Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс Страница 54
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кэтрин Коулс
- Страниц: 66
- Добавлено: 2025-10-19 15:00:23
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс» бесплатно полную версию:Это должно было стать новым началом. Небольшой городок, где я могла бы спрятать свою дочь от прошлого, что до сих пор преследовало нас. Местом, где мы наконец будем в безопасности.Последнее, чего я ожидала, — это его.Мрачный, хмурый, словно выточенный из горы мужчина, который помогает мне спасти раненого оленя во время снежной бури.Теперь Роан Хартли появляется снова и снова — с этими угрюмыми взглядами и недовольными гримасами. Но именно они делают его редкие улыбки и ту мягкость, с которой он разговаривает с моей дочерью, еще более бесценными.Когда призраки прошлого находят нас, именно Роан решает защищать нас любой ценой, даже если для этого придется каждую ночь спать на моем старом потертом диване.Дни сменяются неделями, и от его прикосновений рушатся стены, которые я так долго строила вокруг себя. Но кто-то там, снаружи, не желает, чтобы я обрела счастье. Он не хочет, чтобы я осталась в живых…
Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс читать онлайн бесплатно
Лоусон вздохнул:
— Ты понимаешь, о чем я. Кто-то, кто вызвал у тебя тревогу.
— У тебя есть время, чтобы я список составила? — спросила она, убирая с лица пряди седых волос.
— Им нужно было бы что-то, чтобы перевезти тело, — сказал я. — Брезент и веревка, например. Или нож.
Глаза Мег сузились:
— Думаете, это какой-то больной ублюдок и он ударит снова?
Лицо Лоусона напряглось. Он ненавидел, когда люди начинали сплетничать об расследовании, а выражение на лице Мег ясно говорило, что она собирается именно это и сделать. Он прижал ее взглядом:
— Мы не хотим сеять панику. Пока считаем, что это единичный случай, но нам все равно нужно найти того, кто это сделал.
— Ну конечно, нужно, — фыркнула она. — Не представляю, как можно отпустить дочь одну в поход. Это же катастрофа напрашивается.
— Не все знают, что их может ждать на тропах, — сказал Лоусон.
Мег покачала головой:
— Бедняжка. — Она ненадолго замолчала. — Никто не показался мне убийцей. Никто не покупал все три вещи сразу. Но многие брали что-то одно. Я могу поднять счета и составить список, но на это потребуется время.
Лоусон кивнул:
— Будем признательны. Позвони, когда все будет готово, и я кого-нибудь пришлю забрать.
— Сделаю. Смотрите у меня, мальчики, берегите себя, — велела она.
— Всегда, — улыбнулся Лоусон.
Я последовал за братом к его внедорожнику:
— Мы ведь не можем арестовать кого-то только за то, что он купил нож или веревку.
Он покачал головой:
— Нет. Но это уже зацепка.
Думаю, это было лучше, чем ничего. А пока у нас не было вообще никаких зацепок. Никто не видел чертову вещь, связанную с Марси Питерс. Сам факт, что женщина может просто исчезнуть, а потом появиться изрезанной в клочья, выводил меня из себя.
Мы забрались в машину, и я повернулся к брату, когда он завел двигатель:
— Что дальше в твоем списке?
Он уже собирался ответить, когда зазвонил телефон. Лоусон вытащил его и поднес к уху:
— Хартли.
Его лицо закаменело:
— Как давно? — Пауза. — Уже в пути.
Он нажал на экран и бросил телефон в подстаканник.
— Что? — спросил я, когда он выехал с парковки и нажал на газ.
— Только не паникуй.
Все мышцы напряглись, будто их сжало тисками:
— Эти слова не помогают.
Лоусон скривился и бросил на меня взгляд:
— Орэн Рэндал напал на Аспен в The Brew. С ней все в порядке.
Мышцы сжались еще сильнее, и по телу прокатилась дрожь:
— Если на нее напали, значит, не все в порядке, — прорычал я.
В голове вспыхивали образы, каждый — хуже предыдущего. Они переплетались с воспоминаниями. Удар сапога в ребра. Удар по голове.
— Роан, тебе нужно дышать, или мне придется остановиться, — предупредил Лоусон.
— Едь, — рявкнул я.
— С ней все хорошо. — Он снова взглянул на меня. — Не уверен, что твоя фиксация на безопасности Аспен вообще здорова.
Мне хотелось врезать брату. Он не понимал. Не мог понять.
— Мне просто нужно, чтобы с ней все было в порядке.
— И так и есть.
— Я не поверю, пока не увижу сам.
— Ладно, — буркнул Лоусон.
Он включил мигалки и утопил педаль газа. Спустя пару минут мы остановились у The Brew — как раз когда от участка вниз бежали двое офицеров.
Едва машина затормозила, я выскочил наружу и бросился к двери. Рванул ее на себя и ворвался внутрь.
— Здесь, сзади, — окликнул Джонси.
