Черри Эдер - Игра в прятки Страница 50

Тут можно читать бесплатно Черри Эдер - Игра в прятки. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Черри Эдер - Игра в прятки

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Черри Эдер - Игра в прятки краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Черри Эдер - Игра в прятки» бесплатно полную версию:
Чувственное, захватывающее дух путешествие в джунгли, где женщина, живущая во лжи, вынуждена довериться единственному мужчине, способному раскрыть её тайны.

В поисках пропавшей сестры выдавая себя за испорченную подружку международно известного преступника, Делани Истмен покоряет гору, затерянную в джунглях Южной Америки. Последний, кого она ожидала здесь встретить — Кайл Райт, мужчина, с которым у неё четыре года назад был бурный роман. Что он делает здесь, так далеко от дома? Хоть этот человек и ведет себя весьма подозрительно, явно раскрывая не все свои карты, Делани не может побороть опасное притяжение, которое влечет её к нему как мотылька к пламени свечи.

Кайл же выполняет секретное задание и совершенно не намерен допустить, чтобы восхитительная, но непредсказуемая Делани разрушила его тщательно выстроенный план. Он постарается сделать все, чтобы она уехала из джунглей, и для исполнения этой цели будет использовать все возможные средства, включая соблазнение.

Но всего одного прикосновения окажется достаточно, чтобы заново разжечь огонь страсти, все ещё тлеющий между ними, и возродить опасное желание, которое может стоить им обоим жизни. Вскоре парочка пускается в бега, затевая с преследователями смертельную ИГРУ В ПРЯТКИ.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Куратор: LuSt

Перевод: LuSt, Trinity-, KattyK, ЛаЛуна            

Редактура: LuSt, AFIR, codeburger

Принять участие в работе Лиги переводчиков

http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Черри Эдер - Игра в прятки читать онлайн бесплатно

Черри Эдер - Игра в прятки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Черри Эдер

— Отлично. Тогда в понедельник с утра пораньше примусь за дело, — улыбнулся Кайл. Искренне улыбнулся. В понедельник Монтеро уже будет ждать суда. — Кстати, со второй поставкой прибыл подарок для тебя. Он у меня в комнате. Отдам завтра.

— Ты купил мне подарок? — удивился очевидно польщенный Рамон и, словно ребенок в Рождество, требовательно спросил: — Какой?

— Придется обождать, — строго сказал Кайл. — Он упакован вместе с лабораторным оборудованием, которое я укладывал последним. Получишь свой подарок за завтраком.

— Какой же ты вредный, amigo. Хорошо, наберусь терпения и буду ждать. — Монтеро театрально вздохнул и, прокрутив гладкую сигару в пальцах, сменил тему: — А девка? Она была с тобой, когда ты снимал Цезаря?

Кайл положил ногу на ногу и откинулся на мягкую кожаную спинку кресла.

— Естественно, я ее с собой не брал. А зачем? Ты хотел, чтобы она посмотрела?

Монтеро нервничал: его выдавали бездушные черные глаза. Конечно, вряд ли его грызла совесть из-за убийство президента. Скорее напрягало что-то, связанное с Делани.

Кайл перехватил взгляд через плечо, брошенный им на Бруно.

— Уходя на дело, я отправил ее по магазинам. Она ни о чем не подозревала. — Требовалось прояснить еще один вопрос. — Просто из любопытства: о чем ты вообще думал, давая ей наркотик? Она и без того постоянно на взводе, словно сука в течке. В результате пришлось тащить ее похотливую задницу в Сан-Кристобаль раньше, чем планировалось. Не люблю, когда мной манипулируют, Рамон. Даже если партнер чертовски изобретателен.

— Это наш новый продукт. Ей подмешали всего капельку. Крохотный образец. Эффективный, нет?

— Эффективный, да, — согласился Кайл, подпустив в голос немного злости. — Чертовски эффективный. Но было бы неплохо меня предупредить. Противно вдруг оказаться в роли подопытного кролика, amigo. — Он лениво смерил Монтеро взглядом. — Однако на этой дури можно сколотить кучу бабок. На людях уже оттестировали?

— Нет, испытания пока еще в процессе. Повар совсем недавно в очередной раз усовершенствовал формулу.

Кайл знал о докторе Монтгомери, профессоре химии и биологии, которого сманили из Стэнфорда, предложив поработать у Монтеро на «кухне». Его первым опытом стало превращение сырого кокаина в белый порошок. При немалом багаже знаний врач-убийца не обременял себя моральными принципами и ради денег был готов на все. Ничего, на следующей неделе он уже будет в тюрьме штамповать номера для машин.

