Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс Страница 40

Тут можно читать бесплатно Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс» бесплатно полную версию:

Это должно было стать новым началом. Небольшой городок, где я могла бы спрятать свою дочь от прошлого, что до сих пор преследовало нас. Местом, где мы наконец будем в безопасности.Последнее, чего я ожидала, — это его.Мрачный, хмурый, словно выточенный из горы мужчина, который помогает мне спасти раненого оленя во время снежной бури.Теперь Роан Хартли появляется снова и снова — с этими угрюмыми взглядами и недовольными гримасами. Но именно они делают его редкие улыбки и ту мягкость, с которой он разговаривает с моей дочерью, еще более бесценными.Когда призраки прошлого находят нас, именно Роан решает защищать нас любой ценой, даже если для этого придется каждую ночь спать на моем старом потертом диване.Дни сменяются неделями, и от его прикосновений рушатся стены, которые я так долго строила вокруг себя. Но кто-то там, снаружи, не желает, чтобы я обрела счастье. Он не хочет, чтобы я осталась в живых…

Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс читать онлайн бесплатно

Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Коулс

— Мне нравится, что ты здесь. Но иногда я боюсь, что мне это нравится слишком сильно.

По груди растеклась красивая боль — мука и счастье в одном.

— Я здесь ровно столько, сколько ты сама захочешь.

— Мам! Мистер Гриз! Ну даваааайте! — донесся голос Кэйди.

Улыбка расплылась на лице Аспен, попав мне прямо в сердце:

— Пойдем. Нас ждет сокрушительное поражение от шестилетней девочки.

— Кажется, я съела слишком много фрикаделек, — пробормотала Кэйди, держась за свой маленький живот.

Аспен покачала головой, но на губах мелькнула улыбка:

— Я же предупреждала, что пять — это перебор.

— Но они такие вкусныееее.

Я сжал ее плечо:

— Понимаю тебя. Похоже, я тоже переел. Нам надо это все расходить. Может, пару кругов по гостиной?

Кэйди спрыгнула со стула и схватила меня за руку, потянув на ноги:

— Мы можем маршировать, как в армии. Чарли все время хочет играть в солдатиков, так что маршировать я умею.

Я не удержался от смеха, глядя, как она чеканит шаг к дивану, смешно задирая колени на каждом шаге. Чонси поднялся и залаял, решив, что это игра. Шум всполошил демоническую кошку, выскочившую из своего укрытия. С громким мяуканьем она взмыла на диван.

Раздался стук в дверь, и Чонси стал лаять еще громче. Это напугало кошку, и Пайрет метнулась к ближайшему человеку. Ко мне. Ее когти впились в мою рубашку и, черт побери, в грудь. Я выругался. Громко.

— Ооооо, мистер Гриз. Так нельзя. Теперь тебе придется совершить доброе дело, чтобы искупить это слово, — заметила Кэйди, не прекращая маршировать.

Я содрал кошку с себя, зло зыркнув на нее, пока Аспен открывала дверь. Она отступила в сторону, пропуская Лоусона:

— Добро пожаловать в наш зоопарк.

Он перевел взгляд с меня на зверя у меня в руках:

— Это что, одноглазая кошка?

— Это демон из самого пекла, — я поставил Пайрэт на пол, и она стрелой умчалась в коридор.

— Еще одно плохое слово, мистер Гриз. Осторожнее, а то получишь дополнительные обязанности, — предупредила Кэйди.

Мой брат рассмеялся:

— Держи его в узде, Кэйди.

Она тяжело вздохнула:

— Я стараюсь. Но это нелегко.

Лоусон сжал губы, чтобы не расхохотаться в голос.

Аспен закрыла дверь:

— Все в порядке?

Лоусон повернулся к ней:

— Мне нужно одолжить Роана на минуту по делу. Не твоему, — поспешил он уточнить.

Я почувствовал, как по коже пробежал холодок, когда уловил что-то в выражении его лица. Что-то тревожное.

— О, конечно, — Аспен обернулась к Кэйди. — Пойдем, Кэттидид. Давай наведем порядок в твоей комнате, пока они разговаривают.

Лоусон снова взглянул на Аспен:

— Мне написал некий Эван Кемп из Джексона.

Она замерла в дверях:

— Это полицейский, который помог мне получить новую личность.

— Кажется, он хороший коп, — сказал Лоусон. — Хотел убедиться, что с тобой все в порядке, и что мы о тебе заботимся.

На лице Аспен появилась мягкая улыбка, и где-то под ребрами кольнула ревность:

— Похоже на него. Я напишу ему и скажу, что со мной все хорошо. У него нет моего нового номера.

Лоусон кивнул:

— Он будет моим связным в полицейском управлении Джексона, так что я буду держать его в курсе.

— Спасибо, Ло, — Аспен положила ладонь Кэйди на спину и повела ее дальше.

— Вот неудача. Я опять все интересное пропускаю, — проворчала Кэйди, следуя за Аспен по коридору.

