Рождество для поцелуев - Пайпер Рейн Страница 36
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Пайпер Рейн
- Страниц: 48
- Добавлено: 2026-01-03 10:00:12
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Рождество для поцелуев - Пайпер Рейн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рождество для поцелуев - Пайпер Рейн» бесплатно полную версию:Шесть лет назад он был ее парнем на одну ночь, а теперь они проводят каникулы на одной вилле.
Я думала, что он для меня в прошлом. Что его красота и британский акцент больше не могут на меня повлиять. Но в ту секунду, когда наши взгляды встречаются в лифте, все эти чувства снова вспыхивают с неистовой силой.
Затем я узнаю, что мы претендуем на одну и ту же работу.
Потом приходит осознание, что из-за какой-то ерунды про шесть рукопожатий мы вынуждены провести вместе неделю на горнолыжном курорте.
А настоящим ударом становится новость, что нам вдвоем предстоит жить на одной вилле. Очень маленькой, очень уютной вилле.
Понятно, что это рождественское путешествие начинается более неровно, чем горные склоны, по которым нам предстоит кататься.
Я держалась от него подальше годами, что значит одна неделя? Но я забыла, насколько легче игнорировать его, когда нас разделяет океан, особенно, когда он полон решимости вернуть меня.
Рождество для поцелуев - Пайпер Рейн читать онлайн бесплатно
— Нам следует идти, иначе мы опоздаем.
— Ладно.
Мы выходим из нашей виллы в пальто и ботинках, замечая, что Картер и Фэйт выходят из своей комнаты в то же время. На них одинаковые зеленые пижамы с оленями.
— Разве вы не милашки, — говорю я.
— Это взаимно. — Картер поднимает брови на меня.
— Мило, что ты присоединился к нам. Как видишь, сделано только три снеговика, — я машу рукой в сторону двора. — Не похоже на тебя: пропустить не одно, а два испытания. Что случилось? Ты выиграл в прошлом году, но готов уступить мне место на верхушке елки?
— Еще не конец, — бросает вызов Картер, как я и ожидала. Может, я ошибаюсь насчет долговечности его отношений с Фэйт, потому что он проводит с ней много времени.
Мы все заходим внутрь, едим блюдо, которое приготовили мои мама и папа, и заканчиваем просмотром фильма «Чудо на 34-й улице». Как и ожидалось, все расходятся по своим виллам, как только фильм заканчивается.
— Я закрою, мама.
Она улыбается и убирает руку с ручки, чтобы выключить газовый камин.
— Не забудь.
— Не забудем.
После того как мои родители уходят, я сбрасываю с себя одеяло и встаю, зевая, потому что понимаю, что сама готова ко сну.
— Я возьму воды, хочешь? — спрашиваю я Пирса, направляясь на кухню. — Можешь выключить камин? Пойдем обратно в виллу.
— Конечно.
Я беру две бутылки воды и направляюсь обратно к двери. Мне требуется мгновение, чтобы понять, что Пирс просто стоит у камина, глядя на меня.
У меня в животе все переворачивается, когда я понимаю, что он стоит под омелой, а огонь все еще горит. Он подзывает меня пальцем, и я иду к нему.
— Что ты делаешь? — тихо спрашиваю я.
Он забирает у меня бутылки и ставит их на журнальный столик.
— Пирс, тебе не обязательно, — я надеюсь, я не заставляла его делать это.
— Я делаю то, что хотел сделать ранее, но… — он подходит ко мне ближе, его рука касается моей щеки. — Я не собирался целовать тебя снова впервые перед твоей семьей. Я хотел, чтобы это был момент только нами двумя. Такой, который мы оба запомним.
— О, — говорю я, чувствуя себя глупо из-за того, что расстроилась.
— И я хотел этого вот так, прямо здесь. Пылающий камин и мы под омелой.
— Да?
Он усмехается.
— Да. Могу я поцеловать тебя сейчас, Бринн?
— Лучше бы.
Он опускает голову, и его губы встречаются с моими. Знакомые чувства и желание расцветают в моей груди. Шесть лет разлуки исчезают, и между нами возникает естественная легкость, которую не найдешь, когда целуешь незнакомца.
