Лоренцо - Сэди Кинкейд Страница 62

Тут можно читать бесплатно Лоренцо - Сэди Кинкейд. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лоренцо - Сэди Кинкейд

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Лоренцо - Сэди Кинкейд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лоренцо - Сэди Кинкейд» бесплатно полную версию:

Горе — это цена, которую мы платим за любовь…
Меня зовут Лоренцо Моретти. Я родился, чтобы стать главой Коза Ностры, за исключением того, что я выбрал любовь вместо своего права по рождению.
В день нашей свадьбы мой отец проклял наш союз, поклявшись собственной кровью, что мы с женой никогда не проживем наши дни в счастье.
Думаю, он был прав, потому что судьба украла ее у меня, и я остался жить пустой жизнью без нее, с разбитым сердцем и только половиной души.
В день смерти моей жены я поклялся, что больше никогда никого так не полюблю, и это обещание я держал два года.
И сдержал его, пока она…
Она вошла в мою жизнь в платье цвета солнца и ни с чем, кроме старого «Мустанга» и улыбки. Избитая и в синяках, ищущая убежища за стенами моей семьи. Но я не белый рыцарь, ищущий искупления, и она уж точно не девица в беде.
Она чертовски раздражает. Без фильтра и с вечно солнечным нравом. Она говорит все, что у нее на уме, неважно, насколько это может быть плохо.
Она — все, чего я не хочу.
Но она может быть всем, что мне нужно.
И я не знаю, как долго я смогу сопротивляться ее милой улыбке и ее греховным изгибам…
Потому что на солнце можно стоять не так уж долго, прежде чем поддаться его жару.

Лоренцо - Сэди Кинкейд читать онлайн бесплатно

Лоренцо - Сэди Кинкейд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сэди Кинкейд

преякулят сочится из кончика. О, бананы. Я так чертовски его люблю.

«Ты видишь, как ты меня заводишь, Мия», — говорит он с гортанным рычанием, подталкивая свой член к моему входу. Я обхватываю его ногами, сжимаю кулаки в его рубашке и тяну его вниз на себя.

«Почувствуй, какой мокрой ты меня делаешь, сэр». Он вонзается в меня, жестко, яростно и всепоглощающе. Мои стенки сжимаются вокруг него. Я отчаянно нуждаюсь в облегчении, которое дает наполненность им. Он выходит только для того, чтобы снова толкнуться внутрь с еще большей потребностью. Я скулю, когда он снова и снова врезается в меня, заставляя изголовье кровати удариться о стену. Прижавшись к нему, я покачиваясь на волнах оргазма, который уже нарастает. Он вращает бедрами, скользя головкой своего члена по моей точке G и заставляя дрожь вибрировать по моему телу.

«Святой… сэр», — стону я, обхватив руками его шею. Он зарывается лицом в мою шею, зубы и губы хлещут по моей коже. Теплые импульсы энергии прокатываются по мне, когда он добивается еще одного оргазма, на этот раз из глубины меня. Я кричу, когда это происходит, и это, кажется, делает его еще более диким от потребности.

Он трахает меня, как бешеное животное, как будто не может проникнуть достаточно глубоко внутрь. Его дыхание становится тяжелее, когда он громко хрюкает, вонзаясь в меня в последний раз, прежде чем его бедра замерли. «Блядь, Господи», — стонет он, поднимая голову и глядя мне в глаза. Я откидываю влажную прядь волос, когда он смотрит на меня так пристально, что все мое тело дрожит. Кажется, он хочет что-то сказать, но сдерживается, и я тоже.

«Стоило ли этого ждать?» — спрашиваю я вместо этого, и озорная ухмылка дергает уголки моего рта.

«Тебя», — он целует меня в лоб, — «всегда стоит ждать».

Глава 47

Мия

«Твое платье потрясающее», — говорю я с тихим вздохом, пока Кэт примеряет свой наряд для благотворительного гала-вечера, на который она идет с Данте, Джоуи и Максом. Мы с Лоренцо работаем нянями, и я немного завидую, что она может нарядиться в бальное платье и пойти потанцевать со своим мужем, но я также понимаю, что совместный поход на такое публичное мероприятие был бы для Лоренцо огромным событием. Кроме того, я с нетерпением жду возможности прижаться к нему на диване и заставить его посмотреть мой самый любимый фильм всех времен, «Город ангелов».

