Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс Страница 8

Тут можно читать бесплатно Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс» бесплатно полную версию:

Это должно было стать новым началом. Небольшой городок, где я могла бы спрятать свою дочь от прошлого, что до сих пор преследовало нас. Местом, где мы наконец будем в безопасности.Последнее, чего я ожидала, — это его.Мрачный, хмурый, словно выточенный из горы мужчина, который помогает мне спасти раненого оленя во время снежной бури.Теперь Роан Хартли появляется снова и снова — с этими угрюмыми взглядами и недовольными гримасами. Но именно они делают его редкие улыбки и ту мягкость, с которой он разговаривает с моей дочерью, еще более бесценными.Когда призраки прошлого находят нас, именно Роан решает защищать нас любой ценой, даже если для этого придется каждую ночь спать на моем старом потертом диване.Дни сменяются неделями, и от его прикосновений рушатся стены, которые я так долго строила вокруг себя. Но кто-то там, снаружи, не желает, чтобы я обрела счастье. Он не хочет, чтобы я осталась в живых…

Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс читать онлайн бесплатно

Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Коулс

— Вот!

Я наклонилась, чтобы она надела её мне на голову. Повязка была мне мала, но я не стала возражать. Я бы сделала всё, лишь бы увидеть этот огонёк в её глазах.

Я выпрямилась:

— Ну как? Готова?

Кэйди засияла:

— Ты как принцесса.

Я присела в реверансе:

— Благодарю вас, миледи.

Она захихикала и побежала на кухню за костью:

— Вот, Чонси.

Он неуклюже перевалился через порог и аккуратно взял её из её протянутой руки.

— Пошли!

Мы надели пальто, и я усадила Кэйди в машину. Двигатель дважды закашлялся, прежде чем завёлся, и я поморщилась. Нужно было отогнать её к местному механику, но я боялась услышать список того, что придётся чинить.

К счастью, дорога до дома Хартли оказалась лёгкой. Люди явно уже выезжали в город, и снег начал таять. Так всегда бывало с этими осенними снегопадами — снег не задерживался надолго. Зато оставлял море грязи, в которой потом возились животные.

Я сбавила скорость, подъезжая к массивным воротам поместья Хартли. Не стоило удивляться. Грей как-то рассказывала, что её отец основал компанию по производству туристического снаряжения. Она стала невероятно популярной, а когда он продал её много лет назад, на счетах у него и его детей осталось более чем достаточно денег. И всё же все Хартли, которых я встречала, работали на обычных работах, как и мы.

— Ух ты, — выдохнула Кэйди.

Я опустила окно и нажала на кнопку домофона.

Весёлый голос Керри прозвучал из динамика:

— Резиденция Хартли.

— Здравствуйте, Керри. Это Аспен.

— О, отлично. Я переживала, что вы не доберётесь из-за снега. Проезжайте.

Раздался гудок, и ворота начали открываться.

— Спасибо.

Я вытерла ладони о джинсы, прежде чем вернуть их на руль и продолжить путь. Дорога вилась между деревьями, и я едва не ахнула, когда они расступились. Дом на склоне горы был словно со страниц журнала по архитектуре.

Огромное сочетание дерева и камня, словно вросшее в склон. Казалось, он разделён на две части, соединённые стеклянным переходом. Абсолютно потрясающе и чуть-чуть пугающе.

— Это что, замок? — спросила Кэйди, не скрывая восхищения.

Я хмыкнула:

— Похоже, да?

— Не удивительно, что Чарли тут нравится, — пробормотала она.

Не то чтобы дом Чарли, где он жил с отцом Лоусоном и двумя старшими братьями — Дрю и Люком, был чем-то заурядным. Просто этот казался куда более внушительным.

Я припарковалась рядом с рядом машин. Пульс гулко бился в шее, но я старалась дышать ровно.

Выбравшись из машины, я обошла её, и Кэйди присоединилась ко мне.

— Осторожно, — предупредила я. — Скользко.

Я взяла из заднего сиденья печенье, которое испекла утром, и мы направились к крыльцу. Как только мы подошли к ступенькам, дверь распахнулась. В дверях показалась Грей — миниатюрная фигура, но улыбка у неё была до ушей.

— Вот и мои девочки!

— Мисс Грей! — закричала Кэйди, взлетая по ступенькам.

Грей подхватила её на руки:

— Я так рада, что вы пришли! Я ужасно скучала.

Кэйди хихикнула:

— Ты же видела меня два дня назад.

— Слишком долгая разлука.

Кэйди провела пальцами по её светлым волосам:

— У тебя такие красивые волосы.

— Спасибо. У тебя тоже. Мне нравятся эти косички.

Кэйди засияла:

— Мама мне их заплела. Посмотри на мои блёстки! — Она показала Грей блестящие резинки на концах косичек.

— Великолепно, подружка. — Грей улыбнулась мне. — Так рада, что вы смогли прийти.

