Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс Страница 44

Тут можно читать бесплатно Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс» бесплатно полную версию:

Это должно было стать новым началом. Небольшой городок, где я могла бы спрятать свою дочь от прошлого, что до сих пор преследовало нас. Местом, где мы наконец будем в безопасности.Последнее, чего я ожидала, — это его.Мрачный, хмурый, словно выточенный из горы мужчина, который помогает мне спасти раненого оленя во время снежной бури.Теперь Роан Хартли появляется снова и снова — с этими угрюмыми взглядами и недовольными гримасами. Но именно они делают его редкие улыбки и ту мягкость, с которой он разговаривает с моей дочерью, еще более бесценными.Когда призраки прошлого находят нас, именно Роан решает защищать нас любой ценой, даже если для этого придется каждую ночь спать на моем старом потертом диване.Дни сменяются неделями, и от его прикосновений рушатся стены, которые я так долго строила вокруг себя. Но кто-то там, снаружи, не желает, чтобы я обрела счастье. Он не хочет, чтобы я осталась в живых…

Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс читать онлайн бесплатно

Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Коулс

— Эй! — возмутился он.

Я взял глазированный и вернул пакет:

— Надо было занять другое место.

— Хорошо хоть я прихватил лишние, — проворчал он.

Уголки моих губ дернулись.

— Святые угодники. Это что — улыбка? — Нэш разинул рот.

Мое лицо снова стало каменным:

— Отвали.

— Аспен прямо чудотворица, мужик.

— Нэш… — предупредил я.

Он откусил пончик:

— Надо ее продвигать в большую политику. Она нам мировое соглашение состряпает в два счета.

Я в этом не сомневался.

— Ладно, все, — сказал Лоусон, поднимаясь к трибуне. — Начнем.

Мы с Нэшем переглянулись. Голос у Лоусона всегда становился на тон ниже, когда он говорил официально.

— Спасибо, что пришли, — продолжил он.

По залу прокатилось глухое бурчание в ответ.

— Пройдемся по тому, что есть. Жертва — Марси Питерс, двадцать три года, из Монтаны. Вчера говорил с ее родителями. Она путешествовала в одиночку по северо-западу страны с рюкзаком.

— Глупость, — буркнул один из офицеров. Кажется, фамилия Холл.

Лоусон осадил его взглядом.

Смысл я понял. Ходить одному — не лучшая идея. В лесу может случиться все: от растяжения до нападения зверя или вот такого извращенного ужаса.

— Два дня назад Марси приехала. Сняла номер в мотеле на выезде из города и планировала делать дневные походы по окрестностям.

— Кто-то в мотеле видел, чтобы она с кем-то разговаривала? — спросил Клинт, раскрыв блокнот.

Лоусон кивнул:

— Поговорил с менеджером. Салли сказала, Марси была из тех, кто со всеми ладит, будто не встречала незнакомцев.

Прямо как Аспен. Теплая. Открытая. И это, скорее всего, ее и погубило.

— Сегодня офицеры пройдут по постояльцам. Посмотрим, не прицепился ли к ней кто-нибудь особо.

Шериф Дженкинс кивнул:

— Подтверждение уже есть — ножевые на человеческой жертве совпадают с теми, что на животных?

Лоусон покачал головой:

— Пока нет. Луиза делает вскрытие сегодня. К вечеру должны получить данные.

— Если совпадают — значит, скорее всего, выбор случайный, — добавил Нэш.

Лоусон взглянул в нашу сторону:

— Вероятно. Его мог привлечь любой пустяк — внешность, жест, сам факт, что она одна.

А если мы не знаем, почему он выбрал именно ее, вычленить закономерность в сто раз сложнее. Пока обсуждение двигалось дальше, вслух не прозвучало то, что все понимали: чтобы увидеть паттерн, ему понадобится еще одна человеческая жертва.

— На этом все. Держим связь в течение дня, — сказал Лоусон. — Как только будет отчет от Луизы, я разошлю сводку.

Но мы и так знали, что там будет. Шансы на то, что ножевые раны не совпадут были малы.

Все потянулись к выходу, но Лоусон кивком подозвал меня:

— Как Аспен держится?

— Насколько можно. — Уголки моих губ дернулись. — Помогло, что ты оштрафовал всех репортеров на Хаклеберри-лейн.

Нэш оскалился брату:

— Злоупотребляешь служебным положением ради красотки Роана? Уважаю.

Лоусон пожал плечами, но в глазах мелькнуло веселье:

— На той дороге парковка запрещена. Слишком узко. Скорая могла бы не проехать. Я просто соблюдаю закон.

— Как бы там ни было, их сейчас там нет и не возвращаются, — сообщил я.

— Хорошо. По городу все еще кишат. Я поставил офицера у The Brew, но, возможно, лучше забирать ее со двора. Постарайся, чтобы фото не сделали.

Я коротко кивнул:

— Я как раз туда, потом заберем Кэйди вместе.

