Сезонна игра - Кэти Бейли Страница 30
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кэти Бейли
- Страниц: 56
- Добавлено: 2026-01-06 14:00:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сезонна игра - Кэти Бейли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сезонна игра - Кэти Бейли» бесплатно полную версию:Праздник — время для реванша…
Когда бывший парень Мэдди Грейнджер, бросает её в прямом эфире на глазах у всего мира, она думает, что хуже уже некуда.
Но потом родители сообщают, что собираются провести праздники с семьёй её бывшего… а он привезёт с собой новую избранницу — ту самую, ради которой бросил ее.
Единственное, чего Мэдди хочет на Рождество, — это проучить изменщика. Но как?
И тут на сцену выходит Себастиан Слейтер — игрок НХЛ.
Во время пьяной ночи в Вегасе Мэдди шутя предлагает звёздному хоккеисту притвориться её новым парнем… Но Себ потрясает её встречным предложением: он не просто хочет быть её парнем на праздники… он хочет жениться на ней.
Отправиться в дом бывшего в одиночестве или появиться там с неожиданным мужем-хоккеистом? Выбор очевиден.
Ведь, возможно, месть — это блюдо, которое лучше всего подать… окольцованным.
Искры летят, рождественская магия витает в воздухе, а этот праздничный роман о фиктивном браке, обещает заряд веселья и романтики. «Сезонная интрига» — лёгкая романтическая история с закрытыми дверями, мягкими намёками и пикантной атмосферой без откровенных сцен.
Сезонна игра - Кэти Бейли читать онлайн бесплатно
С одной стороны, я его понимаю — Мэдди действительно сногсшибательна. Но с другой, моя собственническая сторона хочет сказать ему, чтобы он прекратил раздевать мою жену глазами. У него уже был шанс, и он его упустил.
Болван явно до сих пор что-то к ней чувствует, пусть сам этого ещё и не осознал. Почти жаль Элизабет — она симпатичная, но, как я уже говорил, не идёт ни в какое сравнение с глазами Мэдди, её очаровательной улыбкой и изгибами, от которых кружится голова. Хотя, вспоминая, что Элизабет начала встречаться с Адамом, когда он был в долгосрочных отношениях, — сочувствие у меня как рукой снимает.
— Да, это игрушка в виде огурца, спрятанная в ёлке, — отвечает Мэдди, её полные красивые губы изгибаются в улыбке. Сегодня на ней красная помада и, чёрт возьми, она ей идёт. — Эта игра традиция на нашу первую ночь в домике.
— Сейчас всё объясню новичкам! — восклицает в приподнятом настроении бабушка Дороти (или, как она сама просит, «зови меня Дот, милок!») Пламли. Произнеся слово «новички», она строго смотрит на Элизабет, а затем сияющей улыбкой встречает меня и, потянувшись, растрепывает мне волосы.
Именно потянувшись — старушка ростом не больше полутора метров. С аккуратно собранными в пучок седыми волосами, в блузке с пуансеттией посреди зимы и очками в красной оправе она вполне могла бы потягаться с самой госпожой Клаус.
Разве что немного поддатая госпожа Клаус…
Допив остатки пряного глинтвейна, Дот пускается в рассказ о том, что игра «найди огурец» (название, с которого я не мог не усмехнуться) — рождественская традиция в Германии, и семья играет в неё каждый год, чтобы почтить немецкое наследие.
— Кто первым найдёт игрушку в виде огурца на ёлке, получит первый подарок на Рождество и удачу на весь следующий год!
Я киваю.
— Понял.
Звучит безумно. Но не более безумно, чем всё остальное, что происходило в последнее время.
Элизабет тоже кивает, поправляя своё чёрное обтягивающее мини-платье, в которое переоделась к вечеру. Затем она бросает взгляд на Мэдди и с демонстративной собственнической нежностью кладёт руку на руку Адама. Адам в это время тяжело вздыхает и весь рассказ бабушки демонстративно изучает свои кутикулы.
Я с удовлетворением отмечаю, что кольцо на пальце Элизабет и вполовину не так впечатляет, как у Мэдди. Украшение Элизабет — типичное «дорого-богато», как будто его выбрали по шаблону для женщины с «дорогим вкусом». А кольцо Мэдди — оно как она сама — необычное, искрящееся, красивое и по-настоящему особенное.
— Раз, два, три… поехали! — восклицает Дот, и вся компания бросается на поиски огурца.
Честное слово. Такого не придумаешь нарочно.
