Извращённое чувство - Эмили Макинтайер Страница 74

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Эмили Макинтайер
- Страниц: 88
- Добавлено: 2025-08-28 09:06:57
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Извращённое чувство - Эмили Макинтайер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Извращённое чувство - Эмили Макинтайер» бесплатно полную версию:Она — его неогранённый бриллиант. Он — ее самый страшный кошмар.
Ясмин Карам, дочь одного из богатейших людей в мире, никогда не знала проблем.
Поэтому, когда ее любимый отец заболевает, она полна решимости сделать его последние дни самыми счастливыми. Его последнее желание? Чтобы она вышла замуж за человека, которого он выберет. Вот только сердце Ясмин уже принадлежит другому. Слуге. Уличной крысе. Мужчине, которого ее отец никогда бы не счел достойным. Оказавшись между молотом и наковальней, Ясмин заключает отчаянную сделку с Джулианом, правой рукой своего отца, не понимая, что у него есть свои извращенные планы.
У Джулиана Фарами есть одна цель: стать самым могущественным человеком в мире. Он построил будущее на сломанных костях и побледневших синяках, не заботясь о том, кому причинил боль по пути. Но когда его наставник заболевает, он оказывается па грани потери всего, и он не остановится ни перед чем, чтобы унаследовать то, что принадлежит ему по праву. Даже если для этого придется заставить женщину, которую он терпеть не может, выйти замуж.
Ясмин — капризная паршивка, которая говорит без умолку, а он — злодей в ее истории. Но он решает, что она будет принадлежать ему, чего бы это ни стоило.
Извращённое чувство - Эмили Макинтайер читать онлайн бесплатно
Его слова ранят, но я знаю, что они правдивы.
— Тебе не кажется, что это что-то значит? — спрашиваю я. — Что мы были готовы ухватиться за возможность обмануть моего отца, но ни один из нас не был готов сесть и поговорить, когда это действительно имело значение?
Он пожимает плечами.
— Я хочу кого-то, кто будет верить в мою любовь к ним.
Он вздыхает и проводит рукой по волосам.
— Принцесса, ты должна показать кому-то, что любишь его, чтобы он поверил в это.
Мои брови взлетают вверх, ясность бьет мне в лицо и оставляет после себя боль.
Эйдан прав. Только я хочу доказать это не ему.
Больше нет.
А может, на самом деле, это никогда не был он. Когда я думаю о том, что бы было, если бы Джулиан был на месте Эйдана, если бы он был тем, кого, как я знала, мой отец не одобрил бы, я понимаю, что ничто в мире не помешало бы мне встать на его сторону и бороться за право любить его.
От этой мысли у меня перехватывает дыхание.
— У нас ещё есть шанс?
Его вопрос удивляет меня, потому что для меня это завершение, и я думала, что и для него тоже.
— Эйдан… Я качаю головой. — Столько всего произошло…
— Прошёл всего месяц, Яс, — он обходит кровать и бросается ко мне. — Я не хочу тебя отпускать. Я не отпущу тебя.
Я издаю невесёлый смешок, чувствуя, как внутри меня что-то сжимается.
— Я не твоя.
Развернувшись, я начинаю уходить, внезапно испытывая отчаянное желание найти Джулиана.
Чтобы сказать ему, что я вижу его.
Что, кажется, я, возможно, люблю его.
Прямо перед тем, как я добираюсь до двери, кто-то резко разворачивает меня, и холодные потрескавшиеся губы Эйдана прижимаются к моим. Я замираю в шоке, но это всего на секунду, а затем мои руки взлетают вверх, чтобы оттолкнуть его.
Прежде чем я успеваю это сделать, кто-то прочищает горло у меня за спиной.
Я отталкиваю Эйдана, а когда поворачиваюсь, чтобы посмотреть, кто это, мое сердце замирает, паника накрывает меня.
Джулиан стоит и смотрит на нас со серьезным выражением лица, его глаза остры и блестят, как лед. Он держит руки в карманах, мышцы на предплечьях напрягаются.
— Джулиан, — выдыхаю я.
Он выдавливает из себя слабую улыбку.
— Не позволяйте мне прерывать вас.
36. ДЖУЛИАН
Это не имеет значения.
Мне всё равно.
