Тени тебя - Кэтрин Коулc Страница 48
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кэтрин Коулc
- Страниц: 78
- Добавлено: 2026-01-12 00:02:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тени тебя - Кэтрин Коулc краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тени тебя - Кэтрин Коулc» бесплатно полную версию:Это должно было стать новым началом. Небольшой городок, где я могла бы спрятать свою дочь от прошлого, что до сих пор преследовало нас. Местом, где мы наконец будем в безопасности. Последнее, чего я ожидала, — это его. Мрачный, хмурый, словно выточенный из горы мужчина, который помогает мне спасти раненого оленя во время снежной бури. Теперь Роан Хартли появляется снова и снова — с этими угрюмыми взглядами и недовольными гримасами. Но именно они делают его редкие улыбки и ту мягкость, с которой он разговаривает с моей дочерью, еще более бесценными. Когда призраки прошлого находят нас, именно Роан решает защищать нас любой ценой, даже если для этого придется каждую ночь спать на моем старом потертом диване. Дни сменяются неделями, и от его прикосновений рушатся стены, которые я так долго строила вокруг себя. Но кто-то там, снаружи, не желает, чтобы я обрела счастье. Он не хочет, чтобы я осталась в живых…
Тени тебя - Кэтрин Коулc читать онлайн бесплатно
— Вернусь как можно скорее.
Горло сжалось:
— Пожалуйста, будь осторожен.
— Всегда, — заверил он.
— Куда вы идете, мистер Гриз? Снова спасать оленя? — спросила Кэйди.
— Не сегодня, Маленькая Танцовщица. Сегодня нужно помочь Лоусону.
Она кивнула, будто это все объясняло:
— Ты хороший братик.
Что-то промелькнуло в лице Роана — боль или вина, я не поняла. Он не стал отвечать на ее слова, только сказал:
— Присматривай за мамой.
— Я всегда это делаю, — отозвалась Кэйди.
Мы проводили Роана до двери как раз в тот момент, когда мои подруги поднялись на крыльцо.
Грей подняла бутылку вина и указала на меня:
— Ты в большой беде.
Я поморщилась.
Рен толкнула Грей:
— Не пугай ее. — Она подошла и заключила меня в крепкие объятия, несмотря на ее живот между нами. — Мне так жаль, что тебе пришлось все это пережить.
— Прости, что не рассказала, — прошептала я.
Она только крепче меня обняла:
— Тебе не за что извиняться.
Рен отпустила меня, и мой взгляд тут же нашел Мэдди. С ней я всегда была ближе всех. Я бы себе не простила, если бы причинила ей боль.
Мэдди быстро подошла и тоже заключила меня в объятия:
— Я знала, что все плохо. Просто не представляла, насколько. Мне ненавистна мысль, что ты справлялась с этим в одиночку.
Глаза защипало:
— Но я ведь не была одна. Вы все были рядом.
— Если ты заставишь меня расплакаться… — пригрозила Грей.
— Черт, — пробормотал Холт. — Не уверен, что справлюсь с этим фестивалем эстрогена.
Рен хлопнула жениха по плечу:
— Ты же ревел, когда мы смотрели «Маленьких женщин».
— И что? — буркнул он, глядя на меня. — Компоненты сигнализации для твоего дома должны прийти в ближайшие пару дней. Мы установим все как можно скорее.
Я нахмурилась:
— О чем ты?
Холт поморщился:
— Роан не сказал тебе, что попросил меня заказать систему сигнализации?
— Нет, он как-то «забыл» упомянуть, — сказала я, вперив взгляд в Роана.
Он только пожал плечами:
— Она тебе нужна.
— Ну, я подозреваю, что не смогу себе позволить ту роскошную штуковину, которую заказал Холт.
— Это компания моего друга, — вмешался Холт. — Он отдает их мне по себестоимости, а мы с Роаном расплачиваемся булочками.
Я только мрачно посмотрела на Роана:
— Мы поговорим об этом позже.
Грей тихо присвистнула:
— Кто-то попал в переплет.
— Кто? — спросила Кэйди. — Кто?
Грей наклонилась к ней и шепнула театральным шепотом:
— Роан.
Глаза Кэйди округлились:
— Ой-ой, мистер Гриз. Вас накажут?
Все засмеялись.
Роан только покачал головой:
— Нам с Лоусоном пора. Вы тут справитесь?
Холт кивнул:
— Все под контролем.
— Спасибо, — сказал Роан. Его взгляд скользнул ко мне, и в этих синих глазах я увидела столько обещаний. А потом он ушел.
