Папочка-Горец - Эми Пеннза Страница 6
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Эми Пеннза
- Страниц: 23
- Добавлено: 2026-03-09 15:00:15
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Папочка-Горец - Эми Пеннза краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Папочка-Горец - Эми Пеннза» бесплатно полную версию:Я приехал на Аляску, чтобы перестроить свою жизнь... и избежать ошибок прошлого. Жить в горах может быть одиноко, но легче противостоять искушению, когда твои единственные спутники — деревья и медведи.
И тут искушение свалилось мне на голову — в буквальном смысле этого слова.
Элли Руссо — это последняя проблема, которая мне нужна. Великолепная, умная и слишком молодая для меня, она бежит от собственных проблем. Ей нечего делать в моей жизни. Или в моей постели. Или у меня на коленях.
Проблема в том, что ей нравится быть рядом. И когда она называет меня Папочкой с таким выражением своих больших тёмных глаз, мне трудно вспомнить все причины, по которым мы не подходим друг другу.
Потому что то, что происходит между нами, кажется правильным. И теперь я не уверен, что смогу жить без неё.
Папочка-Горец - Эми Пеннза читать онлайн бесплатно
— Снимай ботинки, — сказал Флинн, опускаясь на колени у моих ног.
Я тут же потянулась за шнурками.
— Я сделаю это.
Он оттолкнул мои руки.
— Я быстрее.
Я смотрела на его голову, прикрытую шапочкой, пока он возился с завязками. Даже стоя на коленях, его плечи все равно доставали до моих. Что-то в том, как он теребил мои ботинки — шнурки тихонько щелкали, — заставило мою кожу покрыться мурашками. Я откинулась назад, опираясь на руки.
— Откуда ты знаешь, что ты быстрее, если мы никогда не соревновались?
Голубые глаза поднялись на мгновение, чтобы взглянуть на меня. Затем он снова наклонил голову и пробормотал:
— Я просто знаю.
Что ж, возможно, он был прав. Я прикусила нижнюю губу, когда он схватил каблук одного ботинка и стянул его. Когда он потянулся к моей ноге, я отдернула её.
Он вскинул голову.
— Еще больно?
— Н-нет. — Мои щеки вспыхнули. В то утро я гуляла несколько часов. — Я просто...
Его бровь поползла вверх.
Отлично.
— У меня, наверное, ноги воняют.
В голубых глазах вспыхнуло раздражение, сменившееся суровостью, от которой у меня внутри все затрепетало.
— У тебя есть пять секунд, чтобы подставить мне свою ногу, Элли.
— Ты серьёзно собираешься считать в обратном порядке, как будто я ребенок?
— Пять.
— Ты всегда такой властный?
— Четыре.
— Что произойдет, когда ты дойдешь до нуля?
— Думаю, ты знаешь. Три.
Трепет в моем животе переместился ниже. Под свитером мои соски напряглись. Я осмелилась взглянуть на его руки, которые он положил себе на бедра. Я знала, что произойдет. Он дал мне попробовать себя на вкус на вершине. Мое сердце бешено колотилось. Смогу ли я справиться с тем, что он опустится до нуля?
— Два.
Я выставила ногу.
Не отрывая взгляда от лица, Флинн схватил меня за лодыжку.
— Разумное решение, малышка, — пророкотал он.
Я не могла вымолвить ни слова. Мое сердце колотилось так сильно, что у меня закружилась голова.
Он осторожно снял с меня носок пальцами, а затем издал себе под нос какой-то цокающий звук.
Тревога пробилась сквозь моё желание, и я наклонилась вперед.
— Что это? — пальцы на ногах покраснели, но в остальном выглядели нормально.
— Ранние стадии обморожения, — ответил он. — Некоторые называют это «ледяная мята», но не позволяй милому прозвищу одурачить тебя. Это может быстро прогрессировать. — Он взял мою ногу в ладони. — Кто помог тебе выбрать туристические ботинки?
— Никто. — Поскольку никто не знал, что я уезжаю. — Я просто купила пару, которая мне понравилась. — Его ладонь была теплой на моей замерзшей коже, и мне пришлось бороться с желанием прижаться ногой к его руке еще сильнее.
Он нахмурился.
