшон толстовки Люси на голову, пока мы спускались по ступенькам, и остановилась, чтобы посмотреть на небо.
— Пожалуйста, не надо снега, — прошептала я.
— Лив! — крикнула Люси, Оливия, должно быть, наконец-то ответила.
— Моя Люси! — услышала я в ответ громкий голос сестры.
— Я еду к бабуле и дедуле…
Она могла болтать без умолку, всю дорогу.
Когда мы с Люси вышли на улицу, то не встретили подростков, и я была рада этому.
— О нет, — резко вздохнула Люси. — Демонопоклонник едет домой.
— Люси! — зашипела я. — Сколько раз я просила тебя перестать так говорить? Боже, благослови Америку, где ты нахваталась таких вещей?
Я судорожно посмотрела в сторону его дома и с облегчением увидела, что он подъезжает, но было слишком холодно и его окна были закрыты. Он не услышал ее.
— Возьми. Лив хочет поговорить с тобой.
Люси поднесла телефон к моему лицу, пока я усаживала ее в автокресло и пристегивала.
— Да? — ответила я.
— Демонопоклонник? — с весельем спросила Оливия.
— Помнишь инцидент в «Piggly Wiggly»? — тихо сказала я ей, выглядывая между сиденьями, чтобы увидеть, как он вылезает из своего внедорожника.
Она гоготнула мне в ухо.
— До сих пор не могу поверить, что он переехал в соседний дом… с тобой.
— Не напоминай о моем везении.
— Ты так и не сказала, сексуальный он или нет.
У меня запылали щеки.
— Неважно, как он выглядит, потому что он настоящий неандерталец, — сказала я ей, выпрямляясь и закрывая дверь. — Не могу дождаться, когда рожу этого ребенка, — заныла я, хватаясь за спину.
Стоя я чувствовала себя лучше, чем сидя или лёжа.
— Значит, он сексуальный, — предположила она.
Я снова, невольно, посмотрела во двор нашего соседа. Он задержался у своей машины. Я не могла разглядеть его лица, так как свет фонарей не попадал в его двор, но у меня закралось подозрение, что он пронзает меня своим злобным взглядом. Ситуация становилась невыносимой. Неужели он будет и дальше приходить домой каждый вечер, когда я уходила в дом престарелых? Я не могла вынести этих странных столкновений с мужчиной, который зыркал на меня и Люси так, словно мы были безнадёжны. Но я была слишком застенчивой, мягкотелой, как сказал бы папа, чтобы что-то предпринять.
Но…
Это не значит, что я не замечала, что он очень
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.