Лоренцо - Сэди Кинкейд Страница 62
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Сэди Кинкейд
- Страниц: 99
- Добавлено: 2025-08-27 09:03:15
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Лоренцо - Сэди Кинкейд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лоренцо - Сэди Кинкейд» бесплатно полную версию:Горе — это цена, которую мы платим за любовь…
Меня зовут Лоренцо Моретти. Я родился, чтобы стать главой Коза Ностры, за исключением того, что я выбрал любовь вместо своего права по рождению.
В день нашей свадьбы мой отец проклял наш союз, поклявшись собственной кровью, что мы с женой никогда не проживем наши дни в счастье.
Думаю, он был прав, потому что судьба украла ее у меня, и я остался жить пустой жизнью без нее, с разбитым сердцем и только половиной души.
В день смерти моей жены я поклялся, что больше никогда никого так не полюблю, и это обещание я держал два года.
И сдержал его, пока она…
Она вошла в мою жизнь в платье цвета солнца и ни с чем, кроме старого «Мустанга» и улыбки. Избитая и в синяках, ищущая убежища за стенами моей семьи. Но я не белый рыцарь, ищущий искупления, и она уж точно не девица в беде.
Она чертовски раздражает. Без фильтра и с вечно солнечным нравом. Она говорит все, что у нее на уме, неважно, насколько это может быть плохо.
Она — все, чего я не хочу.
Но она может быть всем, что мне нужно.
И я не знаю, как долго я смогу сопротивляться ее милой улыбке и ее греховным изгибам…
Потому что на солнце можно стоять не так уж долго, прежде чем поддаться его жару.
Лоренцо - Сэди Кинкейд читать онлайн бесплатно
«Ты видишь, как ты меня заводишь, Мия», — говорит он с гортанным рычанием, подталкивая свой член к моему входу. Я обхватываю его ногами, сжимаю кулаки в его рубашке и тяну его вниз на себя.
«Почувствуй, какой мокрой ты меня делаешь, сэр». Он вонзается в меня, жестко, яростно и всепоглощающе. Мои стенки сжимаются вокруг него. Я отчаянно нуждаюсь в облегчении, которое дает наполненность им. Он выходит только для того, чтобы снова толкнуться внутрь с еще большей потребностью. Я скулю, когда он снова и снова врезается в меня, заставляя изголовье кровати удариться о стену. Прижавшись к нему, я покачиваясь на волнах оргазма, который уже нарастает. Он вращает бедрами, скользя головкой своего члена по моей точке G и заставляя дрожь вибрировать по моему телу.
«Святой… сэр», — стону я, обхватив руками его шею. Он зарывается лицом в мою шею, зубы и губы хлещут по моей коже. Теплые импульсы энергии прокатываются по мне, когда он добивается еще одного оргазма, на этот раз из глубины меня. Я кричу, когда это происходит, и это, кажется, делает его еще более диким от потребности.
Он трахает меня, как бешеное животное, как будто не может проникнуть достаточно глубоко внутрь. Его дыхание становится тяжелее, когда он громко хрюкает, вонзаясь в меня в последний раз, прежде чем его бедра замерли. «Блядь, Господи», — стонет он, поднимая голову и глядя мне в глаза. Я откидываю влажную прядь волос, когда он смотрит на меня так пристально, что все мое тело дрожит. Кажется, он хочет что-то сказать, но сдерживается, и я тоже.
«Стоило ли этого ждать?» — спрашиваю я вместо этого, и озорная ухмылка дергает уголки моего рта.
«Тебя», — он целует меня в лоб, — «всегда стоит ждать».
Глава 47
Мия
«Твое платье потрясающее», — говорю я с тихим вздохом, пока Кэт примеряет свой наряд для благотворительного гала-вечера, на который она идет с Данте, Джоуи и Максом. Мы с Лоренцо работаем нянями, и я немного завидую, что она может нарядиться в бальное платье и пойти потанцевать со своим мужем, но я также понимаю, что совместный поход на такое публичное мероприятие был бы для Лоренцо огромным событием. Кроме того, я с нетерпением жду возможности прижаться к нему на диване и заставить его посмотреть мой самый любимый фильм всех времен, «Город ангелов».
«Спасибо, дорогая». Она широко улыбается. «Данте ненавидит эти вещи, но я так взволнована. Ты знаешь, что кто-то из актеров этого шоу, «Дневники вампира», собирается прийти? Один из них покровитель благотворительной организации или что-то в этом роде».
