Беспощадные наследники - Ана Уэст Страница 4

Тут можно читать бесплатно Беспощадные наследники - Ана Уэст. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Беспощадные наследники - Ана Уэст

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Беспощадные наследники - Ана Уэст краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Беспощадные наследники - Ана Уэст» бесплатно полную версию:

Пришло время Королеве взойти на престол.
Змей ушёл в подполье, и мой муж последовал за ним.
Мне осталось только собрать осколки, и я знаю, что это лишь вопрос времени, когда Змей нанесёт новый удар.
Мой муж оставил мне всё: деньги, бизнес, титул.
Теперь, будучи главой обеих семей, я должна доказать, что могу быть лидером, которым, как я знаю, мне суждено быть.
Но правила игры изменились, и на карту поставлено всё – моя жизнь, мои отношения и моё положение.
Но всё это не имеет значения, потому что я знаю, как далеко я готова зайти, чтобы спасти всё это. Змей нападёт снова, я уверена в этом.
Чтобы добиться успеха, я должна быть беспощадной.
Безжалостной.
Жестокой.
Ничто и никто не сможет встать у меня на пути, чего бы это ни стоило…
Но в тени таится предательство, которое, я не уверена, что переживу.
И это может стать концом всего.

Беспощадные наследники - Ана Уэст читать онлайн бесплатно

Беспощадные наследники - Ана Уэст - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ана Уэст

исчез после убийства отца Данте. Никто не знал, где он, а у меня были дела поважнее. Змей никуда не делся – это я знала точно. Мне просто нужно было быть готовой ко всему, что он задумал.

Положив ноутбук на кофейный столик, я откинулась на спинку кресла и уставилась в потолок. Мои мысли блуждали где-то далеко, в том месте, где сейчас был Данте. Если бы только, ему удалось отследить ту партию змеиного яда… Он должен был откуда-то взяться, и я не удивлюсь, если именно он наконец-то это выяснит. Или, по крайней мере, я знала, что он не остановится, пока не добьётся своего.

Змей хранил молчание последние несколько недель после смерти отца Данте. Большинство людей считали, что на этом всё закончилось. Может, так оно и было, но у меня было предчувствие, что это не конец. Всё было тихо. Слишком тихо. Змей даже перестал нападать на полицейских. Казалось, что всё вот-вот вернётся на круги своя. Как будто всё это было просто страшным сном.

Но я просто не могла забыть об этом. И Данте, судя по всему, тоже не мог.

Мой телефон завибрировал на столе, экран загорелся. Я взглянула на него и нахмурилась, увидев незнакомый номер. Взяв телефон, я провела большим пальцем по экрану.

— Алло?

— Это миссис Розани? — Я не узнала голос.

— Да. Кто звонит?

— Меня зовут Дэвид Этвелл. Я хотел бы договориться с вами о встрече.

Я выпрямилась и нахмурилась.

— Как вы узнали мой личный номер?

— Можно сказать, что у меня очень информативная работа. — Это всё, что он мне сообщил. — Но на самом деле я хотел бы как можно скорее встретиться с вами по поводу нашего общего друга.

— Если это из-за Данте, то можешь идти к чёрту, — огрызнулась я, собираясь повесить трубку.

— О другом общем друге, — сухо ответил Дэвид. — Тот, кто слишком любит змей.

О.

Я пыталась придумать, что сказать, но в голове было пусто. Единственными людьми, которым было бы интересно обсудить этот вопрос, были либо полицейские, либо федералы, либо кто-то посередине. К этому времени все в андеграунде боялись Змея, после того как он с таким успехом расправился с двумя боссами мафии с разницей в несколько недель. Кроме Данте, никто активно не искал Змея, а я бы узнала голос собственного мужа. Я бы очень на это надеялась.

— Где и когда? — Осторожно спросила я. Если это ловушка, я всегда могу вызвать подкрепление. Если нет... это может быть ещё один человек, который, наконец, поможет нам избавиться от Змея навсегда.