Низкий ток проходит сквозь теплоту и нежность его губ. Его язык скользит в мой рот, и это возрождение нашей страсти. Все воспоминания о тех выходных возвращаются в мой разум, и я отталкиваю сожаление, которое слишком долго их сопровождало. Он прямо здесь, и мы снова вместе, так что я поднимаюсь на цыпочки, проводя пальцами вверх по его плечам, отдавая себя ему.
Его руки обвиваются вокруг моей талии, притягивая меня к себе так, что наши тела плотно прижимаются. Он углубляет поцелуй, его язык скользит вдоль моего. Но когда он замедляет поцелуй, его губы сходят с моих, я хныкаю, потому что еще не была готова.
Пирс проводит губами вдоль моей челюсти.
— Я никогда не забывал, какая ты на вкус, — шепчет он. — И я не могу дождаться, чтобы снова попробовать каждый дюйм тебя.
Мое нутро нагревается, и я сжимаю бедра, нуждаясь в гораздо большем, чем поцелуи, чтобы удовлетворить то, что расцветает внутри меня. В голове я говорила себе, что буду не торопиться, но я хочу его. Я хочу его голым на мне. Я хочу его во рту, и я хочу его рот на мне.
— Отведи меня обратно в нашу виллу, — говорю я.
— С удовольствием. — он скользит рукой в мою, выключает камин, и мы запираем лодж, прежде чем идти обратно в нашу виллу.
Пирс набирает код и открывает дверь, включая свет.
— Вот черт. — он захлопывает дверь.
— Что?
— Хм… — он поворачивается. — Останься здесь.
Я оттягиваю его за куртку.
— Что такое?
— Кажется, я видел, как крыса или что-то в этом роде пронеслось мимо, когда я открыл дверь.
Вот и все, сегодня мне ничего не светит.
ГЛАВА 23
ПИРС
Я не большой любитель грызунов, но я также не готов выглядеть слабаком перед Бринн.
— Я сейчас вернусь, — говорю я, открывая дверь во второй раз, полный решимости поймать этого зверька, чтобы наконец снова оказаться под Бринн.
— Я пойду с тобой, — говорит она, цепляясь руками за спину моей пижамы.
— Тебе не обязательно.
— Я не хочу оставаться здесь одной. Уверена, у этого маленького парня есть друзья.
Мы на цыпочках входим в виллу, и она захлопывает дверь.
— Ты его спугнешь.
Зверек бежит из-под дивана под кровать. Бринн вскрикивает и запрыгивает на диван, обвивая меня.
— Я не могу.
— Именно поэтому я сказал тебе ждать снаружи, — говорю я, направляясь к кровати.
— А я сказала тебе, что у него есть друзья снаружи. Это может быть целый план. Он явно приманка.
Я усмехаюсь и смотрю на нее секунду.
— Новое, что я узнал о тебе — у тебя бурное воображение.
— Ты не знаешь, правда я или нет.
Я поднимаю ботинок возле чемодана Бринн и швыряю его под кровать в надежде выманить грызуна.
— Возьми свой собственный ботинок! — кричит она.
— Наша большая проблема в том, что в этой вилле нет ничего, чем я мог бы его поймать, так что нам придется прибегнуть к тому, чтобы напугать его настолько, что он выбежит за дверь. — Я поднимаю брови с вопросом, потому что это означает, что ей придется помочь.
— Ты хочешь, чтобы я открыла дверь, не так ли? — Она прикусывает губу.
— Ты бы предпочла быть тем, кто его пугает?
— Я бы предпочла не делать ни того, ни другого.
— Извини, это не вариант, — стою рядом с кроватью, когда маленькая тварь выбегает из-под кровати на полной скорости в сторону ванной.
Я запрыгиваю на кровать.
— Черт возьми, он быстрый.
— Пирс. — ее тело извивается, и она делает жест, как будто ее сейчас вырвет.
— Ладно. Ладно. — я спрыгиваю с кровати, заглядывая в ванную. — Я ошибся, это не крыса.
— Что же это тогда? — ее глаза широко раскрыты и полны страха.
— Мышь.
Она стонет.
— Немного лучше.
— Мне это кажется немного более
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.