«Спасибо, дорогая». Она широко улыбается. «Данте ненавидит эти вещи, но я так взволнована. Ты знаешь, что кто-то из актеров этого шоу, «Дневники вампира», собирается прийти? Один из них покровитель благотворительной организации или что-то в этом роде».

Я закатываю глаза и сдерживаю стон. «Ладно. Не надо мне это рассказывать, я и так зеленею от зависти».

Она тихо смеется. «В твоем теле нет ни капли зависти, Мия Мелон».

«Это было до того, как я поняла, что могу познакомиться с несколькими симпатичными актерами-вампирами».

«Я, э-э. Мне нужно пойти проверить детей».

«Ладно… Что ж, я собираюсь полежать в ванне, прежде чем мне придется явиться на дежурство няни».

Кэт берет меня под руку. «Не волнуйся, сестренка, однажды ты сможешь пойти на бал».

Мы с Кэт расстаемся наверху мраморной лестницы, и я иду в спальню Лоренцо. Мой взгляд сразу же привлекает золотое бальное платье, лежащее на кровати, и я оглядываюсь. Это Джоуи? Она здесь готовится? Кто-то по ошибке положил его туда?

Я подхожу к кровати и поднимаю его. Цвет красивый, он меняется в зависимости от того, как на него падает свет. Оно такое роскошное, но, похоже, слишком большое для Джоуи, и оттенок не подходит к ее тону кожи. Какого черта оно здесь делает?

«Тебе нравится, солнышко?» — раздается в комнате глубокий голос Лоренцо, а затем раздается звук закрывающейся двери.

Я разворачиваюсь, все еще сжимая платье. «Что? Да, но…» Я хмурюсь.

«Я поговорил с Кэт и Данте. Они рады, что София и Мария присмотрят за детьми сегодня вечером, вместе с дополнительной вооруженной охраной».

Открыв рот, я моргаю, когда он пересекает комнату и встает прямо передо мной. Настолько близко, что я чувствую запах его дорогого одеколона. «Это значит…»

Он выгибает бровь. «Хочешь пойти со мной на бал?»

Я бросаю платье на кровать и обнимаю его за шею. «Да, да, да», — визжу я.

«Парикмахер и визажист придут через тридцать минут, поэтому советую тебе перестать так тереться об меня».

Мои щеки заливаются румянцем, и я делаю шаг назад. «Извини».

Его глаза сужаются.

«Нет, не извини», — добавляю я с улыбкой. «Мне нравится, что я заставляю тебя чувствовать себя так».

Уголок его рта кривится, и он лезет во внутренний карман пиджака. «У меня есть еще кое-что для тебя». Он достает длинную черную коробку, покрытую бархатом.

У меня пересыхает во рту. Он резко открывает его, показывая красивую толстую золотую цепочку с подвеской в виде подсолнуха. Лепестки сделаны из золота, а в центре — огромный желтый драгоценный камень. «Это что…» Я смотрю на него с открытым ртом.

«Двухкаратный канареечный бриллиант? Да». Он достает ожерелье из коробки.

«Лоренцо, это слишком».

Покачав головой, он бросает коробку на кровать и открывает застежку на цепочке. Накинув ее мне на шею, он застегивает ее на место. «Этого мало, солнышко».

Я провожу кончиками пальцев по подсолнуху. Он гораздо более облегающий, чем любое ожерелье, которое я когда-либо носила. У меня перехватывает дыхание, и он проводит губами по моему уху. «Это не ошейник, Мия», — говорит он, отвечая на вопрос, который я не озвучила.

Я сглатываю комок в горле. «Ладно».

Он делает шаг назад, его взгляд скользит по моему телу, прежде чем остановиться на моей шее. На ожерелье, которое не является ошейником.

«Спасибо», — шепчу я. «За ожерелье и платье. Они оба прекрасны. У тебя исключительный вкус».

Он смотрит на меня с голодом во взгляде. «Согласен».

Между моих бедер скапливается влага, и воздух становится заряжен сексуальным напряжением. Я прочищаю горло. «Мне нужно принять душ, если скоро придет визажист».

Он облизывает нижнюю губу, прежде чем его глаза встречаются с моими, такие темные и полны тоски. «Я должен оставить тебя, потому что ты слишком сильно отвлекаешь».

Я улыбаюсь ему. Больше всего на свете мне нравится отвлекать этого человека.

* * *

Я заглядываю в спальню Кэт и Данте, и моя кузина визжит мое имя, вскакивает со стула и хлопает в ладоши.

Мое волнение совпадает с ее волнением, и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.