— Вы сегодня свободны? — Спросил он.

— Да.

— Хорошо. Встретимся в ресторане на углу вашей улицы через десять минут. Я буду в чёрном. — Связь прервалась.

Я уставилась на телефон, чувствуя, как внутри всё сжимается. Нельзя было отрицать, что, скорее всего, это был агент, который искал информацию. Но другие люди в форме никогда раньше не звонили мне по личному номеру. В этот раз всё было по-другому. Более срочно.

Я знала ресторан, о котором говорил этот мужчина. Это было обычное семейное заведение, которое рекламировало лучшие в Нью-Йорке молочные коктейли, бургеры и картофель фри. В основном это было место для подростков. Не для деловых встреч или сделок. Но, думаю, оно подошло бы этому мужчине. Какими бы ни были его потребности.

Не утруждая себя переодеванием, я натянула толстовку, собрала волосы в хвост и, схватив сумку, вышла за дверь. Матео мог бы ещё немного поработать в офисе без меня. Поскольку место было совсем рядом, я решила пойти пешком. Одна. Мне было плевать, чего хочет Матео. Я больше не доверяла никому из наших сотрудников. Кроме того, у меня в сумочке было заряженное оружие на случай, если Змей решит попытать счастья в третий раз.

Когда я пришла в ресторан, там было всего несколько человек. Найти этого Дэвида было несложно. Он сидел в глубине зала, в кабинке, в чёрном костюме, который был ему немного великоват. Его светлые волосы были коротко подстрижены по бокам, а сверху были чуть длиннее. Он выглядел всего на год или два старше нас с Данте, хотя я не могла быть в этом уверена. Его кошачьи голубые глаза встретились с моими через всю комнату, а лицо было острым, как лезвие. Мне он показался немного похожим на эльфа с маленьким заострённым носом и тонкими губами, но когда он встал, то оказался выше меня.

Он встал из-за стола, когда я подошла, и протянул руку. Я настороженно посмотрела на неё, прежде чем он медленно опустил руку.

— Спасибо, что пришли, миссис Розани.

— Пожалуйста, не тратьте моё время, — сказала я ему, заходя в кабинку. Я держала сумочку на коленях. На всякий случай. — Зачем мы здесь?

Дэвид удивлённо моргнул.

— Безопаснее говорить в общественном месте, чем по телефону.

— И почему же?

— Потому что я считаю, что за вами следят, миссис Розани. У Змея, очевидно, везде есть глаза и уши. Я бы не удивился, если бы ваш телефон прослушивался. Или отслеживался.

Я застыла на месте. Не исключено, что мой телефон был взломан в какой-то момент. Змей дважды нападал на меня. Один из его головорезов вполне мог прослушивать мой телефон.

— Чего вы хотите? — Спросила я, стараясь не выдать своего беспокойства.

Дэвид Этвелл наклонился вперёд, и рукава его мешковатого костюма слегка оттопырились.

— Я хочу пригласить вас в качестве консультанта, чтобы выследил Змея.

— Почему? — Я настороженно посмотрела на него.

— Потому что он преступник. Потому что из-за него на улице застрелили женщину. Потому что несколько полицейских пропали без вести, а потом их нашли мёртвыми с ядом в венах. — Дэвид фыркнул. — Мне продолжать? Причин много.

— Нет, я имею в виду, почему вы думаете, что я смогу вам помочь? — Для любого, кто знал о Змее, было очевидно, что с ними нужно будет разобраться. Я подавила желание закатить глаза.

— Потому что, кроме вашего... мужа, вы единственная, кто связан с этим человеком. — Пальцы Дэвида переплелись, его льдисто-голубые глаза сузились.

— Ну, я не уверена, что смогу вам помочь, — честно сказала я ему. — У меня нет зацепок. Я понятия не имею, где искать. Вам лучше найти Данте и поговорить с ним.

— Вот только мы не можем его

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.