Монтеро покрутил сигарный окурок в длинных изящных пальцах.

— В отличие от рогипнола, наша дурь позволяет ловить кайф при полном сознании. Правда, после возможны провалы в памяти, пока не ясно, насколько продолжительные. Повар предполагает и другие побочные эффекты, но незначительные. — Наркобарон улыбнулся. — Большой плюс в том, что этот препарат вызывает сильную зависимость после трех-четырех применений. К несчастью, до сих пор все наши подопытные довольно быстро сворачивали на невыгодный для нас путь и при регулярном потреблении превращались в слюнявых идиотов. — Он взмахнул сигарой, давая понять, что это временная трудность. — Рынок просто ненасытен, когда предлагается новый интересный наркотик. Доктор Монтгомери старается максимально сократить побочные эффекты нашего продукта. Нельзя же подрывать кормовую базу, делая потребителей неспособными достать для нас деньги, верно?

В голове Кайла пульсировала ярость, давя на глазные яблоки, хотя внешне он казался абсолютно расслабленным и заинтересованным лишь самую малость. Но каждый его инстинкт требовал как можно скорее раздавить гадину. Задолго до субботы.

— А на ком вы его испытывали? — спросил он.

— На местных. Шлюхи, беспризорники — с кем можно не опасаться последствий.

Вместо того, чтобы врезать ублюдку в челюсть, Кайл медленно встал и подошел к бару.

— Такой препарат принесет немалый доход.

— О да, — рассмеялся Монтеро. — Думаю назвать его «импульсом». — Он снова хохотнул. — Будем выпускать и в таблетках, и в виде шипучки, как предлагают наши маркетологи, а со временем предложим и классический порошок…

— Это все, конечно, имеет значение, — перебил его Кайл, со скучающим видом вновь занявший свое кресло. — Но маркетинговые штучки меня не особо интересуют. По крайней мере до тех пор, пока продукт не начал приносить деньги. А где, кстати, расположено производство?

Ему доставит огромное удовольствие уничтожить лабораторию по производству наркотиков вслед за биохимической.

— Здесь же, на Искьердо. Я собирался сводить вас всех туда на экскурсию завтра.

— И как скоро препарат поступит в продажу?

— Уверен, не позже, чем через месяц, — счастливо улыбнулся Монтеро.

— Идеально, — кивнул искренне довольный Кайл. На улицах пока нет ни крупицы долбаной дури. А через четыре дня технологическая линия превратится в руины. — Кажется, друг мой, ты получаешь все, что вносишь в список своих желаний. — Он приподнял бокал, тостуя.

— Наших желаний, так вернее?

— Мой вклад в наш список с каждым днем все короче, — заверил Кайл тихим хищным голосом. Пора слегка встряхнуть Рамона. — Значит, ты по-настоящему доверяешь Кенсингтону и остальным?

— Естественно, я…

Кайл недоверчиво фыркнул и произнес:

— Естественно, ты понимаешь, что азиаты прислали сюда Шугано не просто из любопытства? Ты уверен в людях, которых внедрил в их структуру? В конце концов, ты, как и я, не владеешь их языком. Как, черт возьми, можно полагаться… — Он намеренно оборвал фразу на полуслове.

— О чем ты, собственно? Предлагаешь не доверять партнерам?

— Недоверие не раз и не два сохранило мне жизнь, — пожал плечами Кайл. — Я прикрою тебе спину, amigo, но и ты прикрывай мою.

— Как тогда насчет телки? Ты взял ее с собой, хотя ситуация могла бы стать опасной, заговори она не с теми людьми.

— Я взял ее с собой, потому что ты накачал дурочку своим новым афродизиаком и мне пришлось ею заниматься. Думаю, — холодно продолжил Кайл, — мы уже договорились, что я не потерплю от тебя прокурорского тона. Это ты допустил ошибку, притащив сюда свою безмозглую красотку в самый критический момент. Представь, когда я добрался до вертолета с Национальной гвардией на хвосте, она ждала меня в кабине. Вот и пришлось прихватить ее обратно сюда. — Кайл со стуком поставил бокал на столик. — Ладно, раз уж Делани здесь, я еще пару деньков ею попользуюсь. — Он прищурился, когда Монтеро отвел взгляд. Вот дерьмо. — Что такое? Я чего-то о ней не знаю?

Хозяин неловко поерзал в своем кресле.

— Кенсингтон подозревает, что она может работать на Управление по борьбе с наркотиками.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.