Безжалостный союз - Айви Дэвис Страница 39
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Айви Дэвис
- Страниц: 56
- Добавлено: 2026-01-05 20:00:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Безжалостный союз - Айви Дэвис краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Безжалостный союз - Айви Дэвис» бесплатно полную версию:Безжалостный союз
Моим долгом было выйти замуж за монстра. Мое сердце решило полюбить его.
Я проехала через всю страну, чтобы выйти замуж за человека, которого никогда раньше не видела,
Я в ужасе.
Как старшая из шести сестер, я обязана удачно выйти замуж.
Но я не была готова к встрече с Марко Алди.
Мужчина, который прячется от меня, никогда не подпускает меня к себе, никогда не позволяет приблизиться.
Он мне чужой, и все же он мой муж.
Как я могу влюбиться в мужчину, который никогда не открывает мне своего сердца?
Несмотря на это, меня тянет к нему.
Его окружает таинственность.
В его прошлом есть мрачная тайна.
Моим долгом было выйти замуж за Марко, чтобы обеспечить защиту своей семьи.
Теперь это мой выбор — влюбиться в него.
Вопрос в том, откроет ли Марко мне свое сердце…
Или я навсегда застряну в браке без любви, связанная только долгом?
Безжалостный союз - Айви Дэвис читать онлайн бесплатно
Когда мои слезы, наконец, высыхают, я снова могу говорить. — Мама.
— Милая, в чем дело? Что случилось? Ты в порядке?
— Настолько хорошо, насколько это возможно. Просто я так... одинока.
Она тяжело вздыхает. — Я хотела бы быть рядом с тобой, но ты знаешь, что я не могу.
— Я знаю.
— Ты просто должна оставаться сильной ради нашей семьи. Мы рассчитываем на тебя. Твой брак уже помогает нам. Франко стал счастливее теперь, когда они с Марко действительно работают вместе. Это немного отвлекло его внимание от нас.
— Это хорошо. Мне не нравится, что Франко причиняет тебе боль.
Мама на это не реагирует. — Просто оставайся сильной ради меня.
Я всегда должна оставаться сильной. Интересно, когда кто-нибудь для разнообразия будет сильным ради меня. — Мне просто нужно было услышать твой голос, вот и все.
— Я тоже рада слышать тебя. — На заднем плане раздается громкий треск. — Стой. Прекрати это! — кричит она вдалеке. — Извини за это, — говорит она мне. — Антонио опрокинул одну из моих ваз. Мне нужно разобраться с этим. — Она вешает трубку, прежде чем я успеваю попрощаться.
Я смотрю на черный экран своего телефона, не в силах избавиться от глубокой боли в груди. Мне всегда приходилось быть второй мамой для моих братьев и сестер, и я все еще выполняю самоотверженную работу матери в моем браке. Это утомительно. Я просто хочу, чтобы кто-нибудь хоть раз позаботился обо мне.
Я остаюсь в своей комнате, пока Марко не стучит в мою дверь, говоря, что пора идти на похороны Камиллы. Это первые слова, которые он говорит мне за несколько дней.
Он ждет меня в холле, красивый в своем черном костюме. — Готова?
— Готова.
По дороге в церковь мы молчим. Все, чего я хочу, это накричать на Марко и умолять его объяснить, почему он всегда меня отталкивает. Но сегодня не тот день. Сегодня день чествования Камиллы.
Церковь битком набита людьми, которые сидят на скамьях и тихо разговаривают друг с другом перед началом церемонии. Когда мы с Марко заходим внутрь, болтовня стихает. Все смотрят на него. Некоторые сразу отводят взгляд, в то время как другие открыто пялятся.
Марко высоко держит голову, когда мы идем по проходу к тому месту, где стоит муж Камиллы. — Джон, — говорит Марко, пожимая руку мужчине с седыми волосами, который начинает лысеть.
— Спасибо, что спланировал это, — говорит ему Джон, быстро улыбаясь мне. — Это мне очень помогло.
— Не за что.
