Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс Страница 41

Тут можно читать бесплатно Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс» бесплатно полную версию:

Это должно было стать новым началом. Небольшой городок, где я могла бы спрятать свою дочь от прошлого, что до сих пор преследовало нас. Местом, где мы наконец будем в безопасности.Последнее, чего я ожидала, — это его.Мрачный, хмурый, словно выточенный из горы мужчина, который помогает мне спасти раненого оленя во время снежной бури.Теперь Роан Хартли появляется снова и снова — с этими угрюмыми взглядами и недовольными гримасами. Но именно они делают его редкие улыбки и ту мягкость, с которой он разговаривает с моей дочерью, еще более бесценными.Когда призраки прошлого находят нас, именно Роан решает защищать нас любой ценой, даже если для этого придется каждую ночь спать на моем старом потертом диване.Дни сменяются неделями, и от его прикосновений рушатся стены, которые я так долго строила вокруг себя. Но кто-то там, снаружи, не желает, чтобы я обрела счастье. Он не хочет, чтобы я осталась в живых…

Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс читать онлайн бесплатно

Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Коулс

Я только мрачно посмотрела на Роана:

— Мы поговорим об этом позже.

Грей тихо присвистнула:

— Кто-то попал в переплет.

— Кто? — спросила Кэйди. — Кто?

Грей наклонилась к ней и шепнула театральным шепотом:

— Роан.

Глаза Кэйди округлились:

— Ой-ой, мистер Гриз. Вас накажут?

Все засмеялись.

Роан только покачал головой:

— Нам с Лоусоном пора. Вы тут справитесь?

Холт кивнул:

— Все под контролем.

— Спасибо, — сказал Роан. Его взгляд скользнул ко мне, и в этих синих глазах я увидела столько обещаний. А потом он ушел.

Как только дверь закрылась, Грей повернулась к нам:

— Нам нужно эпично поболтать по-девичьи. — Она взглянула на брата: — Не поиграешь с Кэйди немного?

Кэйди засияла:

— Мы можем устроить чайную вечеринку, мистер Холт. Это очень весело. Я завариваю лучший чай!

Холт поморщился и посмотрел на невесту:

— Ты мне за это задолжала. Неделю услуг.

— Каких услуг? — спросила Кэйди.

Грей фыркнула:

— Очень особенных. И знать о них мне не хочется.

Мэдди усмехнулась, а Кэйди только растерянно посмотрела.

— Пойдем, — сказал Холт. — Покажи мне свой чай.

Кэйди радостно взвизгнула и помчалась по коридору, а Холт пошел следом.

— Нам нужны чашки, — распорядилась Грей.

Я взяла стаканы на кухне:

— Рен, тебе что-нибудь безалкогольное?

Она покачала головой:

— Нет. Если я что-нибудь выпью, придется бегать в туалет каждые две минуты, а я не хочу ничего пропустить.

Живот скрутило от нервов, пока я брала три стакана. Я вернулась в гостиную и поставила их на журнальный столик.

Грей тут же достала принесенный штопор, выдернула пробку и начала разливать вино — только себе она наливать не стала.

Я опустилась на диван рядом с Мэдди:

— Ты не хочешь вина, Джи?

Ее взгляд метнулся в сторону.

Рен резко выпрямилась:

— Грей Хартли.

Та поморщилась:

— Возможно, я беременна.

— Возможно? — пискнула Мэдди.

На ее лице расплылась сияющая улыбка:

— Ладно, скорее всего, да.

Рен разрыдалась:

— У нас будут дети вместе. Они будут в одном классе, как мы с тобой.

Глаза Грей заблестели:

— Это будет прекрасно, — прошептала она.

Рен встала и обняла Грей:

— Я так рада.

— Я тоже.

Когда Рен отпустила ее, глаза у меня защипало:

— Это самая лучшая новость. Сегодня мне это было очень нужно.

Грей одарила меня широкой улыбкой:

— За это можем поблагодарить суперсперматозоиды Кейдена.

Мэдди фыркнула:

— Без таких подробностей можно.

Грей только пожала плечами и повернулась ко мне:

— Как ты? Правда.

Мэдди сжала мою ногу:

— Тебе не обязательно говорить о том, о чем ты не хочешь.

— Еще как обязательно, — возразила Грей. — Мне нужно знать, что ты в безопасности.

— Я в порядке, — сказала я. — Настолько, насколько это возможно.

Рен погладила живот:

— Мне очень жаль из-за твоей сестры.

Горло обожгло:

— Она была потрясающая. Лучшая мама на свете.

Глаза Рен снова наполнились слезами:

— Я уверена, она наблюдает за тобой и Кэйди и благодарит судьбу за то, какая ты замечательная мама для ее девочки.

— Спасибо, — выдохнула я.

Грей замахала рукой у лица:

— Слишком рано для слез. — Она повернулась ко мне: — Ты правда в порядке?

