Рождественский Пегас - Зоя Чант Страница 57
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Зоя Чант
- Страниц: 61
- Добавлено: 2026-01-03 10:00:13
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Рождественский Пегас - Зоя Чант краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рождественский Пегас - Зоя Чант» бесплатно полную версию:Это не судьба. Это любовь.
Олли — оборотень-сова, и она привыкла доверять своему внутреннему зверю. Поэтому, когда её сова ясно дает понять, что красавец и смельчак Джексон — не её истинная пара, Олли понимает: то, что она к нему чувствует, не может быть настоящей любовью… верно?
Прошлым Рождеством Джексон отдал Олли свое сердце. А её сова его разжевала и выплюнула ему прямо в лицо. Он пытался держаться от неё подальше… но год в разлуке ничего не изменил. Пусть он всего лишь человек в городе оборотней, пусть он не «тот самый» суженый, Джексон знает — их любовь реальна.
В это Рождество ничто не помешает ему завоевать любимую женщину. Ни традиции оборотней, ни снобизм совы Олли. И уж точно не его папаша-неудачник, который заявился в город и несет чепуху о том, что Джексону пора наконец «опериться». В конце концов, какой прок быть скрытым оборотнем-пегасом, если ты всё равно не истинная пара для Олли?
Рождественский Пегас - Зоя Чант читать онлайн бесплатно
— Олли, подожди. — в его голосе послышались хриплые нотки, заставившие её замереть.
Она встретилась с ним взглядом. Её разум потянулся к его разуму, нежно, как поцелуй, чувствуя его нерешительность.
В этот раз я не гадаю, — заверила она его.
Я знаю.
Мы делаем это заново. Правильно.
Я знаю.
Нетерпение гудело на задворках её желания. Каждый удар сердца был как барабан затянувшейся жажды, острой нужды.
Всё будет иначе.
Я знаю. Он обхватил её лицо ладонями. Именно поэтому я хочу сказать это первым.
Она прижалась к нему плотнее, и он заключил её в объятия. Её сердце билось, как маленькая птичка, слишком быстро для её груди.
Он взял одну её руку в свою.
— Я люблю тебя, — сказал он.
— Я знаю, — прошептала она в ответ, чувствуя, что чего-то не хватает.
— Я люблю тебя сейчас. До того, как связь пар закрепится окончательно. Я знаю, что в этот раз мы не гадаем — на самом деле, судя по тому, как мой пегас орет на меня, наши шансы на успех довольно высоки. Но я хочу, чтобы ты знала, прежде чем всё изменится... Ты всё равно была бы единственной, кого я хотел бы видеть рядом. Даже без этого.
Солнечный свет разлился по венам Олли.
— А ты был бы единственным, кого хотела бы я, — ответила она. — Даже если бы нам пришлось жить в глуши и никогда больше не видеть ни одной живой души, я бы хотела этого — и тебя — больше всего на свете. Мой Джексон. — она улыбнулась ему. — Мой. Со связью или без.
— Со связью или без, — согласился он и поцеловал её. — Хочешь начать работать над тем, чтобы «со связью»?
Глава 30
Джексон
— Да!
Он притянул её к себе, сжимая в объятиях — её тело, её сердце, её разум…
Олли ахнула.
— Ты почувствовал… — начала она, и затем её голос зазвучал с теплотой, которая обвилась вокруг самых глубоких уголков его души: Когда ты касаешься меня, это ощущается как… Я знаю, что мы можем передавать эмоции телепатически, но это нечто большее, это…
…Правильно, — закончил Джексон за неё. Он поцеловал её и зарылся лицом в её рассыпавшиеся волосы, не в силах сдержать улыбку. Даже сейчас, прижавшись к нему обнаженным телом, его чудесная Олли не могла удержаться от того, чтобы не пытаться во всем разобраться.
Эй! Я это услышала. Почувствовала. Что-то такое. Она прижалась к нему носом.