— Ну, ты купила не ту пару. Тебе повезло, что всё не стало ещё хуже. — Он отпустил меня, затем поднялся и пригвоздил еще одним серьезным взглядом. — Оставайся на месте, пока я принесу теплой воды.
— Да… Флинн. — Я едва удержался, чтобы не сказать «сэр».
Он навис надо мной, в его глазах появился странный огонек. Как будто он знал, что «сэр» застряло у меня в горле. Его кадык дернулся, когда он сглотнул.
Между нами возникло напряжение.
— Я сейчас вернусь, — тихо произнес он и направился на кухню.
Я медленно выдохнула, не отрывая взгляда от его широкой спины, пока он удалялся. На ходу он снял лыжную куртку, обнажив облегающую футболку, обтягивающую мускулистые руки и тонкую талию.
Мой взгляд опустился ниже. Боже, даже его задница была сексуальной, изящные изгибы были такими же пропорциональными и мужественными, как и все остальное в нем.
Я облизала губы, отчасти разочарованная, что не дала ему закончить обратный отсчет. Что означало, что я сошла с ума.
Верно?
Меня охватило тепло, и пот выступил у меня на лбу. Я сняла свою объемнуюкуртку и отбросила её в сторону, оставшись в свитере и леггинсах.
Флинн обогнул большой кухонный стол и порылся в нескольких шкафчиках, прежде чем вытащить большой пластиковый контейнер и наполнить его в раковине. Затем он отнес его обратно, его большие руки справлялись с этим с легкостью. Я бы не подумала, что это возможно, но без куртки он казался еще больше. Футболка туго обтягивала его грудь и плоский живот, а черные лыжные брюки были низко спущены на бедра. Словно притянутый магнитом, мой взгляд скользнул к соединению его бедер.
Моё сердце забилось сильнее. Свободный покрой его лыжных штанов не мог скрыть выпуклость, упирающуюся в бедро. Он был не просто крупным. Он был очень большим.
Флинн поставил контейнер у моих ног и опустился на одно колено.
Сосредоточься, Элли.
У меня чуть не потекли слюнки. Раньше я боялась, что он сумасшедший горец, который хочет меня похитить. Теперь я, вероятно, строила ему глазки, чтобы напугать его.
Мне нужно было подумать о чем-то другом. Например, о моих отмороженных пальцах на ногах.
— Обеими ногами или по одной за раз? — спросила я, вряд ли будучи экспертом в лечении обморожений, но я помнила основы из уроков здоровья в средней школе. Сухое тепло — это плохо. Лучше было использовать теплую воду, как это делал Флинн.
Он ухватил меня за лодыжку и закатал мои леггинсы аккуратными складками.
— И ту, и другую, — твердо сказал он.
Мурашки пробежали у меня по спине, когда его пальцы коснулись моей кожи. Его прикосновения были быстрыми и профессиональными, без намека на соблазнение, но мое тело, казалось, этого не осознавало. Между моих бедер разлилось тепло, и мне пришлось прикусить внутреннюю сторону щеки, чтобы не ахнуть. Пока он продвигался вверх по другой ноге, я внутренне вздохнула с облегчением, радуясь, что не забыла о своей депиляции.
Когда он закатал мне штанины до колен, он схватил меня за лодыжки и посмотрел вверх.
— Будет больно. Хорошо?
Я напряглась.
— Может быть, мы можем пропустить это. На самом деле, я чувствую себя лучше.
Его голубые глаза потеплели, а на губах заиграла улыбка. Он нежно сжал мои лодыжки.
— Ты не умеешь врать, милая.
— Может, нам стоит дождаться доктора.
— Я парамедик.
— Ты? Почему ты мне не сказал?
— Я только сказал это.
— О.
Его улыбка стала шире, обнажив ровные белые зубы в бороде.
— О, — тихо повторил он.
Боже милостивый, эту улыбку следовало бы отнести к разряду смертоносного оружия. Как я могла сосредоточиться, когда он стоял передо мной на коленях, в уголках его глаз собрались морщинки, а рыжевато-каштановые кудри выбивались из-под шапочки? Мои пальцы так и чесались сорвать её, чтобы проверить, такие ли у него густые и волнистые волосы, как
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.