Извращённое чувство - Эмили Макинтайер Страница 83

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Эмили Макинтайер
- Страниц: 88
- Добавлено: 2025-08-28 09:06:57
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Извращённое чувство - Эмили Макинтайер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Извращённое чувство - Эмили Макинтайер» бесплатно полную версию:Она — его неогранённый бриллиант. Он — ее самый страшный кошмар.
Ясмин Карам, дочь одного из богатейших людей в мире, никогда не знала проблем.
Поэтому, когда ее любимый отец заболевает, она полна решимости сделать его последние дни самыми счастливыми. Его последнее желание? Чтобы она вышла замуж за человека, которого он выберет. Вот только сердце Ясмин уже принадлежит другому. Слуге. Уличной крысе. Мужчине, которого ее отец никогда бы не счел достойным. Оказавшись между молотом и наковальней, Ясмин заключает отчаянную сделку с Джулианом, правой рукой своего отца, не понимая, что у него есть свои извращенные планы.
У Джулиана Фарами есть одна цель: стать самым могущественным человеком в мире. Он построил будущее на сломанных костях и побледневших синяках, не заботясь о том, кому причинил боль по пути. Но когда его наставник заболевает, он оказывается па грани потери всего, и он не остановится ни перед чем, чтобы унаследовать то, что принадлежит ему по праву. Даже если для этого придется заставить женщину, которую он терпеть не может, выйти замуж.
Ясмин — капризная паршивка, которая говорит без умолку, а он — злодей в ее истории. Но он решает, что она будет принадлежать ему, чего бы это ни стоило.
Извращённое чувство - Эмили Макинтайер читать онлайн бесплатно
Я бросил чемодан на пол, открыл его и запустил руки внутрь, почти сразу же нащупав твёрдый предмет. У меня перехватило дыхание, когда я достал серебряный футляр с логотипом «Sultans» спереди и положил его себе на колени.
Господи. Откуда она вообще её взяла?
Мои руки дрожат, когда я открываю коробку, впервые видя предмет, о котором мечтал долгие годы, и записку, вложенную в футляр.
Храни её в целости и сохранности. Используй её, чтобы обрести свободу. — Джинни
Конечно. Джинни, должно быть, нашла её и подарила моей жене, когда мы были в Египте.
Я смотрю на предмет, который вожделел долгие годы, ожидая, что почувствую что-либо.
Она сверкает золотом и покрыта пылью, а драгоценности инкрустированы почти по всему периметру. Она прекрасна.
Но я ничего не чувствую.
Пустота.
Потому что всё это не имеет значения, если у меня не будет её.
Я закрываю крышку и вскакиваю на ноги, понимая, что, возможно, иду навстречу своей смерти, но готов принять последствия, лишь бы убедиться, что с ней всё в порядке.
Я бегу по коридору с чемоданом в руке и резко останавливаюсь, когда вижу Рию в холле с Эйданом.
— Какого чёрта он здесь делает? — огрызаюсь я.
Она пожимает плечами, её глаза широко раскрыты от паники, и она проводит рукой по волосам.
— Я позвонила ему, когда не смогла дозвониться до Ясмин. Я волновалась, ладно? И, как оказалось, не зря.
Меня охватывает подозрение, когда я смотрю на мальчишку.
— Уходи.
— Послушай, мы все здесь переживаем за Ясмин, — говорит Рия. — Позволь нам помочь тебе. Мы не уйдём, пока не убедимся, что с ней всё хорошо.
Я с досадой вздыхаю.
— Хорошо, оставайтесь здесь. Вы будете нужны ей, когда она вернётся.
— Куда ты? — кричит Эйдан, пока я направляюсь к гаражу.
— Я собираюсь спасти свою жену.
41. ЯСМИН
Моя голова раскалывается, пока я сижу у стены со связанными за спиной руками и кляпом во рту.
По лицу стекает кровь, и я чувствую пульсирующую боль в верхней части головы, где, я уверена, есть ушиб.
Мой желудок скручивает и выворачивает наизнанку, вызывая рвотный позыв, но, поскольку у меня во рту кляп, я стараюсь сдерживаться, не желая, чтобы меня вырвало и пришлось проглатывать всё обратно.
Дерьмовый помощник Джулиана, Иэн, расхаживает по другой стороне большого склада — того самого, на который Джулиан привозил меня, когда учил водить машину, — и, держа в руке пистолет, разговаривает по телефону, жестикулируя свободной рукой.