Я с трудом сглотнула:

— Большую часть времени да. Прости, что не рассказала. Просто… так казалось легче. Безопаснее. Если я не скажу никому, никто и не узнает.

— Но кто-то все равно узнал, — мягко сказала Мэдди.

— Не знаю как. Я получила письмо с угрозами от Джона, а потом появились эти подкастеры.

Грей резко выпрямилась:

— Какое еще письмо с угрозами?

Я поморщилась и пересказала содержание анонимной угрозы.

— Думаю, вам с Кэйди стоит переехать к нам с Кейденом, — сказала Грей, едва я закончила.

— Кейден уже предлагал, и я это очень ценю. Правда. Но я не хочу выдергивать ее из привычной среды. Режим в этом возрасте крайне важен. И Роан остается здесь…

— Что? — воскликнула Рен, в голосе звучало потрясение. — Роан живет у тебя?

Я медленно кивнула, чувствуя, как к щекам приливает жар:

— Да, с тех пор как появились подкастеры.

— Роан даже к родителям накануне Рождества не остается ночевать, когда все собираются, — сказала Мэдди. — Говорит, не выносит отсутствие собственного пространства.

— Я не знала, — пробормотала я, чувствуя, как щеки пылают все сильнее.

Глаза Грей сузились, потом распахнулись:

— Святой канноли, ты спишь с моим братом.

31

РОАН

Гравий заскрежетал под шинами, когда я въехал на стоянку. Она уже была забита машинами — криминалистами, полицейскими, даже фургоном коронера. Я оглядел окружающий лес. Темные ветви и глубокая тишина казались полным противоречием тому, что происходило внутри.

Мы с Лоусоном вышли из машин почти одновременно. Его лицо выглядело таким же мрачным, каким, я был уверен, было и мое.

— Эта тропа дальше, чем предыдущие две, — сказал я, хотя он и сам это знал. Но настоящий вопрос прятался за словами. Почему?

Лоусон провел ладонью по небритой челюсти:

— Думаю, когда жертва человек, преступник становится менее смелым.

Желудок скрутило. Разве нашему городу мало было смерти и мрака?

— Снова турист сообщил? — спросил я.

Лоусон покачал головой:

— Служба охраны леса. У них, как и у охраны дикой природы, теперь усиленное патрулирование.

Тут я заметил парня, сидевшего на поваленном бревне. Полицейский, которого я знал, протягивал ему бутылку воды. На нем была форма Службы охраны леса, но, судя по виду, ему едва ли было двадцать. Ну, двадцать один — максимум. Мальчишка. Его рука дрожала, когда он принимал воду и делал маленький глоток.

Мы с Лоусоном направились к нему.

Парень поднял глаза и сглотнул:

— Шеф Хартли.

— Брайан. Как ты?

Щеки Брайана порозовели:

— Меня вырвало.

Лоусон присел на валун, чтобы оказаться с ним на одном уровне:

— Со мной случилось то же самое, когда я впервые работал на месте убийства. Это абсолютно нормально.

Брайан затряс головой в резком кивке.

— Сможешь рассказать, как все произошло? — спросил Лоусон.

Он всегда умел это — находить подход к людям. Давать им понять, что они не одни, что он рядом. Этот дар мне никогда не был дан.

Брайан снова сглотнул:

— Начальник отправил нас проверять разные тропы. Мы должны пройти около двух с половиной километров туда и обратно, потом идти к следующей.

Это было разумно. Все тела находили в радиусе полутора километров от начала маршрутов.

Брайан уставился на бутылку, крепче сжимая ее:

— Я уже проверил четыре тропы сегодня. Ничего. Просто не ожидал…

— Были ли другие машины на стоянке, когда ты приехал? — спросил Лоусон.

Брайан покачал головой.

— Следы кого-то еще на тропе видел?

— Нет, — ответил он. — Ничего… пока не увидел ее.

Желудок свело. До этого момента я не знал ничего о жертве. Но теперь знал: это была женщина. От этого все становилось куда реальнее.

На челюсти Брайана дернулся мускул:

— Это было ужасно. Я никогда такого не видел. Просто… кошмар.

Лоусон сжал его плечо:

— Постарайся вспомнить. Когда шел обратно, ничего не заметил?

— Я… не знаю. Был как в тумане. Сошел с тропы, чтобы вырвать. Позвонил по спутниковому телефону. А потом просто… ждал. Почти подумал, что все это привиделось. Будто мне что-то подсыпали, и я галлюцинирую.

Уверен, он хотел бы, чтобы так и было. Бедный парень будет видеть это в кошмарах всю жизнь. Он пришел работать на природе, а не находить трупы.

Лоусон снова сжал его плечо:

— У нас есть психологическая помощь. Хочу, чтобы ты ею воспользовался.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.