— Пожалуйста, присаживайтесь. — Он указывает на переднюю скамью.
Марко качает головой. — Я думаю, будет лучше, если я сяду сзади. Я не хочу отвлекать внимание от Камиллы. — Марко начинает идти обратно по проходу, прежде чем Джон успевает что-либо сказать.
Я неловко стою. — Твоя жена была милой, — неловко говорю я Джону.
— Спасибо. Так и было.
— Я не знала ее достаточно хорошо, но она говорила со мной, когда никто другой не хотел. Это много для меня значило.
— Вы жена мистера Алди, верно?
— Да. — Я пожимаю Джону руку. — Когда я вышла замуж за Марко, Камилла пригласила меня в дом.
— Быть вежливой было ее работой.
— И все же. Это много значило для меня. — Я прочищаю горло. — То, что с ней случилось, ужасно.
Глаза Джона темнеют. — Так и есть. Я до сих пор не уверен, что именно произошло. Никто мне ничего не говорит.
— Ты не знаешь?
— Я знаю, что она была... была... — У него вырывается рыдание. — Я видел ее голову. Но не... не ее тело. — Он съеживается, хватаясь за живот. Подходит пожилая женщина и кладет руку ему на спину, шепча успокаивающие слова.
— Я так сожалею о том, что с ней случилось. Я... — Больше я ничего не могу сказать. В день похорон моего отца все выражали свои соболезнования, но этого было недостаточно, чтобы облегчить боль в моем сердце. Я знаю, что мои слова тоже не принесут Джону особого утешения. Вместо этого я обнимаю его, притягивая в объятия. Джон плачет у меня на шее, прижимая меня к себе.
В конце концов он отстраняется, одаривая меня улыбкой. — Спасибо. Прости, если это было неуместно.
— Это было не так. Тебе это было нужно. Когда умер мой отец, все, чего я хотела, — это чтобы меня обняли. — Никто мне этого не дал. Вместо этого мне пришлось самой обнять всех своих братьев, сестер и маму, и никого, кто обнял бы меня.
— Я ценю это.
Я смотрю вдоль прохода в поисках Марко. Я нахожу его в самом последнем ряду, пристально смотрящим на меня. — Я должна пойти сесть со своим мужем. — Я ободряюще сжимаю руку Джона.
Когда Джон поворачивается к женщине рядом с ним и прислоняется к ней, я оставляю его побыть с самыми близкими друзьями и семьей.
Я подхожу к Марко, который смотрит вперед, пока я сажусь. — Это было мило с твоей стороны, — бормочет он.
— Я знаю, каково это — потерять того, кого любишь. Слова не всегда дают то утешение, в котором ты нуждаешься.
— Откуда мне знать. Я никогда не терял того, кого любил.
— Но ты сказал мне, что у тебя раньше было разбитое сердце. Даже если этот человек не умер, это все равно потеря.
— Не такое уж разбитое сердце, — загадочно отвечает он.
Я хочу спросить больше, но начинаются похороны. Священник заходит за трибуну и говорит о Камилле и о том, каким она была замечательным человеком. Я так много узнаю о ней, например, о том, что она была волонтером для нуждающихся детей и как она всегда поддерживала своего мужа в его начинаниях. Я просто знала ее как домработницу Марко, которая столкнулась с ужасным концом. Жаль, что я не задала ей больше вопросов, но она всегда была занята либо готовкой, либо уборкой. И все же я могла бы постараться получше.
Марко так неподвижен рядом со мной, что кажется каменным. Но когда я смотрю на него, я вижу, что его глаза слезятся. Это подействовало на него сильнее, чем он показывает.
Как только похороны заканчиваются, Марко говорит мне, что мы едем домой.
— А мы не можем остаться на прием? Было бы здорово остаться.
Марко мгновение смотрит на меня, прежде чем кивнуть. — Хорошо. Мы можем остаться.
Прием проводится в близлежащем центре отдыха. Внутри столы уставлены тарелками с едой, и гости общаются, разговаривая
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.