Золушка и миллиардер - Сирина Талова Страница 24

Тут можно читать бесплатно Золушка и миллиардер - Сирина Талова. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Золушка и миллиардер - Сирина Талова

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Золушка и миллиардер - Сирина Талова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Золушка и миллиардер - Сирина Талова» бесплатно полную версию:

Вижу хрупкую блондинку в образе бело-голубой русалки. Она словно бежит, как будто опаздывает. Она кажется мне знакомой и одновременно неизвестной. Сам не пойму, чем она привлекла моё внимание. Но не могу перестать смотреть в её сторону. К слову, не я один пожирал её взглядом. Как минимум половина мужчин смотрели на неё. И почему-то это ужасно бесило. Она останавливается, и её волосы разметались по голым плечам и ключице. Девушка обворожительна. Платье выгодно подчёркивает её грудь и тонкую талию. Ростом она совсем маленькая и хрупкая. Но цепляет в ней вовсе не это. Незнакомка пробивается через зал, игнорируя похотливые взгляды парней (а их было немало), и направляется к Мадлен. Её сложно не узнать даже в костюме Снежной Королевы. Я замер и не мог оторваться, когда услышал её смех. Он словно шёлк и колокольчик. Только от него прошли мурашки по коже, и сердце заработало сильнее. Что-то мне подсказывало, что нужно срочно к ней подойти, пока это не сделал кто-то другой. Подойдя вплотную к ней, делаю глубокий вдох, впитывая её запах. Она так сладко пахнет чем-то цветочным и медовым. Её аромат забил все рецепторы, и я чуть ли не капаю на неё слюной. Мозг слегка затуманился, так как я начинаю с хрипотцой в голосе говорить какую-то чушь. Красавица оборачивается и натыкается на мой взгляд. Очевидно, девушка хотела послать меня, но подвисла на мне. — Как тебя зовут, красавица? — Сегодня я Золушка! — выдаёт мне. — А как тебя зовут? Тоже мне Золушка! Я решил ей подыграть. — Я из той же сказки. — Старшая сводная сестра? История Алексис и Джеймса

Золушка и миллиардер - Сирина Талова читать онлайн бесплатно

Золушка и миллиардер - Сирина Талова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сирина Талова

Подробностей я не знала, папа лишь сказал, что они для нас больше не семья. И он поменял нам обоим фамилию.

— И какая же у него до этого была фамилия?

— Бианчи, — выпалила, прежде чем задумалась. Вот зачем я ему сказала? Эту информацию мало кому говорила. Отец как-то попросил никому про это не рассказывать.

Майкл изменился в лице.

— Джордж Бианчи?

— Д-да. Вы его знаете?

— Пересекались когда-то очень давно. — Майкл продолжал хмуриться. — Передавай привет.

— Он погиб год назад, — грустно ответила.

— Мне очень жаль, девочка. Я не знал.

И он не врал. На его лице было написано сожаление. Как это все таинственно. Как мой отец — простой бизнесмен, мог быть знаком с таким влиятельным человеком?

Дэймон как раз подошёл к нам в эту секунду.

— Сеньор Ковали зовёт на обсуждение сделки, готов подписать договор.

— У меня появились срочные дела, сын. Разберись с этим сам, — серьёзно начал он, — был рад познакомиться, Аманда. До новых встреч.

И так быстро удалился, что я обалдела. Было ощущение, что я как-то причастна к его гнетущему настроению. Но решила не накручивать себя. Моя задача — как можно быстрее выполнить часть сделки и уехать домой.

Спустя полчаса переговоров Дэймон и Сеньор Ковали подписали договор, и мы направились к лимузину, на котором приехали.

— Все прошло успешно? — спросила я тихо.

— Даже лучше, чем я предполагал. И в этом твоя заслуга, — гордо сказал Вилсон.

— Моя? Почему?

— Ты понравилась Даниэлю. Сказал, что такие девушки на дороге не валяются, и похвалил меня, что мы вместе. — Дэймон смеялся и пребывал в хорошем настроение, — и готов был согласиться почти на все условия контракта. Кстати, хотел тебя похвалить, ты хорошо держалась на приёме, как будто каждый день на такие ходишь. Я даже и не знал, что ты на половину итальянка. По внешности так и не скажешь. Сколько сюрпризов за один вечер, Мисс Берч.

— Отец был итальянцем, а внешностью я пошла в маму. Только глаза папины. А насчёт приёмов для меня это не в новинку.

Дэймон посмотрел с удивлением, явно ожидая продолжения.