Почему я так удивлён?
Когда я отворачиваюсь от Ясмин и мальчишки, чтобы уйти, мои мысли начинают метаться в разные стороны, и я несусь через гостиную в общую зону, пока не добираюсь до спальни.
Я распахиваю дверь в комнату, которую делю со своей женой, расхаживаю перед кроватью, вцепившись пальцами в волосы так сильно, что кажется, я выдерну их.
С логической точки зрения, я понимаю, что она не целовала его. Я видел, как она обернулась и не ответила ему взаимностью. Но с эмоциональной стороны, это не имеет, блять, значения.
Мысль о том, что он поцеловал её, прикасался к ней, когда на ней было моё кольцо, приводит меня в неистовую ярость, и я еле сдерживаюсь, чтобы не вернуться туда и не вырвать его язык.
Застонав, я провожу руками по лицу, пытаясь — безуспешно — убедить себя в последний раз, что это не имеет значения. Что она может выбрать его, а я переживу, как и всегда, поскольку меня никто никогда не выбирает.
Иди за ней.
Останься.
Блять.
Я хлопаю себя по щекам и направляюсь к двери, намереваясь найти ее, схватить, как пещерный человек, перекинуть через плечо и отшлепать по заднице, пока она не станет синей, за то, что она думает, что я когда-нибудь позволю ей уйти.
Но дверь распахивается прежде, чем я успеваю её открыть, и вот она стоит по другую сторону, словно богиня, отправленная в ад. Она врывается внутрь, её глаза сверкают, как тысяча солнц, и она захлопывает дверь.
— Кем ты, блять, себя возомнил? — спрашивает она, подходя ко мне и упираясь руками мне в грудь.
Я протягиваю руку и хватаю её за запястья, останавливая нападение. Но на самом деле, я готов наслаждаться болью, если только она будет прикасаться ко мне.
— Ты не имеешь права так поступать, — выплёвывает она. — Ты не можешь просто увидеть что-то и уйти, пока мы не поговорим.
— Я могу делать всё, что хочу, — выдавливаю я из себя.
Она возмущённо фыркает.
— Классический пример поведения Джулиана Фарачи. Ты так боишься позволить своему внутреннему ребёнку исцелиться, что возводишь вокруг него стены и защищаешь даже от жизни.
Меня охватывает гнев.
— Следи за языком, — говорю я.
— Это ты следи за своим, — шипит она в ответ.
Я крепче сжимаю её запястья, и она смотрит на меня без притворства. Я чувствую себя обнажённым и уязвимым под её взглядом.
— Я пытаюсь сделать то, что будет лучше для тебя, — выдавливаю я из себя. — И иногда это означает, что нужно уйти.
— Ну, я сыта по горло тем, что каждый мужчина в моей жизни думает, что знает, что для меня лучше, — она вырывается из моих объятий, пытаясь освободиться, чтобы снова оттолкнуть меня. — Знаешь что, придурок. Есть такая вещь, как свобода воли. Ты должен позволять людям самим решать свою судьбу.
Я сдерживаю веселье, которое пытается прорваться сквозь ярость, мой член твердеет от того, как ее тело извивается против моего. Я усиливаю хватку, отводя ее назад, энергия обвивается вокруг нас, как веревка, и затягивается так туго, что становится трудно дышать.
Её спина ударяется о закрытую дверь, и я прижимаюсь к ней, наши тела идеально сочетаются, словно две половинки одного целого. Мои руки сжимают её запястья между нами.
Наклонившись, я прижимаюсь губами к ее губам, не целуя, а просто существуя в одном месте, ее дыхание становится моим кислородом. Если я простою здесь достаточно долго, то смогу ли я наполнить себя ею.
— Я не подхожу тебе, Gattina. Я подкупаю, шантажирую и убиваю. Я причиню тебе боль. Я уже причинил тебе боль, — говорю я.
— Мне всё равно, — шепчет она. — Я прощаю тебя.
Качая головой, расстроенный тем, что она не понимает, о чем речь, я поднимаю ее руки, пока они не оказываются у нее над головой, и крепко прижимаю их к деревянной двери. Ее грудь задевает мой торс, она судорожно вдыхает и выдыхает воздух.
— Тебе не должно
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.