Черри Эдер - Игра в прятки Страница 51

Тут можно читать бесплатно Черри Эдер - Игра в прятки. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Черри Эдер - Игра в прятки

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Черри Эдер - Игра в прятки краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Черри Эдер - Игра в прятки» бесплатно полную версию:
Чувственное, захватывающее дух путешествие в джунгли, где женщина, живущая во лжи, вынуждена довериться единственному мужчине, способному раскрыть её тайны.

В поисках пропавшей сестры выдавая себя за испорченную подружку международно известного преступника, Делани Истмен покоряет гору, затерянную в джунглях Южной Америки. Последний, кого она ожидала здесь встретить — Кайл Райт, мужчина, с которым у неё четыре года назад был бурный роман. Что он делает здесь, так далеко от дома? Хоть этот человек и ведет себя весьма подозрительно, явно раскрывая не все свои карты, Делани не может побороть опасное притяжение, которое влечет её к нему как мотылька к пламени свечи.

Кайл же выполняет секретное задание и совершенно не намерен допустить, чтобы восхитительная, но непредсказуемая Делани разрушила его тщательно выстроенный план. Он постарается сделать все, чтобы она уехала из джунглей, и для исполнения этой цели будет использовать все возможные средства, включая соблазнение.

Но всего одного прикосновения окажется достаточно, чтобы заново разжечь огонь страсти, все ещё тлеющий между ними, и возродить опасное желание, которое может стоить им обоим жизни. Вскоре парочка пускается в бега, затевая с преследователями смертельную ИГРУ В ПРЯТКИ.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Куратор: LuSt

Перевод: LuSt, Trinity-, KattyK, ЛаЛуна            

Редактура: LuSt, AFIR, codeburger

Принять участие в работе Лиги переводчиков

http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Черри Эдер - Игра в прятки читать онлайн бесплатно

Черри Эдер - Игра в прятки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Черри Эдер

Кайл не смог сдержать смех.

— С ее-то пустой головой? — фыркнул он, мысленно радуясь, что Делани этого не слышала. У нее поразительный хук справа.

Монтеро глотнул виски и проронил:

— Она задает слишком много вопросов, затевает разговоры с моими людьми, со слугами. Шныряет по территории под видом пробежек… — Он пожал плечами.

— Не надо было привозить сюда эту чертову куклу. — Кайл выказал каплю ярости, самую верхушку айсберга. — Твое хреново тщеславие могло сорвать нам всю операцию. О чем ты вообще думал? Ты хоть о чем-нибудь думал? Здесь всем плевать, с кем ты спишь. Иисусе, Рамон! К счастью, она слишком тупая, чтобы догадываться о происходящем прямо у нее под носом.

— Уверен?

— Слушай, в постели она довольно изобретательна, но по части мозгов ей похвастаться нечем. Ей интересны только деньги и то, на что она способна наложить свои загребущие ручонки.

— Меня беспокоит, что партнеры прониклись подозрением к вроде бы обычной шлюшке.

Кайл бросил на него тяжелый взгляд.

–Ладно, не беспокойся, я о ней позабочусь.

— Признаю, притащить ее сейчас на Искьердо действительно было плохой идеей. — Монтеро встал, чтобы налить себе еще виски. — Да. Пожалуйста, позаботься о ней, amigo, de una vez. Раз и навсегда. Чтобы никому из нас не пришлось больше из-за нее волноваться.

        * * * * *

Следующим утром за завтраком Кайл вручил Монтеро свой подарок. Пилотный экземпляр нового пистолета Z-769 давал очередь из сорока пяти выстрелов примерно за то же количество секунд. Несмотря на маленький размер устройства, чтобы описать все его функции, потребовалась многостраничная инструкция по эксплуатации.

Сверхсекретное оружие из Штатов в Сан-Кристобаль доставил специальный агент. Кайл потратил кучу времени, чтобы уговорить ребят из правительства выпустить этот пистолет из страны. Они поддались, только внеся несколько незаметных, но существенных изменений в конструкцию. Наблюдая восторг Монтеро, Кайл был готов расцеловать армейские сапоги Дяди Сэма.

В столовой собрались вся кодла. Шугано, Кенсингтон, Данциггер и доктор Монтгомери, прибывший ранним утром. Перед завтраком они посетили биохимическую лабораторию. Доктор осмотрел пробирки с вирусом оспы и вынес положительный вердикт. Кайл предупредил, что позже вернется, чтобы вколоть вирус в куриные яйца. На самом же деле он собирался избавиться от заразы еще до начала намеченной через пару дней ликвидации группировки Монтеро.

