Рождество для поцелуев - Пайпер Рейн Страница 37

Тут можно читать бесплатно Рождество для поцелуев - Пайпер Рейн. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рождество для поцелуев - Пайпер Рейн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Рождество для поцелуев - Пайпер Рейн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рождество для поцелуев - Пайпер Рейн» бесплатно полную версию:

Шесть лет назад он был ее парнем на одну ночь, а теперь они проводят каникулы на одной вилле.
Я думала, что он для меня в прошлом. Что его красота и британский акцент больше не могут на меня повлиять. Но в ту секунду, когда наши взгляды встречаются в лифте, все эти чувства снова вспыхивают с неистовой силой.
Затем я узнаю, что мы претендуем на одну и ту же работу.
Потом приходит осознание, что из-за какой-то ерунды про шесть рукопожатий мы вынуждены провести вместе неделю на горнолыжном курорте.
А настоящим ударом становится новость, что нам вдвоем предстоит жить на одной вилле. Очень маленькой, очень уютной вилле.
Понятно, что это рождественское путешествие начинается более неровно, чем горные склоны, по которым нам предстоит кататься.
Я держалась от него подальше годами, что значит одна неделя? Но я забыла, насколько легче игнорировать его, когда нас разделяет океан, особенно, когда он полон решимости вернуть меня.

Рождество для поцелуев - Пайпер Рейн читать онлайн бесплатно

Рождество для поцелуев - Пайпер Рейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пайпер Рейн

утешительным, — я встряхиваюсь и смотрю на нее. — Хорошо, готовься, сейчас будет жесткая правда. Я понятия не имею, что делаю.

— Что? — она практически визжит.

Я подпрыгиваю перед дверью, чтобы напугать мышь. Она выбегает из ванной. Бринн кричит и пугает ее обратно ко мне, но я пытаюсь преградить ей путь.

— Открой дверь, — кричу я.

Она кричит, спрыгивает с дивана и бежит на цыпочках к двери.

— Пожалуйста, никаких друзей. Пожалуйста, никаких друзей. — она закрывает глаза с слепой верой.

Я преследую зверька, и я не реагирую, когда он обегает вокруг Бринн. Хорошо, что ее глаза закрыты, потому что она явно не захочет этого видеть. Не имея, куда деться, и оставив свой новый дом, он выскальзывает из виллы. Я забираю дверь у Бринн, захлопывая ее.

— Он ушел? — говорит она, ее глаза все еще плотно закрыты.

— Ушел.

Ее голова откидывается назад, и я ожидаю, что она почувствует облегчение, но она пробегает мимо меня и обратно на диван.

— Мы должны все обыскать.

— Он ушел, — говорю я, подходя к ней.

— Может, он пришел сюда с другом? — ее голос умоляющий.

Я стону. Я не хочу искать другую мышь. Я хочу сесть на этот диван и целоваться с ней.

— Ты сказала, что его друзья снаружи.

Она пожимает плечами.

— Мы не знаем, как мыши думают.

— Похоже, они гении, судя по тебе. — я достаю телефон и включаю фонарик.

— Загляни под мебель тоже, — говорит она.

Так я и делаю, потому что я сделаю почти что угодно, чтобы покончить с этим и вернуть ее в качестве моего единственного внимания.

— Кровать! — кричит она. — Не забудь кровать!

Я поворачиваюсь назад, и она пожимает плечами.

— Извини, просто хочу убедиться. Ты отлично справляешься. — она поднимает кулак в воздух, мотивируя меня.

Я проверяю остальную часть виллы, благодаря тому, что она маленькая. Когда я возвращаюсь к дивану, Бринн наконец садится, подтягивая колени к груди.

— Никаких друзей. — я сажусь рядом с ней.

— Хорошо. Спасибо.

Я просовываю руку под ее согнутые колени и кладу их себе на колени.

Настроение, когда мы были под омелой, разрушено маленьким грызуном.

Спасибо, мышь.

Я кладу руки на ее ступню и массирую ее. Ее голова откидывается назад, и она потягивается.

— Это приятно.

— Я рад.

Мы сидим в тишине, кроме ее стонов, от которых мой член шевелится. Я бы с радостью отнес ее сегодня в постель. Мои руки скользят вверх по ее ногам, массируя икры, и я начинаю думать, что смогу вернуть себе эту ночь обратно.