Лоусон тихо рассмеялся:

— Эта девчонка — настоящая находка.

Я кивнул, уголки губ дернулись:

— Еще какая.

Он посмотрел на меня пристально:

— Ты… улыбаешься?

Я тут же стер ухмылку с лица:

— Отвали.

Лоусон хлопнул меня по плечу:

— Рад за тебя, брат.

Я зыркнул на него исподлобья.

— К сожалению, сейчас придется отнять у тебя немного этой радости.

Все мое тело напряглось:

— Что?

Лоусон переменил позу:

— Только что поступил звонок. Обнаружено тело. На этот раз человеческое. И это была не случайная смерть.

30

АСПЕН

Я подбирала бесконечное количество плюшевых игрушек, разбросанных по полу, пока Кэйди без умолку болтала. Но все мое внимание было приковано к мужчинам в гостиной. Будто только сейчас до меня по-настоящему дошло: хоть Роан и работает в Службе охраны дикой природы, он ведь все равно полицейский. У него есть пистолет. С ним может что-то случиться.

— Как думаешь, мама? — спросила Кэйди, вырывая меня из водоворота тревожных мыслей.

— Прости, Кэттидид. Повтори еще раз?

— Я буду балериной по выходным, а по будням — охотничим сторожем.

Мои губы тронула улыбка:

— Ты хотела сказать инспектором по охране природы?

Она широко развела руки:

— Именно это я и сказала.

В дверь ее комнаты постучали, и я поспешила открыть. В проеме стоял Роан, мрачный как грозовая туча.

— Что случилось? — прошептала я.

На его челюсти дернулся мускул:

— Убили человека. Возможно, это связано с серией смертей животных, — Роан говорил достаточно тихо, чтобы Кэйди не услышала.

Я судорожно втянула воздух:

— Боже.

— Мне нужно выехать на место преступления.

— Конечно.

— Девчонки и Холт сейчас приедут и побудут с вами, пока я не вернусь, — сказал Роан.

— Им не обязательно это делать, — возразила я.

— Пожалуйста, — он скользнул рукой мне за шею, сжал ее. — Я не смогу сосредоточиться, если буду знать, что вы здесь одни.

И сейчас ему это было нужно.

— Хорошо, — мягко сказала я.

Он наклонился и быстро коснулся губами моего лба:

— Вернусь как можно скорее.

Горло сжалось:

— Пожалуйста, будь осторожен.

— Всегда, — заверил он.

— Куда вы идете, мистер Гриз? Снова спасать оленя? — спросила Кэйди.

— Не сегодня, Маленькая Танцовщица. Сегодня нужно помочь Лоусону.

Она кивнула, будто это все объясняло:

— Ты хороший братик.

Что-то промелькнуло в лице Роана — боль или вина, я не поняла. Он не стал отвечать на ее слова, только сказал:

— Присматривай за мамой.

— Я всегда это делаю, — отозвалась Кэйди.

Мы проводили Роана до двери как раз в тот момент, когда мои подруги поднялись на крыльцо.

Грей подняла бутылку вина и указала на меня:

— Ты в большой беде.

Я поморщилась.

Рен толкнула Грей:

— Не пугай ее. — Она подошла и заключила меня в крепкие объятия, несмотря на ее живот между нами. — Мне так жаль, что тебе пришлось все это пережить.

— Прости, что не рассказала, — прошептала я.

Она только крепче меня обняла:

— Тебе не за что извиняться.

Рен отпустила меня, и мой взгляд тут же нашел Мэдди. С ней я всегда была ближе всех. Я бы себе не простила, если бы причинила ей боль.

Мэдди быстро подошла и тоже заключила меня в объятия:

— Я знала, что все плохо. Просто не представляла, насколько. Мне ненавистна мысль, что ты справлялась с этим в одиночку.

Глаза защипало:

— Но я ведь не была одна. Вы все были рядом.

— Если ты заставишь меня расплакаться… — пригрозила Грей.

— Черт, — пробормотал Холт. — Не уверен, что справлюсь с этим фестивалем эстрогена.

Рен хлопнула жениха по плечу:

— Ты же ревел, когда мы смотрели «Маленьких женщин».

— И что? — буркнул он, глядя на меня. — Компоненты сигнализации для твоего дома должны прийти в ближайшие пару дней. Мы установим все как можно скорее.

Я нахмурилась:

— О чем ты?

Холт поморщился:

— Роан не сказал тебе, что попросил меня заказать систему сигнализации?

— Нет, он как-то «забыл» упомянуть, — сказала я, вперив взгляд в Роана.

Он только пожал плечами:

— Она тебе нужна.

— Ну, я подозреваю, что не смогу себе позволить ту роскошную штуковину, которую заказал Холт.

— Это компания моего друга, — вмешался Холт. — Он отдает их мне по себестоимости, а мы с Роаном расплачиваемся булочками.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.