Мистер Июнь - Николь С. Гудин Страница 4

Тут можно читать бесплатно Мистер Июнь - Николь С. Гудин. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мистер Июнь - Николь С. Гудин

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мистер Июнь - Николь С. Гудин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мистер Июнь - Николь С. Гудин» бесплатно полную версию:

Джаред Маккензи.
Известный как Мак.
Лучший охранник в бизнесе.
… И изо всех сил пытается контролировать женщину.
Кинсли Барлетт.
Иногда зовется Кристал.
Безумная богатая девчонка.
… И тянется к врагу.
В безупречном послужном списке Мак есть только одна черная отметка: она сексуальна, как грех, и непредсказуема, как ад.
Мак не может отрицать, что хочет Кинсли, но он — ничто, если не предан своей работе.
У Кинсли есть незаконченное дело с боссом Мака, но она не ожидала, что на ее пути встанет стена красивых мускулов.
Мак нужно делать свою работу.
Кинсли отказывается делиться своими секретами.
Они оба понимают, что это больше, чем просто игра в кошки-мышки, но захочет ли кто-нибудь из них отступить первым?

Мистер Июнь - Николь С. Гудин читать онлайн бесплатно

Мистер Июнь - Николь С. Гудин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николь С. Гудин

начинаю двигаться еще до того, как осознаю это.

Я скольжу сквозь толпу так непринужденно, как только могу, но для парня моего роста это непростая задача. Я получаю несколько сердитых взглядов, но мне все равно, у меня есть работа, которую нужно делать.

У меня такое чувство, что наша граната может вот-вот взорваться.

Я подхожу к боссу раньше, чем это делает она, и оглядываюсь в поисках Джилли. Я нахожу его замешкавшимся всего в метре от меня.

Я подаю ему сигнал отойти.

— Босс, — шепчу я.

Он смотрит на меня и наклоняет ко мне голову.

— Она здесь.

Он отстраняется, его лицо бледнеет.

— Здесь?

Я киваю.

— И Кент Барлетт.

Он еще больше бледнеет.

— Что происходит, Уилл? — Лина — жена босса — дергает его за руку.

— Ничего, милая, — успокаивает он ее, но совсем не убедительно.

— У тебя есть около пяти секунд, Мак, — раздается голос Джека в моем наушнике.

— Мистер и миссис Уэллман, я предлагаю вам выйти на задний двор.

Я подталкиваю их рукой, но Лиана решает, что сейчас самое время настоять на своем и задать вопросы.

— Что происходит, Мак? — спрашивает она. — Мы еще даже не ужинали.

Сейчас она упирает свои идеально наманикюренные пальцы в бока.

— Дерьмо, — бормочу я себе под нос.

Я знаю женщин, поэтому уверен, что она никуда быстро не пойдет, пока не получит ответы на вопросы.

— Две секунды, — сообщает мне Джек.

— Босс, нам пора идти, — говорю я Уильяму.

— Лиана, пожалуйста, мы поговорим в машине, — умоляет он жену, но уже слишком поздно. Орел приземлился.

— Уэллман, давно не виделись.

Я знаю, что низкий голос принадлежит Кенту Барлетту, даже не оборачиваясь.

Краем глаза я наблюдаю, как Уильям выпрямляет спину и поворачивается лицом к крупнейшей акуле бизнеса.

Он почти задыхается, когда видит, кто находится под руку с его самым злобным соперником.

Бедный ублюдок, я действительно должен был предупредить его, что два его самых больших страха пришли в комплекте.

Уильям бросает на меня взгляд краем глаза.

— Кент, давненько это было, — умудряется произнести он, все еще сохраняя относительное спокойствие.

Уильям тянет жену за руку и притягивает ее ближе к себе. Она окидывает его равнодушным взглядом, но подчиняется.

Джилли бросает на меня «что, черт возьми, нам делать?» взгляд, и я отвечаю, слегка покачав головой.

Мне нужен гребаный план.

Я все еще понятия не имею, чего эта цыпочка хочет от моего работодателя, и я начинаю думать, что у меня нет всей гребаной информации, учитывая, с кем она здесь.

Я что-то упускаю, и нет ничего, что я ненавижу больше, чем чувствовать себя неподготовленным.

Взрослый мужик не должен дрожать от страха из-за какой-то женщины, которую он трахнул вечность назад.