Я зашагал по коридору к заднему помещению. И только часть меня узнала мужчину на полу. Та часть, что жаждала его крови. Но глаза мои искали только Аспен.
Ее тело дрожало, пока она опиралась о стену. Щека покраснела и начала опухать.
Я пересек расстояние в три шага и поднял руки к ее лицу, не решаясь коснуться, чтобы не причинить боль:
— Аспен.
— Со мной все в порядке.
Но это было неправдой. Голос ее дрожал, как и все тело.
Я мягко притянул ее к себе, needing почувствовать, как ее грудь поднимается и опускается в такт дыханию:
— Где болит?
Она сглотнула:
— Только щека. Он застал меня врасплох. Не знаю, как проник внутрь. Но я ему врезала.
Я опустил взгляд на мужчину, корчившегося и ругающегося на полу. Он был стянут чем-то вроде пут.
— Это… фартуки? — спросил Лоусон.
Элси покраснела:
— Это все, что было под рукой.
— Умный ход. Мне нравится. — Он обернулся к Клинту и офицеру Адамсу: — Поднимите это дерьмо и оформите его за нападение.
— С удовольствием, — сказал Адамс, наклоняясь, чтобы заменить фартуки на наручники.
— Все узнают, что ты лгунья. Они придут за тобой! — заорал Орэн.
— Он сумасшедший, — прошептала Аспен, пока Клинт и Адамс тащили его по коридору.
Я заставил себя отстраниться и взглянуть на ее лицо:
— Думаю, нам стоит отвезти тебя к врачу, чтобы убедиться, что все в порядке.
Она покачала головой, но поморщилась:
— Это просто синяк. Было бы больнее, если бы что-то сломано.
Я нахмурился:
— Ты не можешь этого знать.
Аспен посмотрела на меня умоляюще:
— Я не хочу к врачу. Я просто хочу домой.
Лоусон внимательно изучил ее:
— Сознание не теряла?
— Нет. Я даже не упала.
Живот скрутило. Аспен в этом коридоре боролась за жизнь. Одна.
— Роан, — прошептала она.
Я резко вскинул на нее взгляд.
— Останься со мной.
Я понял, что она имеет в виду. Останься здесь и сейчас. Не позволяй себе провалиться в прошлое, в воспоминания, которые могут утопить меня.
Я прижал лоб к ее лбу:
— Я с тобой, Нежное сердце.
Аспен выдохнула:
— Хорошо. Тогда можешь послушать, как я рассказываю Лоусу, как сломала яйца этому ублюдку.
Я хотел рассмеяться, потому что знал — она пыталась именно этого добиться. Но не смог.
Пока она пересказывала Лоусону каждую деталь произошедшего, мое тело напрягалось все сильнее. Орэн Рэндал явно был не в себе и одержимо следил за Аспен. Это была готовая катастрофа.
Лоусон подошел к задней двери и подозвал криминалиста:
— Сфотографируй это и попробуй снять отпечатки. Кто-то возился с замком.
Я злобно уставился на дверь:
— Мы поставим тебе новые замки и систему сигнализации.
— Роан…
— Нет, — рявкнул я. — Я изо всех сил стараюсь сейчас не сорваться. Пожалуйста, позволь мне сделать хоть что-то, чтобы ты была в безопасности.
Аспен прижала ладонь к моей груди и поднялась на цыпочки. Ее губы накрыли мои в долгом, медленном поцелуе.
— Ладно. Только пообещай, что не заблудишься в своих лесах. Что останешься со мной.
Леса моего сознания могли быть опасным местом. Там легко было сорваться в бездну. Но у меня были Аспен и Кэйди — ради них я всегда находил дорогу обратно.
— Никуда не денусь, — пообещал я.
— Хорошо, — сказала она и мягко похлопала меня по груди.
Лоусон прочистил горло:
— Нужно будет сделать несколько фотографий твоего лица сейчас, а потом еще раз, когда появятся синяки.
— Не сейчас, — выдавил я сквозь зубы.
Аспен сжала мою руку:
— Все нормально. Я справлюсь.
Но я не пропустил дрожь, пробежавшую по ее пальцам, когда она убрала руку. Скорее всего, ее саму фотографировали после нападения Джона, и теперь она сражалась с нахлынувшими воспоминаниями.
Криминалист — ему, на вид, было не больше двадцати одного — поднял камеру:
— Просто смотрите в объектив.
Вспышка ослепила нас, и Аспен вздрогнула.
Я выругался.
Лоусон сжал мое плечо сильнее:
— Держи себя в руках.
Парень посмотрел на меня с опаской:
— Посмотрите налево.
Еще вспышка и новый вздрагивающий рывок.
— Теперь направо.
Яркий свет. Опять дерганое движение.
— Хватит, — рявкнул я. — Я отвожу ее домой.
— Мне больше ничего и не нужно, — тихо сказал криминалист.
Аспен повернулась ко мне лицом, тревога четко читалась в ее чертах:
— Худшее позади.
— Тебе не нужно меня утешать, — прорычал я. — Это я должен заботиться о тебе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.