Проголодавшись, сообщники, счастливые в предвкушении барышей, словно свиньи в луже, ввалились в столовую. Все пребывали в чертовски хорошем настроении.

Монтеро забрал оружие у изучавшего его Шугано и любовно погладил вороненое дуло, довольно улыбаясь и источая благодушие.

— Отлично сбалансирован. — Рамон покачал пистолет между кончиками пальцев. Он до сих пор не проверил, заряжена ли новая игрушка. — Кайл, после завтрака ты непременно должен нам продемонстрировать, на что способен твой подарок.

Кайл непринужденно забрал у него пистолет, услышав шорох приближающихся шагов. Вскоре в дверях появилась Делани.

Как хорошая актриса, она выбрала самый удачный момент для привлечения внимания. Улыбаясь, вошла в помпезную вытянутую обеденную залу. Разговоры стихли. Даже в черных слаксах и безразмерной белой футболке она выглядела сногсшибательно. Холщовая сумка висела на груди словно патронташ.

Кайл почувствовал, что хлопковая рубашка прилипла к пояснице: ставни за его спиной были открыты, и жгучее солнце проникало в столовую. Сердце забилось чуть чаще от вида идущей к столу женщины.

— Доброе утро, джентльмены, Изабелла. — В ее голосе слышалась легкая хрипотца. Со сна чертовски сексапильная, сегодня Делани собрала волосы в подобие косы. На ее шее поблескивало золотое ожерелье. Она с улыбкой обвела собравшихся взглядом. Заметив полные тарелки с завтраком и горячую смену блюд на буфете, шагнула вперед, чтобы выдвинуть для себя свободный стул.

Ее колени вдруг едва заметно подогнулись, и Делани невольно вцепилась в спинку стула, чтобы сохранить равновесие. Она не смотрела на Кайла, но он видел ее расширенные темные зрачки, тяжелые веки и бледную под толстым слоем тонального крема кожу.

Нужно работать быстро.

Твердый как скала, Кайл медленно встал, держа наизготовку "Z-769". Краем глаза он заметил, как Монтеро с сотоварищи словно в замедленной съемке поворачиваются к нему. На пистолете не было предохранителя.

Кто-то ахнул.

Делани вскинула голову и вытаращилась на него, разом побелев.

Кайл выстрелил.

Пуля просвистела в миллиметре от ее головы, прошив бесценную вазу эпохи династии Мин на комоде и разнеся вдребезги висящее за ней огромное настенное зеркало. Дождь осколков пролился на персидский ковер, буфет оказался усыпан цветами и залит водой.

Делани замерла, не веря своим глазам, ужас пригвоздил ее к месту. Прежде чем она успела закричать, Кайл снова прицелился. Вторая пуля угодила ей между грудей, и на футболке расцвел алый цветок. Кровь заливала белую ткань. Делани пошатнулась. С тихим стуком на ковер упал стул, который она для себя выдвигала.

Делани ахнула. Ее кожа быстро серела, но она еще стояла. Краем уха Кайл услышал бормотание Кенсингтона. Монтеро со свистом втянул в себя воздух.

Кайл спокойно спустил курок в третий раз.

Делани сначала попятилась, затем сделала пару шажков вперед. На ее лице отразилось сильнейшее изумление. Попавшая в грудь пуля выбила из ее легких воздух. Глаза закатились, и Делани рухнула на стол, а затем сползла на пол, утаскивая за собой скатерть с ворохом серебряных приборов, фарфора и стекла.

Завтрак внезапно оказался на коленях у сотрапезников. В лужу воды с розами на полу добавилась яичница с поджаренными на гриле помидорами.

Доктор Монтгомери, по замыслу Кайла сидевший ближе всех к Делани, отодвинул свой стул, опустился на колени рядом с ней, и приложил два пальца к ее горлу. Нахмурившись, повернулся к Монтеро и тихо сказал:

— Она мертва.

Данциггер присоседился к доктору и сунул руку в передний карман слаксов Делани. Кайл схватил его за шиворот. Немец ругнулся и замахал руками, когда понял, что его оттаскивают.

— Не лезь, тело еще не остыло. — Кайл отпустил Данциггера и сам встал на одно колено рядом с распростертой на полу Делани.

Немец поправил воротничок рубашки.

— Обыщи ее. — Он вызывающе посмотрел на Кайла, но отступил на несколько шагов. — На ней точно где-то есть передатчик. — Его голос казался одновременно разозленным и испуганным. — Она точно связ…

— Да не работала она в Управлении по борьбе с наркотиками. И вообще не была ничьим агентом. Просто глупая телка оказалась не в том месте и не в то время. — Кайл бросил хладнокровный взгляд на тело.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.