Пока что-то не грохается в ванной.

Она вздрагивает, ее голова чуть не сталкивается с моей.

— Что это было?

Оказалось, что это шампунь в душе, но это не имеет значения. Сегодня ничего не будет.

ГЛАВА 24

БРИНН

К счастью, Пирс не пытался ничего предпринять прошлой ночью. Не было никакого способа, чтобы я расслабилась после эпизода с мышью, и в следующий раз, когда у нас будет секс, я не хочу быть погруженной в свои мысли, думая, что какой-то грызун подглядывает из-за плеча Пирса, пока он входит в меня.

Это наше предпоследнее соревнование, и мы с Пирсом идем наравне с Трэ и Тессой. Эндрю и Кензи, наконец, попали в таблицу с конкурсом снеговиков. Картер, очевидно, сдался, а мои родители дисквалифицированы из-за того, что пропустили слишком много мероприятий. Всем участвовать сложнее с Райей и Ноланом здесь, но никто из нас не променял бы это ни на что.

— Мы меняемся, — говорит папа.

— Окей, это соревнование зашло слишком далеко, — говорит Картер.

— О чем ты? — Трэ формулирует вопрос лучше, хотя я думаю, что говорю за всех нас, детей Расселов, что слово «меняемся» из уст моего отца вызвало у всех брезгливость.

— Выньте свои мысли из сточной канавы, — папа шлепает Картера по затылку. — Если ты обычно используешь лыжи, сегодня ты катаешься на сноуборде, и наоборот. Первый, кто спустится с горы, выигрывает это соревнование. — папа улыбается всем нам.

Пирс наклоняется ближе к моему уху и шепчет:

— Я никогда раньше не катался на сноуборде.

— Полагаю, сегодня это изменится.

— Черт возьми. — он качает головой.

Трэ смотрит на меня и дает мне самодовольную улыбку, потому что он и Тесса оба сноубордисты. Все знают, что перейти на лыжи легче, чем на сноуборды.

— Мы должны прийти первыми, чтобы обеспечить себе шанс на победу в общем зачете, — говорю я. — Последнее мероприятие — это то, что придумал Картер, и я предполагаю, что он действительно постарается выиграть его, поскольку оно его. И действительно ли мы хотим пытаться растопить ледяную скульптуру, не используя ничего, кроме рук и рта?

Пирс качает головой, но он выглядит действительно напуганным.

— Я должен, наверное, сказать тебе, что я однажды пробовал кататься на сноуборде, и я реально плох в этом. Типа, съехал с горы на своей заднице.

Отлично. Это не сулит нам ничего хорошего.

— Хорошо, что на этот раз у тебя есть я, чтобы помочь. — я вкладываю в голос фальшивую уверенность.

— Больше никаких разговоров о тактике. Берите свои вещи и садитесь на подъемники. Ваши мама и я будем внизу склона с детьми, — папа указывает на дверь. — Увидимся позже.

Мы меняемся оборудованием друг с другом и арендуем недостающее. Час спустя мы все ждем, чтобы сесть на подъемник, пока мама и папа машут нам, заставляя Райю и Нолана делать то же самое.

— Итак, держи вес по центру над доской, согни колени, старайся не цепляться кантом при поворотах и не стремись прямо вниз.

Пирс качает головой.

— Насколько ты расстроишься, если мы проиграем? — я смотрю на него пустым взглядом, и он кивает. — Сильно. Окей. Без давления. — он выдыхает.

— Конечно, я не расстроюсь.

Я буду огорчена, но я не настолько конкурентна, чтобы злиться из-за поражения. Дело скорее в том, что я хочу побеждать, и я чувствую разочарование, если не выигрываю.

— Почему-то я тебе не верю, — говорит он.

Подъемник подходит к концу, и мы сходим с него, а Трэ и Тесса прямо за нами, катаясь на лыжах, как гребаные профессионалы.

— Мы будем так хорошо смотреться на верхушке елки, — говорит Трэ, проезжая мимо нас, пока я медленно еду рядом с Пирсом, который несет свой сноуборд под мышкой.

Мы все добираемся до вершины горы. По крайней мере, Эндрю выглядит таким же напуганным, как и его кузен. Кензи смотрит на меня и морщится. Это немного пугает, что кто-то, имею в виду Эндрю или Пирс, может оказаться в отделении неотложной помощи,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.