— Я тоже. — Голос предательски дрогнул, и я поспешно обняла Грей, чтобы скрыть это. — Спасибо, что пригласила нас, Джи.

— Ты же знаешь, вам здесь всегда рады.

Мы прошли внутрь большого, но уютного дома, откуда доносился гул разговоров и весёлого шума. Когда мы вошли в просторную гостиную, нас встретили десятки лиц. Я сглотнула, пытаясь всё это переварить.

Но Кэйди уже выскользнула из рук Грей и бросилась к высокой, внушительной фигуре:

— Мистер Гриз! — выкрикнула она, затормозив прямо перед мужчиной. — Вы здесь!

Он был здесь. Мой мрачный, ворчливый спаситель прошлой ночью стоял сейчас в гостиной дома Хартли.

6

РОАН

— Мистер Гриз? — переспросил Нэш, давясь смехом.

Кэйди улыбнулась моему младшему брату:

— Он ворчит, как медведь гризли, когда просыпается после спя-я-чки. Мы с мамой думаем, ему нужен перекус.

На этот раз Нэш не смог сдержать смеха, и вскоре к нему присоединилась вся семья. А я был слишком ошарашен, чтобы вообще обращать на это внимание. Та самая невыносимая, ранимая женщина из снежной бури стояла сейчас в доме моих родителей.

Присмотревшись, я понял: это и есть та самая подруга, о которой моя сестра без конца болтала. Имени её я так и не спросил у Джи, но теперь чертовски жалел об этом.

— «Мистер Гриз» — очень даже в точку, — сказал Холт с дивана.

Его невеста Рен легонько стукнула его по груди одной рукой, в то время как другой гладила свой беременный живот.

— Не будь злым.

Щеки Аспен вспыхнули. Её фарфоровая кожа не умела ничего скрывать. И мне это нравилось. Это было честно. По-настоящему.

Она прикусила внутреннюю сторону щеки:

— Простите, у неё слабость к животным.

Грей с лукавой улыбкой обняла Аспен за талию:

— Вы знакомы?

— Мистер Гриз помог нам спасти олениху, — вставила Кэйди.

— Правда? — оживился Чарли, бросившись к своей лучшей подруге. — Это так круто! А кровь была?

Он увёл её в угол гостиной, чтобы выслушать все подробности нашего приключения.

Аспен неловко поёрзала:

— Олениха запуталась в садовой ограде.

Мама неодобрительно цокнула языком, похлопав отца по плечу:

— Надо бы предупреждать людей, что такое может случиться, если не поставить забор, который не пройдут олени. Как там бедняжка?

Аспен прокашлялась, но я заметил, как побелели её пальцы. Она не любила быть в центре внимания.

— Сегодня ей лучше. Ветеринар приехал посмотреть и дал мне антибиотики.

— Дэмиен Миллер? — протянула Мэдди, сидя рядом с Нэшем.

Аспен кивнула.

Мэдди ухмыльнулась:

— А ведь он симпатичный, знаете ли. И холост.

Я злобно посмотрел на будущую невестку.

— Ты серьёзно сейчас это сказала прямо при мне? — вытаращился на неё Нэш.

Мэдди пожала плечами, откинувшись на подушки дивана:

— Я занята, но не мертва.

Нэш кинулся на неё:

— Вот я тебе сейчас покажу, что значит «занята».

Она вскрикнула, когда брат начал щекотать её бока и целовать в шею.

— В комнате дети, Нэш, — крикнул Лоусон со стула у кухонного острова. Он улыбнулся Аспен: — Добро пожаловать в хаос.

Аспен немного расслабилась после его приветствия — кулаки разжались хоть и совсем чуть-чуть.

Меня охватило странное чувство — смесь жара и раздражения, очень похожая на ревность. Я отмахнулся от этой нелепой мысли.

— Она ест? — спросил я.

Пронзительный зелёный взгляд Аспен снова нашёл меня. На ней был изумрудный свитер, мягко обрисовывающий её фигуру и заставляющий глаза сиять ещё ярче, а рыжие волосы казаться глубже по цвету. Я заставил себя сосредоточиться на нелепой блестящей золотой повязке в её волосах. Сколько ей лет, пять?

— Похоже, ест и пьёт нормально, — уголки её блестящих губ тронула улыбка. — Особенно любит лакомства, в которых спрятано лекарство.

Я хмыкнул:

— Ты не заходишь к ней в стойло слишком часто?

Улыбка тут же исчезла, и мне захотелось врезать себе по голове.

Грей метнула в меня взгляд:

— Аспен знает, что делает. Она уже много лет помогает раненым животным.

Я промолчал.

Грей фыркнула и повернулась к Аспен:

— Пошли, я покажу тебе дом. А мистер Гриз пусть сидит и хмурится.

Я злобно посмотрел на сестру. Последнее, что мне было нужно, — это чтобы вся семья подхватила нелепое прозвище Кэйди.

— Я с вами, — сказала Рен, с трудом поднимаясь на ноги.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.