Шрамы Анатомии - Николь Алфрин Страница 68
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Николь Алфрин
- Страниц: 95
- Добавлено: 2026-02-26 11:00:18
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Шрамы Анатомии - Николь Алфрин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шрамы Анатомии - Николь Алфрин» бесплатно полную версию:Перспективный звездный квотербек колледжа Бронкс Миллер уверенно идет к карьере в НФЛ.
И хотя он предельно сосредоточен на футболе, это не мешает ему развлекаться.
На самом деле, он самый скандально известный игрок как на поле, так и за его пределами.
Несмотря на его принципиальный отказ от серьезных отношений, он еще не встречал девушку, способную перед ним устоять.
Однако когда его ставят в пару с отличницей и будущим медиком Оливией Маккосленд в лаборатории анатомии, он понимает, что, возможно, хочет чего-то большего.
Но даже когда Бронкс начинает ослаблять защиту и сбрасывать маску плейбоя, внешние силы полны решимости разлучить их.
Хотя Бронкс и Оливия могут оказаться более похожими, чем они могли себе представить, им придется сражаться за совместное будущее.
На этом пути они оба поймут: шрамы бывают разными, но не они определяют будущее человека.
Шрамы Анатомии - Николь Алфрин читать онлайн бесплатно
— Ладно, — ворчу я.
Она дарит мне благодарную улыбку, вставая на цыпочки, чтобы поцеловать меня в щёку, прежде чем проскользнуть в туалет. Замок на главной двери щёлкает, как только дверь полностью закрывается, и я прислоняюсь к стене прямо рядом с дверью, скрестив руки на груди.
В тишине коридора я могу слышать слабый звук работающего крана за дверью, брызги воды, когда Оливия смывает формальдегид, коснувшийся её кожи.
Стоя здесь, я обдумываю то, что только что произошло, зная, что это, без сомнения, была какая-то мелкая пакость, спровоцированная Адрианной, отчего у меня закипает кровь.
Одно дело — связываться со мной, но я ни за что не позволю ей превращать жизнь Оливии в сущий ад за мой счёт. Я обидел Адрианну, а не Оливию. Адрианна ошибается, если думает, что ей это сойдёт с рук.
Я делаю мысленную заметку поговорить с ней позже, чтобы расставить все точки над «i».
В конце коридора я слышу, как открывается и закрывается дверь, и выглядываю из-за угла, чтобы увидеть Делайлу, идущую по коридору, её тёмные локоны подпрыгивают с каждым шагом.
— Как она? — спрашивает она, подходя ближе.
Я беспомощно пожимаю плечами.
— Могла бы быть и лучше.
Делайла хмурится, обходит меня и угол, чтобы толкнуть дверь туалета, но обнаруживает, что она заперта. Она стучит по ней дважды, её голос прорезает дерево.
— Лив, это я. Тебе нужна помощь?
— Нет, я в порядке, — голос Оливии доносится из-за двери сквозь звук льющейся воды.
Делайла обречённо фыркает, и я хмурюсь, желая, чтобы она хотя бы пустила Делайлу внутрь, чтобы помочь ей.
Делайла опускается на корточки по другую сторону двери, ожидая со мной.
— Что там произошло? — спрашиваю я, понизив тон, чтобы Оливия не услышала.
— «Малибу Барби» с мелированием ярче солнца специально вывалила на неё эту крысу, — настаивает Делайла, крепко скрестив руки на груди, с лёгкой ухмылкой на лице.
Я тру руки по лицу, ругаясь про себя.
— Чёртова Адрианна.
Делайла издаёт безрадостный смешок, презрительно качая головой.
— Конечно. Классическая месть красивой, популярной, злой девчонки.
Я вздыхаю, не в силах с этим спорить. Не то чтобы я вообще ищу оправданий для Адрианны.
— Я поговорю с ней, — говорю я, полный решимости. — Это чушь собачья.
— Абсолютно точно.
Я смотрю на Делайлу, ценя, как она защищает свою лучшую подругу. Не говоря уже о том, что она решительная и прямолинейная. Я удивлён, как сильно я привязался к ней и как мы каким-то образом сблизились за этот семестр.
Звук прекращения подачи воды и вытягивания бумажных полотенец из диспенсера заставляют нас с Делайлой встрепенуться. Через несколько мгновений замок на двери туалета щёлкает, и дверь открывается на пару дюймов, Оливия высовывает руку.