Настоящая, живая девятиметровая пихта Дугласа, выгодно подчёркивает высоту потолков в домике. Искать зелёный огурец среди ветвей, украшенных множеством игрушек и огоньков, оказалось сложнее, чем я думал.
И куда более азартно. Мэдди ползает по полу на четвереньках. Мистер Пламли, кажется, в буквальном смысле слова швыряет украшения через всю комнату. А мамочка Мэдди, вся такая сдержанная и благовоспитанная, запуталась в гирлянде и (что особенно весело) вопит: «Копай глубже, Ричард!» своему мужу.
Но я парень спортивный, по жизни и в соревнованиях, так что с радостью вливаюсь в этот хаос. В отличие от Элизабет, которая смотрит на всё происходящее так, будто наступила в коровью лепёшку — нос морщит, подбородок задрала.
— Ну же, Лиззи, присоединяйся к веселью! — кричу я, используя своё преимущество в росте и заглядывая в верхние ветви. Судя по лицу, она как раз из тех «Элизабет», которые терпеть не могут, когда их зовут Лиззи.
— Ага, Лиззи, задействуй мышцы, — добавляет Адам, хлопая по веткам и ощупывая ёлку своими шаловливыми руками.
— Я лучше воздержусь, спасибо, — фыркнула Элизабет.
В тот же момент, когда я замечаю блестящий зелёный шарик, к нему тянется и Адам.
Наши руки касаются украшения одновременно.
— Нашёл! — восклицает он, его пальцы первыми прикасаются к игрушке, но моя рука уже обхватывает “огурец”, опережая его на долю секунды. Я держу эту нелепую вещицу, но Адам всё ещё продолжает тянуться к ней. Я решаю отпустить и отступаю на шаг, приподнимая брови в немом вопросе: серьёзно, мужик?
— Себ был первым, — замечает Мэдди.
— Я был первым, — бурчит Адам с видом обиженного ребёнка, сжимающего в кулаке игрушку в виде огурца.
— Нет уж. У тебя просто медленные рефлексы, мальчик, — весело смеётся Дот. — Себастиан тебя обошёл. Может, с Мэдди он и пришёл вторым, зато с огурцом был первым, это точно. Теперь это огурец Себастиана.
Я нахожусь в этом домике всего пару часов, а у меня уже есть надёжный союзник, бабушка Адама.
Адам нехотя протягивает мне игрушку, но я останавливаю его:
— Всё в порядке, оставь себе, — говорю я тем же тоном, каким разговаривал с Аллегрой, девочкой, ненавидящей хоккей, на благотворительной ёлке.
— Но это же твой огурец, Себ, — говорит Мэдди с лёгкой улыбкой, будто понимая, что теперь преимущество на моей стороне, а моя показная невозмутимость выставляет Адама мелочным и смешным.
Мне хочется снова увидеть эту её улыбку. Потому что этот тип её ранил и унизил. Чёрт побери, на всю страну. Может, она и моя “временная жена”, но никто не смеет обижать тех, кто мне дорог. Никогда.
Я выразительно смотрю на крошечную трёхдюймовую игрушку в кулаке Адама:
— Нет, это определённо огурец Адама.
Элизабет ахает, Адам слегка теряется, а Мэдди сдавленно прыскает от смеха, не ожидая такого. Окрылённый этим, я обнимаю её за плечи и целую в макушку.
— Ну что ж, раз игра окончена, пойдём выпьем?
Мэдди кивает, глядя на меня так, будто я для неё звезду с неба достал. Мы направляемся на кухню, и как только оказываемся вне пределов слышимости остальных, она буквально сотрясается от смеха.
— Это было гениально, Себ, — выдыхает она.
Приятно, конечно, это слышать, но одновременно становится как-то тоскливо. Всё, что я сделал — это тонко поддел бывшего, задев его самолюбие. Ничего особо умного или оригинального. Просто для Мэдди планка опущена так низко, что, кажется, уже катается по полу.
— Он полный идиот, — легкомысленно говорю я, наливая нам по бокалу газированного яблочного сока.
Она запрыгивает на кухонную стойку.
— Жаль, что Джакс это не увидел. Он никогда не любил Адама. Думаю, ты ему понравишься.
— Отлично, — отвечаю я искренне. Мне правда хочется, понравится ее брату— уже сейчас видно, что он единственный в семье по-настоящему знает Мэдди.
— И он с тобой будет говорить о хоккее. Он любит
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.