Я стискиваю зубы и смотрю на Кристал… дьяволицу в красном.

Черт возьми, на женщине это охеренное платье. Она привлекла внимание половины мужчин в радиусе трех метров, и, учитывая, насколько Лиана красивая женщина, она явно приложила усилия.

Дьяволица не обращает на меня ни малейшего внимания, ее взгляд сосредоточен исключительно на Уильяме, и она напоминает кошку, выслеживающую птицу — будто намеревается прикончить его.

Кент ничуть не лучше. Выражение его глаз пугающе. Это почти как если бы он угрожал Уильяму одним лишь взглядом.

Босс буквально трясется в своих туфлях за тысячу долларов, и, честно говоря, это немного жалко.

— Сожалею по поводу этой сделки «Энерджи Форвард», — говорит Кент, его голос высокомерный и расслабленный, что резко контрастирует с блеском в его глазах.

Лиана пристально смотрит на Кристал, и, если бы взгляды могли убивать, маленькая заноза в заднице уже упала бы замертво.

Это, по крайней мере, спасло бы меня от работы.

Уильям шепчет что-то своей жене, что я не могу разобрать, и взгляд Кента опускается на нее, будто он только сейчас заметил ее присутствие.

— Лиана, ты выглядишь так же прекрасно, как и всегда.

Она отвечает на его комплимент свирепым взглядом, и мне приходится сдержать улыбку.

Судя по всему, у Лианы больше мужества, чем у ее мужа.

— Поверю тебе, раз уж ты под руку с женщиной вдвое моложе тебя, Кент. — Она цыкает на него, и, черт возьми, я ухмыляюсь.

И я не единственный, хитрая ухмылка расползается по лицу Кента.

— Это Кинсли. — Он улыбается женщине, которую держит под руку, и моя улыбка исчезает.

Кинсли?

— Моя дочь, — продолжает он.

Ну, я, блядь, не предвидел этого. Господи Иисусе, босс действительно вляпался в это.

— Он только что сказал «дочь»? — спрашивает Джек, его слышу только я и моя команда.

Кинсли — как я сейчас знаю — сверкает глазами. Они светло-искрящегося голубого цвета — полная противоположность темному аду, который она для меня создает.

Ухмыляется и высовывает язык, чтобы увлажнить губы.

Я могу придумать по меньшей мере дюжину вещей, которыми я мог бы сделать этот надутый ротик полезным, но прямо сейчас все, что мне позволено сделать — вытащить отсюда моих работодателей.

К чести босса, он наклоняется и целует Кинсли в щеку, но не может избавиться от легкой дрожи.

— Кинсли, — обращается к ней Лиана неприветливым тоном.

— Мне нравится твое платье, Лиана, нам нужно поболтать, оставим деловые разговоры мужчинам, — предлагает Кинсли.

Уильям крепче сжимает руку жены и бросает на меня взгляд, который говорит, что нам нужно уходить, прямо сейчас.

Я делаю шаг вперед.

— Мистер и миссис Уэллман, у нас возникла ситуация дома, боюсь, мне придется проводить вас прямо сейчас.

Уильям поворачивается к Кенту и его чертовой дочери и, не говоря ни слова, кивает и уходит, таща Лиану за собой.

Джилли немедленно обходит их с фланга, а Том появляется из ниоткуда, чтобы встать с другой стороны.

Я не двигаюсь, мой взгляд устремлен прямо на маленькую проблему, стоящую передо мной.

Она вырывает свою руку из руки отца, который перевел разговор на какого-то другого бедолагу, и сокращает небольшое расстояние между нами.

— Привет, здоровяк, — шепчет она мне на ухо. — Тебе следует почаще надевать костюм, он тебе идет. — Она касается моей щеки губами.

Я мрачно усмехаюсь, когда она отстраняется.

Она хороша, для постороннего это выглядело бы так, будто она просто поздоровалась со мной; возможно, со старым другом.

Я наклоняюсь и целую ее в щеку в ответ.

— Я слежу за тобой, Кинсли. — Мой голос хриплый и низкий, даже угрожающий.

Я отстраняюсь и отворачиваюсь, не оглядываясь на нее, но, если бы она хоть на секунду подумала, что я не буду смотреть на нее до конца вечера, она бы ошиблась.

Глава 4

Кинсли

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.