— Толстовку, пожалуйста, — просит она.
Я передаю ей свою толстовку через щель в двери. Через минуту дверь, наконец, открывается, и Оливия выходит, одетая в мою толстовку, ткань свободно висит на её худом теле. Её старая одежда осторожно прижата к её рукам, чтобы она больше не прикасалась к формальдегиду, а волосы собраны в высокий, небрежный хвост.
Я делаю шаг к ней и провожу рукой вверх и вниз по её руке.
— Ты в порядке? — спрашиваю я, наклоняя голову, чтобы встретиться с её глазами. Моё сердце неприятно сжимается в груди, когда я вижу уныние в её глазах, но она пытается скрыть это мягкой улыбкой.
— Да, я в порядке.
— Ты хочешь поехать домой? — спрашиваю я, зная, что она, вероятно, хочет принять настоящий душ.
Она качает головой.
— Нет, я в порядке, — настаивает она. — Я мыла кожу в раковине по крайней мере десять минут, так что всё должно быть хорошо.
— Ты уверена? — Даже Делайла давит на неё.
— Да, — говорит она, даря нам улыбку, которая не совсем соответствует её глазам.
Мы с Делайлой смотрим друг на друга, приходя к какому-то негласному, взаимному согласию отпустить это пока.
Я обнимаю Оливию за плечи, и мы втроём возвращаемся в лабораторию и садимся на свои места.
Садясь, я не могу не взглянуть на стол Адрианны на секунду, заметив, что она и её три приспешницы смотрят на нас с гримасами. Её зелёные глаза шипят от зависти, и её челюсть дёргается, когда она замечает Оливию в моей толстовке.
Я поворачиваюсь и хватаю пробный экзамен, написав наверху «Бронкс и Финч». Это вызывает искреннюю улыбку на лице Оливии.
Мы оба смотрим на напечатанную на бумаге фигуру скелета, заполняя ответы, где указано, начиная сверху, вниз. Когда мы доходим до лопатки, я наклоняюсь и целую её в лопатку, заставляя её щёки немедленно покраснеть.
— Бронкс, — ругает она приглушённым тоном.
Я дерзко улыбаюсь ей, снова наклоняясь, чтобы поцеловать край её плеча.
— Акром́ион, — бормочу я в ткань толстовки.
Её зубы вонзаются в нижнюю губу, глаза с беспокойством осматривают комнату, чтобы убедиться, что никто не обращает внимания.
— Я думал, тебе нравится так заниматься, — дразняще шепчу я ей на ухо.
Она игриво отталкивает меня, но я сразу же возвращаюсь, обхватывая её талию рукой и кладя подбородок ей на плечо. Я шепчу ей ответы, заставляя её хихикать всякий раз, когда моё дыхание щекочет её ухо.
Мы заканчиваем пробный экзамен и немного занимаемся, прежде чем выйти с Делайлой. Когда мы выходим на улицу, вспышка вороных волос, идущих в противоположном направлении, привлекает моё внимание.
— Эй, детка, — прерываю я разговор Оливии и Делайлы. — Я забыл, у меня в рюкзаке бутылка воды Бреннена, которую он оставил сегодня утром в спортзале. Я сейчас сбегаю в кафе и отдам ему, — лгу я.
— Хорошо, — Оливия кивает, остановившись с Делайлой на тротуаре.
Я наклоняюсь и быстро целую её в губы.
— Увидимся на английском, — говорю я, целуя тыльную сторону её руки и отпуская её, прежде чем побежать в направлении, куда, как я видел в последний раз, пошла Адрианна.
Снова заметив Адрианну, я вижу, как она проскальзывает в старое математическое здание, и я следую за ней, настигая её у подножия лестницы.
— Какого хрена? — выплёвываю я, не имея терпения обмениваться любезностями, сразу переходя к делу. — Надеюсь, ты довольна своим маленьким трюком.
Она резко оборачивается, лёгкая ухмылка на её лице говорит мне, что она ожидала такой реакции от меня.
— О, привет, Бронкс, — говорит она, её голос приторно-сладкий, когда она хлопает ресницами на меня.
— Прекрати эту чушь, Адрианна.
— О чём ты говоришь? — спрашивает она, притворяясь невинной.
— Оставь. Оливию. В покое, — коротко инструктирую я.
Её глаза сужаются, маска сползает.
— Или что?
Мои руки непроизвольно сжимаются в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.