Я закатываю глаза и сдерживаю стон. «Ладно. Не надо мне это рассказывать, я и так зеленею от зависти».
Она тихо смеется. «В твоем теле нет ни капли зависти, Мия Мелон».
«Это было до того, как я поняла, что могу познакомиться с несколькими симпатичными актерами-вампирами».
«Я, э-э. Мне нужно пойти проверить детей».
«Ладно… Что ж, я собираюсь полежать в ванне, прежде чем мне придется явиться на дежурство няни».
Кэт берет меня под руку. «Не волнуйся, сестренка, однажды ты сможешь пойти на бал».
Мы с Кэт расстаемся наверху мраморной лестницы, и я иду в спальню Лоренцо. Мой взгляд сразу же привлекает золотое бальное платье, лежащее на кровати, и я оглядываюсь. Это Джоуи? Она здесь готовится? Кто-то по ошибке положил его туда?
Я подхожу к кровати и поднимаю его. Цвет красивый, он меняется в зависимости от того, как на него падает свет. Оно такое роскошное, но, похоже, слишком большое для Джоуи, и оттенок не подходит к ее тону кожи. Какого черта оно здесь делает?
«Тебе нравится, солнышко?» — раздается в комнате глубокий голос Лоренцо, а затем раздается звук закрывающейся двери.
Я разворачиваюсь, все еще сжимая платье. «Что? Да, но…» Я хмурюсь.
«Я поговорил с Кэт и Данте. Они рады, что София и Мария присмотрят за детьми сегодня вечером, вместе с дополнительной вооруженной охраной».
Открыв рот, я моргаю, когда он пересекает комнату и встает прямо передо мной. Настолько близко, что я чувствую запах его дорогого одеколона. «Это значит…»
Он выгибает бровь. «Хочешь пойти со мной на бал?»
Я бросаю платье на кровать и обнимаю его за шею. «Да, да, да», — визжу я.
«Парикмахер и визажист придут через тридцать минут, поэтому советую тебе перестать так тереться об меня».
Мои щеки заливаются румянцем, и я делаю шаг назад. «Извини».
Его глаза сужаются.
«Нет, не извини», — добавляю я с улыбкой. «Мне нравится, что я заставляю тебя чувствовать себя так».
Уголок его рта кривится, и он лезет во внутренний карман пиджака. «У меня есть еще кое-что для тебя». Он достает длинную черную коробку, покрытую бархатом.
У меня пересыхает во рту. Он резко открывает его, показывая красивую толстую золотую цепочку с подвеской в виде подсолнуха. Лепестки сделаны из золота, а в центре — огромный желтый драгоценный камень. «Это что…» Я смотрю на него с открытым ртом.
«Двухкаратный канареечный бриллиант? Да». Он достает ожерелье из коробки.
«Лоренцо, это слишком».
Покачав головой, он бросает коробку на кровать и открывает застежку на цепочке. Накинув ее мне на шею, он застегивает ее на место. «Этого мало, солнышко».
Я провожу кончиками пальцев по подсолнуху. Он гораздо более облегающий, чем любое ожерелье, которое я когда-либо носила. У меня перехватывает дыхание, и он проводит губами по моему уху. «Это не ошейник, Мия», — говорит он, отвечая на вопрос, который я не озвучила.
Я сглатываю комок в горле. «Ладно».
Он делает шаг назад, его взгляд скользит по моему телу, прежде чем остановиться на моей шее. На ожерелье, которое не является ошейником.
«Спасибо», — шепчу я. «За ожерелье и платье. Они оба прекрасны. У тебя исключительный вкус».
Он смотрит на меня с голодом во взгляде. «Согласен».
Между моих бедер скапливается влага, и воздух становится заряжен сексуальным напряжением. Я прочищаю горло. «Мне нужно принять душ, если скоро придет визажист».
Он облизывает нижнюю губу, прежде чем его глаза встречаются с моими, такие темные и полны тоски. «Я должен оставить тебя, потому что ты слишком сильно отвлекаешь».
Я улыбаюсь ему. Больше всего на свете мне нравится отвлекать этого человека.
* * *
Я заглядываю в спальню Кэт и Данте, и моя кузина визжит мое имя, вскакивает со стула и хлопает в ладоши.
Мое волнение совпадает с ее волнением, и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.