Нэш покачал головой:

— Как будто нашего брата украли и подсунули вместо него пришельца. Одомашнился и все такое.

Лоусон хлопнул Нэша по затылку:

— Нашел чем хвастаться. Сам-то не такой?

Они начали переругиваться, и я понял, что это мой сигнал уходить. Я выскользнул из зала, прошел через опен-спейс и вышел на улицу. Было холодно, но небо чистое, солнце искрилось на озере через дорогу.

Я обогнул здание к парковке и застыл, заметив двух типов, стоявших прямо за границей участка департамента. Я не виделся со Стивеном и Тайсоном с того самого выпуска, где они раскрыли личность и местоположение Аспен. И не хотел. Себе не доверял.

Теперь понял — правильно делал. Ярость взметнулась во мне, когда я двинулся к ним.

Тайсон заметно побледнел, а Стивен? Он будто подпитался моей злостью. На его лице расползлась мерзкая улыбка:

— Ну здравствуй, офицер.

— Советую смотреть под ноги, — прорычал я.

— Нам не о чем беспокоиться, — огрызнулся Стивен. — У нас есть свобода слова.

— Эта свобода не распространяется на вашу личную жизнь. Надеюсь, вы оба не натворили глупостей. У меня есть брат, который может откопать все, что угодно. И раз уж вы решили проигнорировать предупреждения полиции, я позволю ему вытащить на свет все, что только можно о вас найти.

Я напишу Холту, как только сяду в пикап, и попрошу, чтобы технарей из Anchor натравили на этих двоих.

По шее Стивена поползла краснота:

— Ты не можешь нам угрожать. Мы — пресса.

Я фыркнул:

— Вы не пресса. Вы жалкие косплееры журналистов без настоящей работы. И это не угроза. Просто дружеское предупреждение о том, что вас ждет.

Стивен рванулся вперед, но Тайсон схватил его за рубашку и дернул назад:

— Черт, чувак, не лезь в драку.

Проклятье, жаль, что он все-таки не полез. Тогда я с удовольствием упаковал бы его в камеру.

Я покачал головой и направился к своему пикапу:

— Присмотри за ним, Тайсон.

Стивен зарычал и выдал поток ругани:

— У нас столько грязи на твою драгоценную девочку, что тебе и не снилось. Мы ее уничтожим, а ты ничего не сможешь сделать — только смотреть.

Я заставил себя идти дальше и не дать ублюдку того, чего он добивается. Но далось это нелегко. Потому что больше всего на свете мне хотелось стереть с лица земли любую угрозу для Аспен и сделать это навсегда.

34

Колокольчик над дверью звякнул, и я с трудом подавила стон, когда в кафе вошла Дженис Пибоди. Я надеялась, что после нашей перепалки о том, как она говорила о Роане, мне не придется видеть ее еще несколько недель. Но торжествующая улыбка на ее лице ясно давала понять: мое время вышло, и этот визит приятным не будет.

Кафе сегодня не пустовало ни на минуту. Я не винила людей за любопытство — это естественная реакция. Но вот за то, что они смотрели на меня, как на зверушку в зоопарке, винила.

С самого утра и до обеда поток не иссякал. Люди заходили за кофе или десертом, а потом откровенно пялились на меня, пока я работала. Хотелось натянуть чудовищную маску к Хэллоуину и заорать «бу!».

К счастью, спустя час после обеда все стихло. Пришли мои постоянные — Джонси и Элси, а Зик закончил смену. Я снова могла дышать.

До этого момента.

Дженис уверенно зашагала к стойке, улыбаясь, как кошка, добравшаяся до сливок:

— Аспен. Или ты предпочитаешь Тара?

Я вздрогнула от звука своего старого имени. Всего два коротких слога — а желудок уже свело, и воспоминания грозили нахлынуть.

Я сделала все, чтобы на лице не дрогнул ни один мускул:

— Что вам приготовить, мисс Пибоди?

На ее лице промелькнуло раздражение:

— Мне просто интересно, не стыдно ли тебе за то, что ты столько лет врала нам всем.

Джонси медленно поднялся со своего стула:

— Дженис…

Я подняла руку, показывая, что справлюсь сама:

— Я не врала ни одному из вас.

Брови Дженис сдвинулись:

— Ты соврала о своем имени. О том, откуда ты. О том, чем занималась.

— У меня есть действительные водительские права на имя Аспен Барлоу. Не ложь. Я никогда прямо не отвечала на вопрос, откуда я, — просто уходила от темы. Тоже не ложь. И если только вы не были в том доме, где за мной гнались с чертовым ножом и в итоге пырнули, то я бы на вашем месте вообще заткнулась и это тоже не ложь.

Челюсть Дженис отвисла.

Джонси начал медленно хлопать.

Я выдохнула:

— А теперь вы можете выйти и больше никогда сюда не возвращаться.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.