Секонд хенд - Мари Секстон Страница 25

Тут можно читать бесплатно Секонд хенд - Мари Секстон. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Секонд хенд - Мари Секстон

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Секонд хенд - Мари Секстон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Секонд хенд - Мари Секстон» бесплатно полную версию:

Пола Хэннона выгнали из ветеринарной школы, ушла невеста. Он едва может оплатить аренду и ненавидит свой дом. Единственное, что осталось - кладовая, полная кухонных принадлежностей его бывшей девушки, и большой эмоциональный багаж. Именно тогда он встречает Эла.
Ростовщик Эл Розал - циник. Проблемы в его семье научили его, что любовь и отношения приводят к страданиям. И все же он продолжает придумывать предлоги, для встречи с Полом.
Может привязанность, в конце концов, не так уж плоха.

Секонд хенд - Мари Секстон читать онлайн бесплатно

Секонд хенд - Мари Секстон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мари Секстон

только вопрос времени. Он поднял глаза, когда я вошел, и я подумал, что, может, он даже обрадовался, увидев меня.

- Привет, Пол. Хочешь еще пива?

- Нет. У меня к тебе вопрос. - Я покраснел, не зная, что сказать. - Ты не мог бы взять эту собаку к себе? - неожиданно это прозвучало чересчур прямолинейно. Он разрешил мою дилемму, встав и весело посмотрев на Моджо сверху вниз.

- Что это, черт возьми, такое?

Я нахмурился.

- Это собака. На что это еще похоже?

Он рассмеялся.

- Это, друг мой, то, что происходит, когда гремлин трахает эвока.

- Будь милой. - Я наклонился, чтобы поднять Моджо с пола. Она заерзала у меня в руках, виляя хвостом и радостно пытаясь облизать мне лицо. Я посадил ее на стеклянную столешницу лицом к Эмануэлю. - Посмотри на эту мордочку. Как можно не полюбить ее?

Эмануэль склонил голову набок, глядя на Моджо, как будто действительно пытался решить, может ли он полюбить ее или нет. Моджо радостно запыхтела, ее хвостик заметался туда-сюда по столешнице.

- Мне неприятно тебя огорчать, но ты не можешь заложить живое животное.

- Я не пытаюсь заложить ее. Я хотел спросить, может...

- Может что?

Я сделал глубокий вдох и выпалил:

- Может, ты оставишь ее у себя?

- Это как передержка домашних животных? Надолго?

- Ну, думаю, навсегда. Владеть собакой - это постоянная ответственность, и...

Брови Эла полезли на лоб.

- Владеть? Кто сказал, что она принадлежит мне?

- Ну, это то, о чем я прошу. Ей нужен дом.

Он скрестил руки на груди и вызывающе улыбнулся мне.

- А что не так с твоим?

- Мне нельзя заводить собак.

- И почему я?

- Ты единственный человек, кого я знаю.

Он и раньше выглядел смущенным, но теперь казался взволнованным.

- Что мне с ней делать?

Моджо все еще стояла на прилавке, переводя взгляд с меня на него и обратно, пока мы разговаривали, высунув язык.

- Я не хочу отдавать ее в приют. Она хорошая собака, и я бы каждый божий день беспокоился о том, приютили ее или нет.

Эл потер затылок, раздраженно глядя на Моджо.

- Не уверен, что мне разрешено держать здесь собак.

- Я думал, копов не волнуют твои личные пороки?

С полсекунды он пристально смотрел на меня, словно взвешивая мои слова, а затем рассмеялся, и его глаза внезапно заблестели. Он снова потер затылок.

- Справедливо. - Он посмотрел на Моджо, которая в ответ на радостные интонации наших голосов завиляла хвостом еще быстрее, чем обычно, и радостно запыхтела, глядя на него. - Ты хочешь быть ломбардской собакой?

Она возбужденно показала ему язык.

- Ха, - сказал Эмануэль. - Я ошибся.

- Что?

