Вкус желаний - Шелли Брукс Страница 34
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Шелли Брукс
- Страниц: 61
- Добавлено: 2025-08-25 07:03:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Вкус желаний - Шелли Брукс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вкус желаний - Шелли Брукс» бесплатно полную версию:— Мередит, я хочу купить тебя, для этого нужен контракт. Я не умею любить, этого никогда не произойдёт. Я никогда не женюсь потому, что мне это не нужно. Я люблю секс, и есть некоторые причины, по которым мне нужна постоянная партнёрша. — Я просто не могу в это поверить. Вы предлагаете мне спать с Вами за деньги?! — Мередит, тебе нравится работать официанткой? Улыбаться, когда хамят? И всю жизнь мечтать, что накопишь деньги на обучение? В конце концов, твоё личико потеряет красоту, а тело — упругость. Ты будешь корить себя за то, что отказалась стать моей любовницей. Если сейчас ты выйдешь за эту дверь, отказавшись, Виктор тщательно проследит за тем, чтобы наши пути больше ни разу не пересеклись. — Откройте эту чёртову дверь!
Вкус желаний - Шелли Брукс читать онлайн бесплатно
— Доброе утро, я думала, что снова буду завтракать хот-догом в машине.
— Кто тебе мешал сделать заказ из ресторана?
Я пожала плечами. А что тут ответить — мои замороченные тараканы в голове?
Сирша меня высадила у больницы Роби. Вообще, я не знаю, чем эта девушка занималась, пока не возила меня. Мне до сих пор не довелось узнать у Дэймона что-нибудь о ней, но вряд ли на него будет работать ненадёжный человек. Больше меня волновал другой человек — Бренда!
— Да, Мери, хорошо, что позвонила, ты совсем забыла меня, — защебетала подруга в трубку.
— Бренда, мне нужно знать на сто процентов одну вещь. Только скажи правду, я тебя прошу.
— Ты меня пугаешь, Мери.
Я находилась в пустом коридоре около палаты Роби, но на всякий случай осмотрелась по сторонам, чтобы убедиться, что меня никто не слышит, а потом спросила:
— Бренда, ты никому не говорила о нашем с Дэймоном контракте?
— Эм… Он же устный, — Бренда немного замешкалась. Мне это не понравилось.
— Бренда, скажи честно, ты говорила Солингеру о нашем с Дэймоном договоре?
На конце трубки повисла тишина на несколько секунд.
— Грэм рассказал о Солингере? — с надрывом произнесла подруга.
— Бренда, дорогая. Я не хочу лезть в твою душу. Это только твоё дело. Просто ответь на мой вопрос: ты говорила ему о контракте?
— Нет, не говорила! — немного резко ответила она. — За кого ты меня принимаешь?!
— Прости! Прости! Просто он вчера намекал, я не хочу такой мелочью портить наши с Дэймоном отношения.
— Отношения, — иронично хмыкнула Бренда. — Извини, Мери, мне некогда, — проговорила она и отключилась.
Мне стыдно — я обидела человека, который помогал мне всё первое время. Нужно постараться загладить вину. Может, заехать к ней на неделе в гости? И пора вернуть долги. Через приложение «Пэй» я перевела Бренде пять тысяч долларов.
* * *
Роби шёл на поправку, на специальном оборудовании он смог сделать несколько шагов. Физиотерапевт сказал, что тенденция хорошая и, возможно, он вернётся к обычной жизни раньше, чем предполагалось.
После ночной беседы с Дэймоном, казалось, что в стене между нами вывалилось несколько кирпичиков, и я наивно ждала хотя бы сообщение от него.
И оно пришло…
Сердце подпрыгнуло в груди от счастья при виде конвертика с именем «Дэймон». Мысленно я уже перебрала возможные варианты того, что там могло быть и промахнулась.
Дэймон: «Мередит, ничего не хочешь мне сказать?»
Ниже пришло сообщение с ссылкой. Открыв её, я потеряла дар речи. Заголовок свежих новостей Торонто гласил: «Контракт на Золушку».
— Мели, сто-то слутилось? — спросил Роби. — Тебе стласно?