Ты слишком много думаешь.
Для меня это просто «думать». Её глаза заплясали. И я думаю…
Она обхватила его ногами и медленно опустилась. Джексон застонал, нужда вибрировала в каждом дюйме его тела. В таком случае тебе придется думать за двоих.
Она рассмеялась, поцеловала его и впустила его в себя.
Джексон выругался под нос, входя в неё. Секс был одним делом — отличным делом, конечно, — но это была Олли, его Олли, и это было не просто физическое влечение. Это было нечто большее, чем прошлой ночью или в прошлом году.
Тоска, яркая и неистовая, вспыхнула в его сознании. Она пульсировала в его голове, в его венах, на коже. И в его, и в Олли одновременно.
Он встретился с ней глазами — они сияли.
— Я люблю тебя, — прошептала она. — Ты же это чувствуешь, да?
Это было именно то, что они оба искали все эти месяцы назад. Уверенность, которая горела в их сердцах и проникала глубоко в кости.
— Боже, Олли, — выдохнул он. — Я никогда не переставал любить тебя. И никогда не перестану.
Её дыхание прервалось у его шеи, когда он вошел в неё до конца. Она выгнула спину, и это давление заставило его двигаться резче. У неё перехватило дыхание, и Джексон почувствовал эхо этого в своих собственных легких.
Её ногти скребли по его груди. Он перехватил её руки и поцеловал их, одну за другой, затем закинул её руки себе на плечи и перекатился, оказавшись сверху.
— Скажи мне, что я не сплю. — его голос был таким хриплым, что он сам удивился, как она его поняла.
Она ухмыльнулась. Её зубы блеснули белизной в лунном свете, льющемся через окно спальни. И она провела одной холодной ступней по внутренней стороне его голени.
Джексон поцеловал её, чтобы она перестала смеяться. Не помогло. Он всё равно продолжал целовать её, пробуя на вкус её губы, покусывая её, пока её захлебывающийся смех не превратился в стоны; он накрывал её хрупкое, сильное тело своим и входил в неё до тех пор, пока она не вцепилась в него, а её стоны не превратились в крики радости.
Его чресло напряглось, и он кончил с ощущением, будто за глазами взорвался фейерверк. Олли крепко прижала его к себе, не отпуская, даже когда их дыхание замедлилось, а сердцебиение вошло в медленный, удовлетворенный ритм.
Её глаза были закрыты. Ресницы подрагивали, будто она что-то искала за веками или всё еще была потеряна в отголосках оргазма.
Несмотря на всё, несмотря на мифическое существо в его голове и тот чистый восторженный порыв, который он почувствовал в сознании Олли, когда она наконец оказалась в его объятиях… ему было страшно. Каким-то образом всё это должно было быть ошибкой.
— Перестань, — пробормотала Олли. Она приоткрыла один глаз, затем другой. — Если ты ошибка, то это лучшая ошибка в моей жизни.
— Откуда ты знала… — он осекся и опустил голову, его дыхание щекотало её ухо. — Конечно, ты знаешь.
— Конечно, знаю. — в её голосе проскользнула толика совиного самодовольства. — И я буду знать и дальше. И… О боже. Если я могу знать, что ты чувствуешь, значит, ты начнешь узнавать всё то странное дерьмо, которое творится в моей голове.
— Неужели? — он позволил себе расслабиться. Олли была теплой, мягкой… его. Они лежали, переплетясь, в постели среди снега и разорванной одежды.
Джексон заглянул внутрь себя. В его груди появилось новое тепло, какой-то… свет, точно так же как его пегас каким-то образом был внутри него. Он посмотрел на этот свет так же, как смотрел на своего пегаса.
От него тянулась нить. Он последовал за ней, так же остро осознавая странность этого ощущения, как и то, как замечательно держать Олли в своих руках.
И вот она была здесь — и в его объятиях, и на другом конце нити.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.