Он взял красный фломастер из баночки рядом с кассой. Он отвернулся от меня, чтобы взять что-то с полки за своей спиной, и склонился над этим с маркером. Секунду спустя он повернулся и положил товар на прилавок рядом с Моджо. Это был футбольный мяч, черно-белый, только теперь на нем красовался маленький красный полумесяц в одном из белых шестиугольников. Он развернул Моджо мордочкой ко мне.

Черно-белая. Кончик ее языка свисал изо рта маленьким розовым полумесяцем.

Эмануэль провел над ними рукой и указал на то, что находится между ними.

- Видишь сходство?

Я рассмеялся.

- Значит ли это, что ты возьмешь ее?

- Я думаю. - Он наклонился, чтобы посмотреть на Моджо, оставаясь вне досягаемости ее языка. - Не мочиться в магазине. Не грызть лыжи или клюшки для гольфа. Не кусать покупателей без моего разрешения. Поняла?

Виляние Моджо перешло в полномасштабные конвульсии собачьего ликования.

- Я думаю, у нее получилось, - сказал Эмануэль, снова выпрямляясь и глядя мне в лицо.

- Спасибо, Эл. Правда. Я заплачу за ее еду, если хочешь...

- Забудь об этом. Сколько она весит? Два фунта? Очевидно, она мало ест.

Я посмотрел на Моджо, которая все еще сидела на столе рядом с испорченным мячом. Они были примерно одного размера. Сходство действительно было поразительным.

- Собак не пинают ногами.

Он рассмеялся.

- Не волнуйся. Я даже в футбол никогда не играл.

Глава 16

НА следующий день Эл был удивлен, когда от Пола ничего не было слышно. Он согласился взять глупого пса только для того, чтобы у Пола был повод снова зайти в ломбард.

И все же это был всего один день.

Денвер не смог прийти на обычное свидание в прачечную в понедельник вечером, поэтому они с Элом встретились во вторник. Эл раздумывал, не оставить ли Моджо дома, чтобы избежать лишних вопросов, но, в конце концов, ее умоляющие собачьи глазки покорили его.

Решение не осталось без последствий.

- У тебя собака. - Денвер недоверчиво покачал головой. - Маленькая любознательная собачка. И ты носишь ее в детском слинге. Кто ты такой и что сделал с Элом?

Эл показал Денверу средний палец и начал вытаскивать Моджо из переноски, остановившись, чтобы передать Денверу поводок.

- Вот, подержи. Мне нужно ее успокоить, чтобы я мог выкурить сигарету.

- Кажется, было бы проще, если бы она оставалась так уютно укутана.

- Да, но я не хочу, чтобы она дышала дымом так близко.

Глаза Денвера расширились, и он, пятясь, поднял руки.

- Теперь ты меня пугаешь.

Выдернув поводок из рук Денвера, Эл пристегнул его к ошейнику Моджо и предложил ей осмотреть окрестности «Такер Лаунд-О-Рама», пока надевал другой конец себе на запястье и вертел в руках сигарету.

- Это одолжение другу, - пробормотал он, сделав большую затяжку.

Денвер заметно расслабился.

- Эй, ты так и не ответил мне насчет Четвертого. Джейс сказал, что я могу взять выходной, если захочу, но я должен дать полный отчет.

Эл отмахнулся от него.

- Забудь об этом. Ты же не хочешь оказаться втянутым в мою семейную драму. Это была глупая идея.

Денвер удивленно приподнял брови, но не стал настаивать.

- Итак, забыли о Четвертом. Расскажи мне о собаке. Ты присматриваешь за детьми. О, это, должно быть, для Клубнички.

Эл отвел глаза.

- Нет, я приютил собаку. Но в качестве одолжения. Послушай, ты можешь войти и начать. Я недолго.

- Черт возьми, ты так легко не отделаешься. Какого хрена, Эл? Ты взял собаку из-за этого ребенка?

- Пол не ребенок. - Эл затянулся

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.