Секонд хенд - Мари Секстон

Тут можно читать бесплатно Секонд хенд - Мари Секстон. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Секонд хенд - Мари Секстон

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Секонд хенд - Мари Секстон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Секонд хенд - Мари Секстон» бесплатно полную версию:

Пола Хэннона выгнали из ветеринарной школы, ушла невеста. Он едва может оплатить аренду и ненавидит свой дом. Единственное, что осталось - кладовая, полная кухонных принадлежностей его бывшей девушки, и большой эмоциональный багаж. Именно тогда он встречает Эла.
Ростовщик Эл Розал - циник. Проблемы в его семье научили его, что любовь и отношения приводят к страданиям. И все же он продолжает придумывать предлоги, для встречи с Полом.
Может привязанность, в конце концов, не так уж плоха.

Секонд хенд - Мари Секстон читать онлайн бесплатно

Секонд хенд - Мари Секстон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мари Секстон

Секонд хенд

Глава 1

ИДТИ в ломбард было ошибкой. Я знал это точно так же, как два месяца назад знал, что Стейси уйдет от меня, какое-то ноющее чувство тревоги засело где-то глубоко в животе. В тот день, когда она ушла, я остановился по дороге домой и купил ужин, потому что тихий голосок в голове, стрекочущий, как бурундук, отказывался верить в это ощущение надвигающейся гибели. Он уверял, что Стейси улыбнется от чау-мейн и кисло-сладкой свинины, и все будет в порядке.

Конечно, пустой дом и записка на двери спальни заставили бурундука замолчать.

Бурундук, однако, так и не научился этому. Сегодня мой внутренний грызун продолжал болтать, напоминая, что через два дня у Стейси день рождения. Я не мог не купить ей подарок, рассудил он, после всего того времени, что мы провели вместе. Хуже того, как я мог упустить шанс вернуть ее?

Конечно, я собирался купить этот подарок в ломбарде. Это был новый уровень отчаяния, даже для бурундука.

Я открыл дверь ломбарда, но остановился как вкопанный, когда, как следует, осмотрелся внутри. Неоновые огни на улице с надписью «КУПИ - ПРОДАЙ – ЗАЛОЖИ» должны были подсказать мне, какую атмосферу найду, но я никогда раньше не был в ломбарде, и он оказался намного хуже, чем я ожидал. Он был грязным, захламленным и печальным. Выброшенные вещи - в основном телевизоры, стереосистемы и проигрыватели Blu-ray - валялись на полках без дела. Целая стена была заставлена музыкальными инструментами, молчавшими в отсутствие своих владельцев. В воздухе витал запах сигаретного дыма и чего-то еще, чего я не мог определить. Что-то, от чего разило неудачей. Меня охватило то же чувство беспомощности, что и в приюте для животных, когда все животные были за решеткой и я недоумевал, почему их больше никто не любит.

Господи, Пол. Это действительно лучшее, на что ты способен?

Я чуть было не повернулся и не ушел обратно, но мужчина, сидевший за прилавком, наблюдал за мной, положив ноги в ботинках на стеклянную витрину и зажав в губах недокуренную сигарету.

- Чем могу помочь? - спросил он, и я подивился тому, что сигарета так и осталась торчать у него изо рта.

- Я ищу ювелирное украшение. - Я засунул руки в карманы брюк.

Он вынул окурок изо рта и улыбнулся мне, вставая.

- Ты пришел в подходящее место, мой друг.

Я сомневался в этом, но решил не перечить ему. «Подходящим местом» был бы ювелирный магазин дальше по улице, в витринах которого было полно золота и бриллиантов, но я точно не мог себе этого позволить. В одной из художественных галерей в центре города были выставлены красивые стеклянные подвески, но бурундук запротестовал. Они были разноцветными, но витое стекло не вернуло бы Стейси.

Владелец провел меня по ломбарду сквозь легкую завесу сигаретного дыма, мимо стеклянных витрин, набитых плеерами и камерами, GPS-навигаторами и ноутбуками, к витрине у дальней стены, где хранились ювелирные украшения. Выбор был безумно эклектичным. Огромные бирюзовые браслеты и изящные золотые цепочки, обручальные кольца и нитки жемчуга.

- Ищешь что-то особенное? – спросил он.

Хороший вопрос. Что мне купить? Только не кольцо. Я уже подарил ей одно. И неважно, что в данный момент оно лежало в вазочке на моем прикроватном столике. Только не браслет. Они ей не нравились, потому что мешали на работе.

- Ожерелье? – спросил я.

- Не говори так уверенно. - Он сунул остаток сигареты в уголок рта, щурясь от струйки дыма, которая поднималась у него перед глазами, открыл шкаф и начал доставать из него ожерелья. Дым вился вокруг его жестких завитков волос.

- Вам здесь можно курить? - спросил я.

Он взглянул на меня снизу вверх, почти улыбаясь. Его черные волосы были коротко подстрижены по бокам и сзади, но на макушке они были длиннее и зачесаны вверх, что скорее указывало на лень, чем на стиль. Я понял, что он был одним из тех непринужденно крутых парней, от природы собранных и обходительных, находивших всех остальных немного забавными. И немного глуповатыми.

- Мой ломбард.

- Да, но разве нет городских постановлений или чего-то в этом роде?

Он вынул окурок изо рта и оперся обеими руками о край стеклянного прилавка, чтобы посмотреть на меня. Он был выше меня. Хотя и худой. Совсем не громоздкий, но рядом с ним я все равно чувствовал себя маленьким.

- Уверен, что я единственный честный ростовщик в городе. Пока я остаюсь таковым, копам нет дела до моих личных пороков.

- Понимаю. - Я попытался скрыть свое смущение, опустив взгляд на ожерелья.

- Это для твоей мамы или девушки?

- Девушки, - ответил я, решив, что ему не обязательно знать о «бывшей» части уравнения.

- В таком случае, я бы посоветовал держаться подальше от жемчуга и золота «Блэк Хиллз». - Он пожал плечами и провел рукой по волосам на затылке. - Они в стиле старой школы. Опалы тоже.

- Она любит сапфиры.

- Покажите мне женщину, которая не любит. - Он стряхнул окурок сигареты на бетонный пол, растер его ногой и выбросил в мусорное ведро, прежде чем указать на ожерелье в центре. В нем был камень такого темно-синего цвета, что казался почти черным. - Это единственный сапфир, который у меня есть на данный момент, но, если хочешь знать мое мнение, он напоминает о 1995 годе. А это, - он указал на один из них ближе к концу, - совсем новый. Платина сейчас в моде, знаешь ли.

- Платина? - Я дотронулся до ожерелья. Мне оно показалось серебряным, но я не был экспертом в ювелирном деле. Камень оказался крупным прямоугольным бриллиантом, окруженным множеством круглых бриллиантов поменьше. – Выглядит дорого.

- Выглядит - ключевое слово. - Он улыбнулся и скрестил руки на груди. - Платина настоящая, а бриллианты - нет.

- Они поддельные?

- Кубический цирконий. Такие же красивые, но гораздо более доступнее по цене, чем настоящие.

Я не был уверен, стоит ли дарить Стейси искусственные камни, но это определенно было самое красивое ожерелье из всех, что у него были. Даже бывшее в употреблении, это было больше, чем я мог себе позволить, но бурундук в моем мозгу был от него в восторге, уверенный, что это единственное, что Стейси захочет.

- Я могу заплатить вам половину наличными, а половину - своей

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.