— Семья в Италии устраивала подобные приёмы. Моя бабушка учила, как правильно находиться на таких вечеринках. Поэтому и не сложно было.

— Значит, ещё остались родственники в Италии?

— Да, но я с ними не общалась уже пять лет. Они с отцом разругались, и я их больше не видела.

— Может, ты хочешь вновь продолжить общение?

— Нет. Раз они сами не выходят на связь, значит, и мне они не нужны, — гордо ответила.

Для меня это больная тема. Я очень любила бабушку, хоть её было сложно назвать нежной и любящей. Зато сеньора Изабелла Бианчи старалась воспитывать во мне леди и всячески помогала в моих достижениях. Было очень больно и не понятно, в чем был конфликт отца и Изабеллы. Как я ни расспрашивала, папа повторял одно и то же: «За то, что сделала твоя бабушка, не прощают. Никогда больше мы не возобновим с ней общение. Она нам больше не семья». Помимо бабушки и тёти, пришлось забыть и о друзьях в Италии. Но спустя время я поняла: раз семья не хочет выходить со мной на связь, значит, и я не буду. Не буду искать встречи, не буду скучать.

Очевидно, Дэймон понял, что тема мне не приятна, и перевёл моё внимание на другое.

— Знаешь, Аманда, ты первая девушка, которую я привёл на подобную вечеринку, ну, кроме Алексис, и то это было сто лет назад. Кстати, я узнал, что та приходила к тебе. Что ей было нужно?

— Да так, поговорили и познакомились. Милая девушка, — коротко ответила.

— Милая? — слегка засмеялся. — Это сейчас она такая. Скорее всего, гормоны как-то влияют на мозг, ты бы видела её пять лет назад, сказала бы другое.

— Все мы меняемся со временем. Главное, кто ты такой сейчас. И чтобы тебе за себя не было стыдно.

— Согласен.

Дэймон замолчал. Он взял меня за руку и нежно по ней погладил.

От таких прикосновений разряд прошёл прямо в моё сердце. Мышца так отчаянно и интенсивно забилась, и я испугалась, что Вилсон мог это услышать. Рядом с ним было невозможно вздохнуть полной грудью, хоть я и старалась делать вид, что меня не беспокоит его близость. А сейчас, когда он гладит меня по руке, кажется, что я вообще лишусь чувств. Между нами такое сильное притяжение, что сложно совладать с собой.

— Аманда, я хотел сказать тебе, что все, что сейчас между нами, — это не ерунда и не что-то мимолётное. Я, конечно, ещё ни разу ни за кем не ухаживал. Но с тобой хочу попробовать. Что скажешь?

Он буравил меня своими голубыми глазами, на губах была легкая улыбка. Весь он был так сексуален, особенно в этом смокинге.

Как только я его увидела сегодня, сразу вспомнила день нашего знакомства. Он был почти так же одет, не хватало только маски.

Трепет в душе горел. Мне хотелось что-то сказать, но ком в горле не давал это сделать. Я молчала всю оставшуюся дорогу до дома. И когда лимузин подъехал, я уже собиралась уходить, но обернулась и мимолётно поцеловала Дэймона в щеку.

— Увидимся.

И выпорхнула из машины.

На следующее утро меня разбудил звонок адвоката. Тот предложил встретиться и обсудить детали судебного процесса.

— Мисс Берч, не переживайте. Ваше дело простое. Ваша мачеха ничего не получит, так как дом был куплен не в совместном браке, а до женитьбы. Вы — единственная наследница вашего отца. А завещание, о котором ходят слухи, всего лишь фикция. Я пытался найти поверенного Вашего отца, но безуспешно. Может, вы что-то знаете?

— Хм, возможно, поверенный в Италии.

— В Италии? — не понимающе переспросил адвокат.

— Он итальянец и мог оставить завещание в родном городе.

— Тогда оставьте мне все необходимые данные по Вашему отцу, и я постараюсь все разузнать. У меня есть знакомые адвокаты в Сицилии.

— Хорошо.

— Скоро будет слушание, Вам не обязательно на нем присутствовать. Выиграем дело скоро.

— А через сколько?

— Думаю, одна — две недели, и дом Ваш.

Я была безмерно рада, что скоро смогу вернуться в свой родной уголок. Это были чудесные новости.

Окрылённая встречей с адвокатом, я направлялась в магазин за новыми тканями. Сегодня было настроение творить. И сейчас никакая мачеха мне не испортит настрой или в порыве гнева не уничтожит мои наряды.

Но все мои планы изменились в тот момент, когда позвонил Дэймон.

— Привет, что делаешь?

— Привет. Ничего особенного. А что?

— У меня для

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.