Здесь также ещё один мужчина, но я вижу его только боковым зрением с того места, где меня привязали и прислонили к стене. Он старше, с сединой на висках, одет в рубашку цвета хаки и темные джинсы. Он тоже вертит в руке пистолет, как будто ему скучно и он чего-то ждет.
Не уверена, чего именно.
Иэн вешает трубку и встает между мной и таинственным мужчиной.
— Он приедет, — сообщает он.
Мужчина оживляется.
— Откуда ты знаешь?
Иэн смотрит на меня, слегка прищурившись.
— Потому что он любит её. Он принесёт лампу, не волнуйся. Я знаю Джулиана как свои пять пальцев.
От неожиданности у меня сжимается сердце, потому что я предполагала, что Джулиан замешан в этом. Я должна была подумать головой, должна была поверить в наши чувства и во всё, что он сказал.
Он любит меня. И он придет, чтобы помочь.
Мужчина решительно кивает.
— Надеюсь, ты прав.
— Дэррин, я говорил тебе ещё в Египте. Беспокоиться не о чем. Он изменился. Стал мягче. Он принесёт лампу, чтобы освободить девушку, и он ничего не сможет сделать, чтобы заполучить и то, и другое.
— Это не совсем так.
Моё сердце уходит в пятки, когда я вижу Джулиана. Он стоит в передней части склада, держа в одной руке длинный металлический посох, а в другой — серебристый футляр с лампой. Он выглядит сильным и уверенным, как будто ему всё нипочём. В этот момент я чувствую, как внутри меня зарождается надежда.
Он пришёл за мной.
Иэн поворачивается к Джулиану и улыбается.
— Босс, рад, что ты смог приехать, — говорит он. Его взгляд падает на чемоданчик. — Это лампа?
Он продвигается вперед, пока не оказывается прямо перед Джулианом, но Джулиан отступает на шаг, подбрасывая длинный посох тыльной стороной ладони так быстро, что я едва успеваю это заметить, и грубо тычет им Иэну в грудь.
Иэн отшатывается, рука, в которой он держит пистолет, поднимается, чтобы потереть грудь, прежде чем направить его на Джулиана, его рука заметно дрожит, даже с того места, где я нахожусь.
Паника охватывает меня, и я пытаюсь закричать сквозь кляп, но выходит только приглушенный звук. Джулиан окидывает меня быстрым взглядом, затем снова смотрит на Иэна.
— Все это ужасно разочаровывает, — произносит Джулиан, растягивая слова. Он переводит взгляд на мужчину, который сидит, прислонившись спиной к стене, словно смотрит фильм. — Привет, Дэррин.
Дэррин ухмыляется.
— Джулиан Фарачи. Жаль, что мы встретились при таких обстоятельствах, но это бизнес, — он встаёт, берёт пистолет, который лежит рядом с ним, и направляется ко мне. — Ты понимаешь.
Джулиан наклоняет голову.
— Конечно.
Холодный металл прижимается к моей голове, слезы текут по щекам, грудь сжимается, потому что, через что бы я ни прошла за всю свою жизнь, я никогда не чувствовала себя такой беспомощной и слабой, как в этот момент.
— Отдай лампу, Джулиан. Не заставляй меня причинять боль этой девушке.
Джулиан сглатывает, и я замечаю вспышку паники в его глазах, когда они встречаются с моими.
Мой желудок сжимается, нижняя губа дрожит под матерчатым кляпом.
Мой муж проходит вперед, полностью обходя Иэна, и бросает футляр от лампы на пол посреди комнаты.
— Она ваша.
— Ты, предатель! — кричит Иэн, ударяя ногой по земле. — Ты так легко отказываешься от всего, ради чего мы трудились, ради неё?
— Похоже, ты сейчас ведёшь себя очень лицемерно, Иэн, — Джулиан делает шаг к нему. — Это не я направляю пистолет на своего босса.
Ещё один шаг.
— Ты предал меня, — выплёвывает Иэн. — Я был верен тебе долгие годы. И как только у тебя появилась тёплая киска и сучка, которая делает, как ты говоришь, ты бросаешь меня, как будто я ничто?
Джулиан делает глубокий вдох и перекатывает металлический прут на тыльной стороне ладони, как
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.