— Нет, малыш, всё хорошо. — Я с трудом выдавила улыбку. — Я выйду на минутку, подожди меня.
— Холосо.
Увидев слово «контракт», я боялась читать статью, но пролистнув ниже, внутри всё опустилось: к статье прилагались фотографии нашего с Дэймоном договора, на последних страницах которого, будто приговор, стояли наши с ним подписи. Я приступила к чтению самой статьи:
«Золушка из Флешертона стала принцессой на год. Нам остаётся лишь поздравить Мередит Фэй с невероятно интересной и высокооплачиваемой работой! Девушки, выдыхайте! Паника была ложной, наш завидный холостяк не влюблён, у вас снова появился шанс! И может быть, через год он сделает выгодное предложение кому-то из вас. Ну а что тут такого? Мисс Фэй яркий тому пример, что деньги покупают любовь, покорность, волю и душу!»
Глава 15
Несколько раз перечитывая текст моего позора, я не могла поверить, что это правда, явь, не шутка или розыгрыш. Хотелось ущипнуть себя и очнуться от кошмара. Но текст есть, фото этого идиотского контракта тоже. Хоть бейся головой об стену, но ничего не исправить! Боже! Ну зачем только я его подписала?! Позор! Какой позор! Одно дело домыслы людей — нас же никто не видит за закрытыми дверьми, а другое дело, когда всё наше грязное бельё поласкают на каждом углу.
Стоп! А как он у них оказался?!
— Дэймон?! Откуда у них фотографии контракта? — Мой голос звучал испуганно и взвинчено.
Дэймон не стал отвечать, а очень твёрдо произнёс:
— Ты сейчас очень быстро спускаешься на парковку и едешь с Сиршей домой, я скоро буду.
Пришлось попрощаться с Роби и оставить его одного, пообещав вернуться завтра утром. О причине срочного возвращения домой я догадалась по пути на парковку — меня уже караулила журналистка, а Сирша сказала, что это только начало. Мне позвонила мама и накричала на меня, сказав, что я опозорила её перед всем Флешертоном, и она теперь не знает, как смотреть людям в глаза, ведь её дочь спит за деньги.
Дэймон уже ждал меня в своём кабинете. Его мимика не выражала никаких эмоций, он снова был холоден и отрешён, лишь сжатые до побелевших костяшек кулаки говорили о том, что он зол, и больше всего я боялась, что злился он на меня.
— Дэймон, как это произошло? — аккуратно спросила я.
— Виктор отследил все камеры. Неизвестный в чёрном худи с капюшоном на голове проник в мой дом, зашёл в этот кабинет, вытащил договор и сфотографировал каждый лист. — Грэм швырнул на стол ту самую синюю папку с контрактом.
Дэймон щурил глаза, прожигая меня насквозь взглядом. Казалось, у меня пол уходил из-под ног, я чувствовала себя незащищённой.
— Мередит, ты знаешь, что такое доверие? Это то, на чём держатся отношения между двумя людьми. Если перевести на твой язык, то это прозвучит так: вначале они влюбляются, а доверие помогает им переступить ту черту, что ведёт к любви.
— Дэймон, зачем ты это говоришь? — Мне становилось по-настоящему страшно.
— Я разочарован, Мередит, и огорчён. Я впустил тебя в свой дом, хотел попробовать отношения с тобой. В тебе есть что-то, что привлекает меня, выделяет тебя среди других. Этот контракт был нужен для твоей защиты от меня, а от тебя требовалось лишь молчание, что он вообще существует.
У меня потёк холодный пот по спине. Я не дура и понимаю, к чему он клонит, но ведь Бренда уверила, что не говорила никому!
— В чём ты меня обвиняешь? Говори, пожалуйста, прямо. В твой дом забрались, сфотографировали контракт, при чём тут доверие? Это ведь не я сделала!
Холодная маска в мгновение слетела с лица Дэймона. Он соскочил со стула и хлопнул ладонью по столу, отчего я вздрогнула.
— Хватит! Сюда намеренно пришли за ним! Кому ты сказала о нём?!
Дэймон выглядел, как разъярённый лев, его глаза полыхали гневом, будто он вот-вот сорвётся с места и вцепится мне в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.