Как только дверь закрылась, Грей повернулась к нам:
— Нам нужно эпично поболтать по-девичьи. — Она взглянула на брата: — Не поиграешь с Кэйди немного?
Кэйди засияла:
— Мы можем устроить чайную вечеринку, мистер Холт. Это очень весело. Я завариваю лучший чай!
Холт поморщился и посмотрел на невесту:
— Ты мне за это задолжала. Неделю услуг.
— Каких услуг? — спросила Кэйди.
Грей фыркнула:
— Очень особенных. И знать о них мне не хочется.
Мэдди усмехнулась, а Кэйди только растерянно посмотрела.
— Пойдем, — сказал Холт. — Покажи мне свой чай.
Кэйди радостно взвизгнула и помчалась по коридору, а Холт пошел следом.
— Нам нужны чашки, — распорядилась Грей.
Я взяла стаканы на кухне:
— Рен, тебе что-нибудь безалкогольное?
Она покачала головой:
— Нет. Если я что-нибудь выпью, придется бегать в туалет каждые две минуты, а я не хочу ничего пропустить.
Живот скрутило от нервов, пока я брала три стакана. Я вернулась в гостиную и поставила их на журнальный столик.
Грей тут же достала принесенный штопор, выдернула пробку и начала разливать вино — только себе она наливать не стала.
Я опустилась на диван рядом с Мэдди:
— Ты не хочешь вина, Джи?
Ее взгляд метнулся в сторону.
Рен резко выпрямилась:
— Грей Хартли.
Та поморщилась:
— Возможно, я беременна.
— Возможно? — пискнула Мэдди.
На ее лице расплылась сияющая улыбка:
— Ладно, скорее всего, да.
Рен разрыдалась:
— У нас будут дети вместе. Они будут в одном классе, как мы с тобой.
Глаза Грей заблестели:
— Это будет прекрасно, — прошептала она.
Рен встала и обняла Грей:
— Я так рада.
— Я тоже.
Когда Рен отпустила ее, глаза у меня защипало:
— Это самая лучшая новость. Сегодня мне это было очень нужно.
Грей одарила меня широкой улыбкой:
— За это можем поблагодарить суперсперматозоиды Кейдена.
Мэдди фыркнула:
— Без таких подробностей можно.
Грей только пожала плечами и повернулась ко мне:
— Как ты? Правда.
Мэдди сжала мою ногу:
— Тебе не обязательно говорить о том, о чем ты не хочешь.
— Еще как обязательно, — возразила Грей. — Мне нужно знать, что ты в безопасности.
— Я в порядке, — сказала я. — Настолько, насколько это возможно.
Рен погладила живот:
— Мне очень жаль из-за твоей сестры.
Горло обожгло:
— Она была потрясающая. Лучшая мама на свете.
Глаза Рен снова наполнились слезами:
— Я уверена, она наблюдает за тобой и Кэйди и благодарит судьбу за то, какая ты замечательная мама для ее девочки.
— Спасибо, — выдохнула я.
Грей замахала рукой у лица:
— Слишком рано для слез. — Она повернулась ко мне: — Ты правда в порядке?
Я с трудом сглотнула:
— Большую часть времени да. Прости, что не рассказала. Просто… так казалось легче. Безопаснее. Если я не скажу никому, никто и не узнает.
— Но кто-то все равно узнал, — мягко сказала Мэдди.
— Не знаю как. Я получила письмо с угрозами от Джона, а потом появились эти подкастеры.
Грей резко выпрямилась:
— Какое еще письмо с угрозами?
Я поморщилась и пересказала содержание анонимной угрозы.
— Думаю, вам с Кэйди стоит переехать к нам с Кейденом, — сказала Грей, едва я закончила.
— Кейден уже предлагал, и я это очень ценю. Правда. Но я не хочу выдергивать ее из привычной среды. Режим в этом возрасте крайне важен. И Роан остается здесь…
— Что? — воскликнула Рен, в голосе звучало потрясение. — Роан живет у тебя?
Я медленно кивнула, чувствуя, как к щекам приливает жар:
— Да, с тех пор как появились подкастеры.
— Роан даже к родителям накануне Рождества не остается ночевать, когда все собираются, — сказала Мэдди. — Говорит, не выносит отсутствие собственного пространства.
— Я не знала, — пробормотала я, чувствуя, как щеки пылают все сильнее.
Глаза Грей сузились, потом распахнулись:
— Святой канноли, ты спишь с моим братом.
31
РОАН
Гравий заскрежетал под шинами, когда я въехал на стоянку. Она уже была забита
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.